उत्पत्ति 37
37
योसेफयात वया दाजुपिन्सं मियाछ्वःगु
1याकूब थः बौ च्वनाच्वंगु कनान देशय् हे च्वनाच्वन।
2याकूबया खँ थथे दु – योसेफ झिंन्हय्दँ दुबलय् थः दाजुपिं लिसें फै-च्वलय् ज्वःवनीगु खः, उपिं थः चिरिमांपिं बिल्हा व जिल्पाया काय्पिं खः। छन्हु वं थः दाजुपिनिगु मभिंगु बानी थः बौयात कं वल।
3बुरा जुइ धुंकाः बूम्ह जूगुलिं इस्राएलं मेपिं काय्पिन्त स्वयाः योसेफयात अप्वः माया याः। वं योसेफयात छपाः बांलाःगु बुत्ता दुगु भान्तां लं सुयाबिल। 4वया दाजुपिन्सं थः बौनं थःपिन्त स्वयाः अप्वः वयात मायायाःगुलिं वयात महिल। इमिसं वलिसे बांलाक न नं मवाः।
5छकः योसेफया म्हगसय् म्हन। वं थःम्हं म्हंगु खँ दाजुपिन्त कन। वया दाजुपिन्सं वयात झन महिल। 6वं थः दाजुपिन्त धाल – “जि म्हगसय् म्हंगु खँ न्यनादिसँ। 7झीपिं फुक्क बुँइ छ्वमा लयाः चिनाच्वनागु। जिगु छ्वमा धस्वानावल, अले छिकपिनिगु छ्वमा चाःतुलाः जिगु छ्वमायात भागि यात।”
8वया दाजुपिन्सं वयात धाल, “छ छु धात्थें हे जिमि जुजु जुइ धयागु ला? अले छं जिमित शासन यायेगु धयागु ला?” अनंलि इमिसं वयागु म्हगसय्या खं यानाः वयात अज्ज अप्वः महिल।
9वया हाकनं मेगु म्हगसय् म्हन। अले थः दाजुपिन्त कन, “स्व, जिं हाकनं मेगु म्हगसय् खना। सूर्य, तिमिला व झिंछगः नगुं जितः भागि यानाच्वंगु।”
10वं थः बौयात नं थ्व खँ कन। वया बौनं वयात तमं हक्काः धाल, “छं छु धायेत्यनागु? छु आः जि, छिमि मां व छिमि दाजुपिं वयाः छन्त भागि यायेमाल धयागु ला?” 11वया दाजुपिनि व खनाः नुगः मुल। वया बौया धाःसा थ्व खँ नुगलय् वालाच्वन।
योसेफयात म्यूगु व मिश्रय् यंकूगु
12छन्हु योसेफया दाजुपिं थः बौया फै ज्वयेत शकेम वनाच्वंबलय् 13इस्राएलं वयात धाल, “छं दाजुपिं शकेमय् फै ज्वःवनाच्वंगु दु। छ अन हुँ।”
योसेफं धाल, “ज्यू, जि वने।”
14इस्राएलं धाल, “वनाः छं दाजुपिं व फैत छु यानाच्वन स्व, अले जितः कंवा।” अले वं वयात हेब्रोन बेँसीं शकेमय् छ्वत।
योसेफ शकेमय् थ्यंबलय् 15छम्ह मनुखं वयात उखेंथुखें जुयाच्वंगु खनाः न्यन, “छं छु माला च्वनागु?”
16वं धाल, “जिं जिमि दाजुपिं माला च्वनागु। छिं स्यू ला इपिं गन फै ज्वयाच्वंगु?”
17व मनुखं धाल, “इपिं थनं वने धुंकल। जिं इमित दोतानपाखे वनेगु धकाः हालाच्वंगु तायागु खः।” योसेफ नं थः दाजुपिन्त मामां दोतानय् वन। वं अन इमित लुइकल।
18इमिसं वयात तापाकंनिसें खन। अले इमिसं वयात स्यायेगु ग्वसाः ग्वल। 19इमिसं थःथवय् खँ ल्हात, “वल का, म्हगसय् म्हंका जुइम्ह। 20वयात स्यानाः थन छगः तुंथिइ कुर्काथके। अले जंगली पशुं स्यानाः नल धाये। अले स्वये का वयागु म्हगस छु जुइ थें।”
21थ्व न्यनाः रूबेनं वयात इमिगु ल्हातिं बचय् यायेत स्वल। वं धाल, “स्याये हे ला मज्यू। 22हि हाय्केगु खँ ल्हाये मते। बरु वयात थन हे मरुभूमिइ लः मदुगु तुंथिइ कुर्काथके। ल्हाः छता वाये मते।” रूबेनं वयात इमिगु ल्हातिं बचय् यानाः लिपा थः बौयाथाय् यंकेगु मतिइ तयाः थथे धाःगु खः।
23योसेफ इमिथाय् थ्यनेवं इमिसं वयात ज्वनाः वं फिनातःगु तःजिगु भान्तां लं त्वकाः काल। 24अले वयात लः मदुगु तुंथिइ वांछ्वयाबिल। 25इपिं नयेत फ्यतूबलय् तापाक गिलादं वयाच्वंपिं इश्माएलीतय्त खन। इमिगु ऊँटं नस्वाः वःगु मसला, पाय्गु वासः व मूर्र क्वबियातःगु दु। इपिं मिश्रपाखे वनेत्यंपिं खः।
26अले यहूदां थः दाजुकिजापिन्त धाल, “झीसं थः किजायात स्यानाः अले वयागु हि त्वपुयां झीत छु दइ धकाः? 27बरु वयात इश्माएलीतय्गु ल्हातिइ मियाछ्वये। वयात ल्हाः धाःसा मवाये। न्ह्यागु जूसां व झी किजा खः, झीगु हे ला हि खः।” फुक्कसिनं वयागु खँ न्यन। 28उकिं इमिसं व व्यापारीत व लँ जुयाः थ्यंकः वसेंलि योसेफयात तुंथिं थकाल। अले वयात इमिगु ल्हातिइ निइकू वहलं मियाछ्वत। इमिसं वयात मिश्र यंकल।
29रूबेनं लिहां वयाः तुंथिइ स्वःबलय् योसेफयात अन मखनाः वं थःगु लं खुत। 30वं थः किजापिन्थाय् वनाः धाल, “मचा ला अन मदुनि। आः जिं छु यायेगु?”
31इमिसं छम्ह भ्याःचा स्यानाः वयागु हि योसेफया भान्तां लनय् बुलाबिल। 32अले इमिसं व भान्तां लं थः बौयाथाय् यंकाः धाल, “जिमिसं थ्व लुइका। थ्व छि काय्यागु खः ला कि मखु?”
33वं व लं म्हसीकल, अले धाल, “थ्व जिमि काय्यागु लं खः। जंगली पशुतय्सं वयात स्यानाः कुचा कुचा यानाः नल जुइमाः।” 34वं थःगु लं खुत। वं थःगु म्हय् भांग्रां भुन। व थः काय्या लागि थुकथं तःन्हु तक दुःखं च्वन। 35वया फुक्क काय् म्ह्याय्पिन्सं वयाः वयात ह्यय्केत स्वत, व मानय् मजू। वं धाल, “जि थः काय्या दुःखं च्वँच्वं हे जिमि काय्या थासय् वने।” थुकथं वं थः काय्या लागि तसकं नुगः मछिंकल।
36थ्व हे इलय् योसेफयात न्याना यंकूपिं व्यापारीतय्सं वयात फारोया दरबारया पिवाःतय् नायः पोतीफरया ल्हातिइ मियाबिल।
Currently Selected:
उत्पत्ति 37: NEW
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2024 Nepal Bible Society, Newa Christian
Literature Center and Wycliffe Bible Translators, Inc.