Atos 12
12
Tiago tenãtã Pedro Herodesĩ hatu bitximanikiaki, na hãtxarã
1Ha haskaibu habiatiãri shanẽ ibu Herodesĩ ikũwaĩbu betsabu hatu itxakawakĩ taewakĩ 2soldadobu hatu yunua Joãonẽ betsa Tiago nupe txaipawẽ detekĩ tenãxinabũ 3haska waibu judeu shanẽ ibubũ uĩkĩ abuxinabũ Herodesĩ unãtã judeubũ misi shashama besikĩ pimisbutiã Pedrori hatu atximashũ 4bitxiti hiwe merã Jerusalém anu hatu bitximatã habu tibibũ hau mekekĩ keshebainũbũ soldadobu quatro shuku tibi habu quatro soldadobũ habuã hau mekenũbũ hatu yunutã xinãkĩ: “Judeubu Páscoa nawai besi keyuaibũ Pedro unãti washũ ẽ hatu tenãshũriashanaii, judeu shanẽ ibubu benimawakinã”, ixĩkẽ 5Pedro kene merã bitxixinabu hatu keshe pehairawamabũ hanua ikũwaĩbu hawẽ nuikĩ hau tashnimanũ hakiri Deusbe hãtxakĩ yukatxakayamashũkĩ heneabumakẽ
Pedro bitxiti hiwe anua haskabiamawatã nai tsumã tashnimanikiaki, na hãtxarã
6hanua Pedro bitxishũ ushãxĩkĩ penaya yurã kaiãnẽ berubi uĩaĩbũ Herodesĩ Pedro unãti watã tenãkatsi ikĩ manaya hanua Pedro soldado dabebe mane dispi txiwetameyawẽ habe meneshekea mekea habe ushabũ, hanua daberi kini hawẽ beputi kesheshũ uĩhairaibũ 7hanua bitxiti hiwe merã Deusũ nai tsuma damii hiki txashai shabakaĩ bitxiti dĩtu merã shaba wa nitã nai tsumã Pedro usha bestẽwãkĩ tima tima aka besteĩ tekuitanai yuikĩ:
—Menaã, hawaira beniriwe— akaya ha Pedro mane dispi soldadobube meneshekea hawaira hamebi txurekei niri ikaya 8nai tsumã ana yuikĩ:
—Mĩ nanesheketi sawetã mĩ bitxi tae saweriwe— aka
Pedrõ haska waya nai tsumã ana yuikĩ:
—Mĩ tari bemakia peyabukutã ea txibãbirãwẽ— aka
9hatxũ kakĩ txibãbaĩkĩ xinaĩ: “Ẽ haskai? Ẽ txanima ma besteã daka kai ikai? Na ea nai tsumã eska wairã, ẽ daka usha namai ikai?” ishũ xinãbaini 10ha dukũ soldado betsa daĩbaini ana betsãri keshea ha katxu daĩriabaini kai bitxiti hiwe hawẽ henea beputi anu mane beputi kuxipawẽ bepuabuki kemaya hamebi bepẽmanaya hanua kaĩkaini tashnirabetã bai tanabaĩkĩ nai tsumã ha besti henebaina 11hanushũ Pedrõ xinã kayatiwakĩ unãtã:
—Herodes inũ judeu shanẽ ibubũ dasibi ea haska wakatsi ikaibu nemanũ, iwanã, txanima ẽ Shanẽ Ibũ hawẽ nai tsuma yunua hushũ ea tashnimashu xinãkĩ ẽ unaiĩ— itã,
12haska xinãbaini João Marcõs ewa Mariã hiwe anu ikũwaĩ mirimabu itxashũ Deus hakiri yukashunaibu anu Pedro kashũ 13hiwe hemaĩtĩ kenenibu hanu hikiti shui beputi tsã tsã akaya Mariã tsuma aĩbu hawẽ kena Rode:
—Tsua ikimẽkaĩ?— ika kaĩkaĩ uĩ kashũ 14Pedrõ hui nĩkatã benimahairai bepẽshũyuama kuxikaĩ uke merã hiwetã hikishũ hatu yuikĩ:
—Pedrorã, ua ma beputi kesha nia ẽ nĩkatanaii— hatu wa
15hawẽ hãtxa ikũwãma habũri yuikĩ:
—Hamabiakẽ mĩ humei ikaii— akabu
—Ẽ txanĩwaĩ ikai dabanẽ mã ikaii. Haskamaki— ikaya
habũ ana yuikĩ:
—Hamaki. Hatũ mekea hawẽ nai tsuma mĩ nĩkatanamẽ ikai?— ikaibũ
16Pedrõ hatu kenakĩ tsã tsã akĩ heneamakẽ hanua bepẽshũ betxitã uĩ e iki teku iki keyuaibũ 17hanushũ hikitã hawẽ mekenẽ hatu nemakĩ hatu hãtxa nesematã haska hawẽ Shanẽ Ibuã bitxiti hiwe anua tashnimakĩ pashawashu hatu yuitã ana yuikĩ:
—Haskatã ẽ kaĩshu Tiago inũ ikũwaĩbu betsabu ea hatu yuishũshãkãwẽ— hatu watã hanua hune kaĩkaini mae betsa anu iruyui kakẽ
18hanua ma penai shabaya Pedro haskatã kaĩkaina unãma bepushui bitxiti hiwe anua soldado uĩnikabu haskatima datehairaibũ 19hanushũ hawẽ soldadobu betsa Herodesĩ yunua benabaũkĩ Pedro betxiabumakẽ ha soldadobũ Pedro mekexinaibũ Herodesĩ hatu yuka hawa yuitirubumakẽ hatũ hãtxa abuamahaira ha habũ meke txakaxina soldadobu kupikĩ hau tenãnũbũ soldado betsaburi yunutã hanua Judéia henebaini kai Cesaréia anu Herodes hiwei kanikiaki.
Haskatã Herodes mawanikiaki, na hãtxarã
20Hanua Tiro anuabu inũ Sidom anuabuki Herodes hatuki sinataya Tiro inũ Sidom yurabũ piti Herodesĩ maiwã anua bimisbuwẽ taeshũ shanẽ ibu Herodes daewakatsis iki habe shanẽ ibu beshmas Herodes merabewamis Blasto anu beshũ hau hatu merabewakĩ daewamashanũ haibu watã yukaxinabu 21hanua shaba betsatiã Herodesĩ hatu hãtxa wakatsi hatu kenaxina bea shanẽ ibu betsaburi beria itxa maniabũ hatũ besuuri Herodesĩ itxati tari hawẽruahaira sawea hanushũ yunumis anu tsaushũ hawẽ hãtxa hatu yuikĩ taewaya 22hanushũ hunibũ habũ hawẽ hãtxa nĩkakĩ abukĩ unãshubima yuikĩ kẽwãkĩ:
—Na Herodes hãtxairã, huni keskamaki. Ha deus betsa keskai hãtxaikiki— akaibũ
23Herodesĩ haska waibu unãkĩ nĩkabiakĩ hatu hawa nemama hatũri Deus kẽwãkatsi ikamawẽ taeshũ hawaira Deusũ nai tsumã Herodes kupikĩ isĩ tenemaya nami shenã kaiãnẽ pia mawanikiaki.
24Haskaxĩkẽ Deusũ Messias Cristo mekenãkiri mae betsa betsapa tibi hiweabu anu hatu yuikubainaibũ nĩkakĩ ana itxapabũ Jesus ikũwãkubainaibũ
25hanua Antioquia anua ha pei hatu itxawashũtã bushũ Jerusalém anu Jesus ikũwaĩbu mekenikabu hatu inãtã harishũri hatubetã Jesuskiri hatu yusĩkubaĩkĩ keyutã txĩtũkirãkĩ João Marcos Antioquia anu iwei Barnabé inũ Saulo bunibukiaki.
Currently Selected:
Atos 12: cbsBR
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
NT © 1980-2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OT portions © 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.