1-е посл. коринфянам 7
7
О браке
1Вы писали мне: «Хорошо, если мужчина не прикасается к женщине». 2Но чтобы избежать разврата каждый мужчина должен иметь свою жену и каждая женщина иметь своего мужа#7:2 Должен иметь свою жену и каждая женщина иметь своего мужа. То есть жить в супружеской близости друг с другом.. 3Муж должен выполнять свои супружеские обязанности по отношению к жене, а жена — по отношению к мужу. 4Тело жены принадлежит не ей самой, но ее мужу. Также и тело мужа принадлежит не ему самому, но его жене. 5Не избегайте близости друг с другом, разве что на короткий период, договорившись это время посвятить посту и#7:5 Слова посту и отсутствует в древнейших рукописях. молитве. Но после этого будьте опять друг с другом, чтобы сатана не искушал вас невоздержанием. 6Впрочем, я говорю это#7:6 То есть о временном воздержании. в качестве уступки, а не повеления. 7Я бы хотел, чтобы все были, как я#7:7 То есть неженаты., но каждый имеет свой дар от Бога: у одного один, у другого другой.
8Я же говорю безбрачным#7:8 Вот несколько пониманий использованного здесь слова: 1) вдовцы; 2) неженатые или незамужние; 3) разведенные женщины. и вдовам: им лучше оставаться одинокими как я. 9Но если они не в силах воздерживаться, то пусть женятся, это лучше, чем разжигаться страстью.
10А состоящим в браке не я, но Сам Господь дает такое повеление: жена не должна бросать своего мужа. 11Если же она бросит мужа, то пусть либо вообще не вступает в новый брак, либо примирится со своим мужем и вернется к нему. Муж, в свою очередь, не должен разводиться с женой#7:10–11 См. Мк. 10:6–12..
12Остальным же я говорю, и это слова не Господа, а мои: если у кого-либо из братьев неверующая жена, и если она хочет жить с ним, то он не должен разводиться. 13То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться. 14Ведь неверующий муж освящается верующей женой, и неверующая жена освящается верующим мужем. Иначе ваши дети были бы нечисты, а так они святы.
15Если же неверующий муж или жена хочет развода, то пусть разводится. Пусть в таком случае брат или сестра не чувствуют себя связанными. Бог призвал нас жить в мире. 16Как тебе знать, жена, не спасешь ли ты своего мужа? И как тебе, муж, знать, не спасешь ли ты свою жену?#7:16 Или: «Как тебе знать, жена, что спасешь своего мужа? И как тебе, муж, знать, что спасешь свою жену?»
О жизни согласно определению Господа
17Пусть каждый держится в жизни того, что Господь ему определил, и пребудет в том, к чему призвал его Бог. Это правило я повторяю во всех церквах. 18Если кто-то был обрезан к тому моменту, когда был призван, то ему нет нужды скрывать это. А кто был призван необрезанным, тому нет нужды подвергаться обрезанию. 19Обрезание или необрезание не имеет никакого значения, главное заключается в том, чтобы человек соблюдал повеления Божьи. 20Каждый пусть остается в том положении, в котором он был, когда Бог его призвал.
21Если ты был рабом, когда Бог тебя призвал, то пусть тебя это не смущает, хотя если у тебя есть возможность получить свободу, то воспользуйся ею#7:21 Или: хотя если даже можешь стать свободным, лучше используй свое нынешнее положение., 22потому что раб, призванный Господом, — свободный Господа, и точно так же тот, кто призван свободным, — раб Христа. 23Вы были куплены за дорогую цену, так не становитесь же рабами людей. 24Братья, пусть каждый остается в том положении, в каком он был, когда Бог призвал его.
25Относительно же невступивших в брак у меня нет указания от Господа, но, получив от Господа милость быть верным, я могу сказать так: 26в настоящих обстоятельствах я считаю, что для вас лучше оставаться в том же положении. 27Если ты уже состоишь в браке, не пытайся развестись. Если же ты не женат, то не ищи жены. 28Но если ты и женишься, не согрешишь, и если девушка выйдет замуж, не согрешит. Однако у вступающих в брак появятся в жизни новые трудности, а я бы хотел уберечь вас от них.
29Другими словами, братья, я хочу сказать, что времени осталось уже немного, а потому женатые не должны всецело быть привязанными к своему браку#7:29 Букв.: имеющие жен, должны быть как неимеющие., 30скорбящие — быть во власти своей скорби, радующиеся — быть полностью поглощены своей радостью, приобретающие — думать, что их приобретения навек, 31а те, кто пользуется благами этого мира, — прилепляться к ним, потому что мир, в его нынешнем виде, прекращает свое существование.
32Я хочу, чтобы вас не отягощали никакие заботы. Неженатый человек заботится о делах Господних, о том, как угодить Господу. 33Женатому же приходится заботиться о насущных нуждах, о том, как угодить жене. Его интересы раздвоены. 34Незамужняя женщина или девушка думает о делах Господних, она старается быть посвященной Господу и телом, и духом, а замужняя женщина занята повседневными делами и тем, как угодить мужу. 35Я говорю это для вашего же блага, а не для того, чтобы вас в чем-либо ограничить. Я лишь хочу, чтобы вы могли непрестанно служить Господу подобающим образом, не отвлекаясь ни на что.
36Если кто-либо из вас думает, что он поступает по отношению к своей дочери нехорошо, потому что годы ее идут, и он чувствует, что должен выдать ее замуж, то пусть такой человек поступает так, как считает правильным. Пусть выдает ее замуж, греха на нем никакого не будет. 37Но если человек тверд в своем решении, если он не принуждаем, и если он властен в своей воле, то, решив в своем сердце оставить свою дочь девственницей, он поступит хорошо. 38Итак, кто выдает свою дочь замуж, поступает хорошо, кто же не выдает — поступает еще лучше.
39Женщина на всю жизнь соединена со своим мужем, но когда ее муж умирает, она свободна выходить замуж за кого хочет, главное, чтобы человек этот принадлежал Господу. 40Но по моему мнению (а я думаю, что и я обладаю Духом Божьим), ей лучше было бы оставаться незамужней, так она будет счастливее.
Currently Selected:
1-е посл. коринфянам 7: НРП
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Святая Библия, Новый русский перевод™ НРП™
© Biblica, Inc., 2006, 2010, 2012, 2014, 2023
Используется с разрешения. Все права защищены по всему миру.
The Holy Bible, New Russian Translation™ NRT™
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.