Dəkəcop 46
46
Yakuba kəkɔ kɔn Misira
1Kɔ Yakuba ɔŋkɔ kɔ ca yɔkɔ ɛnayɔ mɔ. Ntɛ ɛmbɛrɛ Bersaba mɔ, k'oloŋnɛ di Kanu ka papa kɔn Siyaka. 2Kɔ Kanu kəlok-lokər Yakuba kənəŋk ka pibi disrɛ. Kɔ Kanu kəwe kɔ: «Yakuba! Yakuba!» K'owosɛ: «In'ɛwɛ!» 3Kɔ Kanu kəloku kɔ: «In'ɔfɔ ina Kanu, Kanu ka papa kam. Ta mənesɛ kətor ka Misira. Bawo difɔ iŋkɔsɔŋ'am kəyɔnɛ ka kas ka afum alarəm. 4Sən'endesol kətor ka Misira. In'endesɔŋ'am sɔ kəpɛ. Isifu yati endemɛp'əm fɔr waca wɔn.» 5Kɔ Yakuba ɛyɛfɛ Bersaba. Kɔ awut a Yakuba ŋaŋkekərɛ kas kəŋan, aran aŋan, kɔ awut aŋan cibil ca dəntɔf disrɛ ncɛ Firawona ɛnasɔŋ pakɔ kɛrɛ ŋa mɔ. 6Kɔ ŋalɛk sɔ yɔcɔl yaŋan kɔ ca yɔkɔ ŋanasɔtɔ atɔf ŋa Kanaŋ mɔ. Kɔ Yakuba ɔŋkɔ Misira kɔ afum ɔn fəp. 7K'eŋkenɛnɛ atɔf ŋa Misira yuruya yɔn fəp, awut ɔn arkun kɔ awut-sɔ ɔn arkun, awut ɔn aran kɔ awut-sɔ ɔn aran.
Dɛlay da afum a Yakuba
8Mewe ma awut a Yakuba mɔ mmɛ, aŋɛ ŋanakɔ Misira mɔ. Yakuba kɔ awut ɔn:
Coco ca Yakuba, Ruben. 9Awut a Ruben: Henok, Palu, Hecərɔŋ, kɔ Karmi.
10Awut a Simeyɔŋ: Yemuyɛl, Yamin, Ohad, Yakin, kɔ Cohar, kɔ Sawul wan wərkun wəka wəKanaŋara.
11Awut a Lewy: Kerson, Kehat, kɔ Merari.
12Awut a Yuda: Hɛr, Onan, Sɛlah, Perɛc, kɔ Serah, mba Hɛr kɔ Onan ŋanafi nde atɔf ŋa Kanaŋ. Awut a Perɛc ŋanayɔnɛ Hecərɔŋ kɔ Hamul.
13Awut a Isakar: Tola, Puwa, Yɔb, kɔ Simrɔŋ.
14Awut a Sebulɔŋ: Sered, Ɛlɔŋ, kɔ Yahalɛl.
15Awut akaŋɛ ŋɔ Leya ɛnakomɛ Yakuba nde Padaŋ-Aram, mba wan kɔn wəran Dina eyi fɛ ti. Kəlɛk awut ɔn aran haŋ arkun, ŋanakɔ afum wəco maas (33).
16Awut a Kadu: Cifyɔn, Haki, Suni, Ecəbɔŋ, Eri, Arodi, kɔ Areli.
17Awut a Asɛr: Yima, Yisuwa, Yisuwi, kɔ Beriya, kɔ Sera wəkirɛ kəŋan. Wan ka Beriya: Hebɛr kɔ Malkiyɛl.
18Awut a Silpa wəmarəs nwɛ Labaŋ ɛnasɔŋ wan kɔn wəran Leya mɔ, ŋɔ akakɔ aŋɛ ɛnakomɛ Yakuba mɔ. Ŋanayi afum wəco kɔ camət-tin (16).
19Awut a Rasɛl, wəran ka Yakuba: Isifu kɔ Beŋyamin. 20Kɔ Isifu nkɔn oŋkom Misira awut mɛrəŋ: Manase kɔ Ɛfrayim, aŋɛ Asnat wan wəran ka Potifera wəloŋnɛ ka dare da Hon, ɛnakomɛ Isifu mɔ.
21Awut a Beŋyamin: Bela, Bekɛr, Asubɛl, Kera, Naman, Ehi, Rɔs, Mupim, Hupim, kɔ Ardu.
22Yuruya yayɛ yɔ Rasɛl ɛnasɔtɔnɛ nkɔn Yakuba, ŋanayi afum wəco kɔ maŋkəlɛ (14).
23Wan ka Dan: Husim.
24Mewe ma awut a Naftali mɛmɛ: Yacel, Kumi, Yecer, kɔ Silem.
25Awut a Bilha ŋɔ akakɔ, Bilha nwɛ Labaŋ ɛnasɔŋ wan kɔn wəran Rasɛl mɔ pəyɔ kɔ wəcar, k'oŋkomɛ ŋa Yakuba. Ŋanayi afum camət-mɛrəŋ.
26Afum aŋɛ ŋanacɛpsɛ Yakuba kəkɔ ka Misira mɔ, ŋanayi afum wəco camət tin kɔ camət tin (66) aŋɛ ŋanayɔnɛ akom ɔn mɔ, alɔm fɛ aran a awut ɔn arkun de. 27Awut a Isifu aŋɛ ɛnakom Misira mɔ: Ŋanayi awut mɛrəŋ. Afum a Yakuba aŋɛ ŋanacəpsɛ kɔ darəŋ kəkɔ ka Misira mɔ, ŋanayi fəp faŋan afum wəco camət mɛrəŋ (70).
Yakuba kəndɛ kɔn nde Misira
28Kɔ Yakuba osom Yuda pəyi kɔ kiriŋ kəkɔ ka Kosɛŋ ndena Isifu. Kɔ Yuda ɛmbɛrɛ atɔf ŋa Kosɛŋ. 29Kɔ Isifu ɛlɛk abil ŋɔn k'ɛmpɛ Kosɛŋ kəkɔbəpɛnɛ kɔ papa kɔn Yakuba. Isifu ŋaŋkɔwurərɛnɛ kɔ papa kɔn, k'ɛnapsərnɛ kɔ dəkilim k'ɛyɛfɛ kəbok. K'ombok haŋ. 30Kɔ Yakuba oloku Isifu: «Intam oŋ kəfi bawo inəŋk əm kəro, k'incərɛ oŋ a məyi doru!» 31Kɔ Isifu oloku awɛnc aŋa kɔ afum a papa kɔn: «Ilukus ikɔ iluksɛ Firawona kəbɛrɛ konu. Ikɔ iloku kɔ a: ‹Awɛnc im aŋa kɔ afum a papa kem aŋɛ ŋanayi atɔf ŋa Kanaŋ mɔ, ŋander nnɔ iyi mɔ. 32Afum akɛk a ŋkesiya, cir, kɔ cəna ŋɔ ŋayɔnɛ, bawo akɛk a acɔl ŋɔ. Ŋaŋkɛrɛ yɔcɔl yaŋan fəp kɔ ca yaŋan.› 33Kɔ tɛm tendebəp ntɛ Firawona endewe nu pəcyif nu: ‹Ake'yɔnɛ yɛbəc yonu-ɛ?› 34Nəcloku kɔ: ‹Sən'acar am, akɛk ŋɔ səyɔnɛ, kəyɛfɛ dɛtɛmp dosu haŋ mɔkɔ, yɛbəc yayɔkɔ yɔ səmbəpɛ akombəra asu.› Ti disrɛ, nəyi Kosɛŋ, bawo pəcyik-yik aMisira kəndɛ kɔ akɛk a ŋkesiya kɔ cir.»
Currently Selected:
Dəkəcop 46: KKK
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2023 Pioneer Bible Translators
This work is licensed under the Creative Commons Attribution ShareAlike 4.0 license https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/