Daniel 4
4
Rey Nabucodonosorpa waya kꞌãimokꞌaraada
1Ewari aba rey Nabucodonosorpa nãga jara pëiji: “Mɨ, rey Nabucodonosorpa kꞌinia bɨ pꞌuuru awara–awaraadepemaarã, eujã awara–awaraadepemaarã mãikꞌaapa pedee awara–awaraa pedeepataarã jõmaweda kꞌãiwee pꞌanapataadamerã mãikꞌaapa ne–inaa pia kꞌĩra tꞌãdoo iru pꞌanapataadamerã. 2Mɨa kꞌawapi kꞌinia bɨ Jõmaarã Akꞌõre Waibɨapa ne–inaa ooda eperãarãpa pꞌoyaa oodakꞌaa ãchi juadoopa. Irua mãga ooji mɨ kꞌaripaitꞌee. 3¡Iru juapa ne–inaa audú pi–ia oopari; ne–inaa eperãarãpa pꞌoyaa oodakꞌaa ãchi juadoopa! ¡Iru ichita rey paitꞌee! Ichita eperãarã jõmaweda iru jua ekꞌari pꞌanapataadaitꞌee, ãradeepa uchiadaitꞌeerã paara.
4”Mɨ, Nabucodonosor, mɨchi palaciode kꞌãiwee baji. Netꞌaa pia kꞌĩra tꞌãdoo iru bada perã, o–ĩa baji. 5Mãga bɨde mɨchi pꞌarude jẽra bɨde, kꞌãimokꞌaraaji mãikꞌaapa ma kꞌãimokꞌaraade kꞌĩrakꞌa unudade kꞌĩsiakꞌãri, audú pꞌeradachi. 6Maperã mɨa jara pëiji Babilonia eujãdepema kꞌĩsia kꞌawaa beerã jõmaweda chedamerã mãikꞌaapa jaradamerã ma kꞌãimokꞌaraada kꞌãata jara kꞌinia bɨ. 7Pachedakꞌãri petau tau kꞌawa beerã, ne–inaa waide pꞌasa–e bɨ jarapataarã, dapꞌa to kꞌawaa beerãkꞌa beerã, Babiloniadepema kꞌĩsia kꞌawaa beerã mãikꞌaapa lucero akꞌɨdapꞌeda, ne–inaa jarapataarã, mɨa kꞌãimokꞌaraada mãɨrãmaa nepɨrɨji. Mamĩda mãɨrãdepema apidaapa pꞌoyaa jarada–e paji kꞌãata jara kꞌinia bɨ. 8Mãgɨɨrã tꞌẽe mɨ kꞌĩrapite pacheji Daniel. Mãgɨ́ Daniel mɨa tꞌɨ̃ bɨji Beltsasar, mɨchi akꞌõre waibɨa tꞌɨ̃kꞌa bada perã. Akꞌõre waibɨarã eperãarã awara pꞌanapata. Mãgɨɨrãpa Beltsasarmaa ne–inaa eperãarãpa kꞌawadakꞌaa kꞌawapipata ãchi jaure kꞌapꞌɨa pari. Maperã mɨa kꞌãimokꞌaraada irumaa nepɨrɨji. 9Irumaa mãgaji:
—Beltsasar, kꞌĩsia kꞌawaa beerã poro waibɨa, mɨa kꞌawa bɨ akꞌõre waibɨarã eperãarã awara pꞌanapata mãikꞌaapa ãra jaure pɨ ome bapari. Mapa pɨa ne–inaa eperãarãpa kꞌawaadakꞌaa kꞌawai. Mɨa kꞌãimokꞌaraada ũripꞌeda, jaráji mɨa aɨde unuda mãikꞌaapa kꞌãata jara kꞌinia bɨ. 10Mɨchi pꞌarude kꞌãi bɨde mɨa nãga kꞌãimokꞌaraaji:
Na eujã esajĩakꞌa mɨa unuji pakꞌuru audú ɨtꞌɨa bɨ. 11Wari wãpachi chi bɨɨrɨ nẽchoma beerumaa mãikꞌaapa chi kꞌɨ̃pa pajãmaa parumaa. Audú ɨtꞌɨa bada perã, na eujãde tꞌɨmɨa bɨmãiipa unupachida. 12Chi kꞌiru audú pi–ia baji mãikꞌaapa nejõ cho–kꞌara chau baji. Ma nejõdepema jõmaarãpa jõpachida. Ma pakꞌuru ekꞌari mẽepema ne–animalaarã chokꞌara ɨ̃ipachida mãikꞌaapa chi jua chakꞌeerãde ipanaarãpa ãchi te oopachida. ¡Ma pakꞌurudepema nejõ ne–animalaarã jõmaarãpa jõpachida!
13’Mɨchi pꞌarude kꞌãi bɨde ma kꞌãimokꞌaraade unuji pajãdeepa cheru ángel awara bɨda eperãarã akꞌɨpariimerã. 14Mãgɨpa awaraa angeleerãmaa nãga golpe biaji: “Jã pakꞌuru tꞌupeetꞌaadapáde aji, mãikꞌaapa chi jua chakꞌeerã tꞌɨapꞌekꞌoodapáde aji. Chi kꞌiru jonakꞌóotɨ mãikꞌaapa chi nejõ ãyaa batꞌakꞌóotɨ. Mãgá jĩchoodai mẽepema ne–animalaarã ma ekꞌari pꞌanɨ mãikꞌaapa ipanaarã chi jua chakꞌeerãde te oo iru pꞌanɨ. 15Mamĩda chi kꞌarra ichiakꞌau bɨ́tɨ. Jɨ̃ bɨ́tɨ cadena hierrodee oodapa mãikꞌaapa broncedee oodapa. Mãpai ata bë́itɨ pꞌũajara paraamãi sereno aɨ ɨ̃rɨ baaimerã mãikꞌaapa iru mẽe bapariimerã ne–animalaarã ome. 16Ichiakꞌau bɨ́tɨ iru kꞌĩra kꞌawa–eedaimerã mãikꞌaapa ne–animalaarã kꞌĩsiapatakꞌa kꞌĩsiapariimerã. Mama bë́itɨ siete años wãyaaru misa.’’ 17Ma angeleerã eperãarã akꞌɨpataadamerã awara bɨdaarãpa mãga jarajida iru ome oodamerã. Mãga oojida eperãarã jõmaarãpa kꞌawaadamerã Jõmaarã Akꞌõre Waibɨapa reyrã ichi jua ekꞌari iru bɨ. Iruata eperãarã waibɨa papipari mãikꞌaapa ekꞌariara papipari ichia kꞌinia bɨkꞌa. Irua eperã ekꞌariara bɨ pꞌuuru pidaarã poro waibɨa papii.
18’Mãga paji mɨ, rey Nabucodonosorpa kꞌãimokꞌaraada. Mɨ jua ekꞌari kꞌĩsia kꞌawaa beerãdepema apidaapa pꞌoyaa jarada–e paji. Mamĩda mɨa kꞌawa bɨ akꞌõre waibɨarã eperãarã awara pꞌanapata mãikꞌaapa ãra jaure pɨ ome bapari. Mapa pɨmaa kꞌawaapii ne–inaa eperãarãpa kꞌawadakꞌaa. Ɨ̃rá, Beltsasar, jaráji mɨa kꞌãimokꞌaraada kꞌãata jara kꞌinia bɨ.
Danielpa jarada reypa kꞌãimokꞌaraada kꞌãata jara kꞌinia bɨ
19Mãpai Daniel, ichiaba tꞌɨ̃jarapatapꞌedaa Beltsasar, taarã–ee kꞌĩsia nɨ̃beeji. Danielpa kꞌawaakꞌãri ma kꞌãimokꞌaraada kꞌãata jara kꞌinia bɨ, pꞌera nɨ̃beeji.
Mãpai reypa mãgaji:
—Beltsasar, kꞌĩsia nɨ̃banáaji mɨa kꞌãimokꞌaraada kꞌaurepa maa–e pɨrã ma kꞌãata jara kꞌinia bɨ kꞌaurepa.
Mãpai Beltsasarpa pꞌanauji:
—Aai, Mɨchi Waibɨa, ¡taawa pɨa kꞌãimokꞌaraada jara kꞌinia bɨ pɨmaa pꞌasa–e pai! ¡Ma kꞌãyaara piara bakꞌaji pɨ kꞌĩra unuamaa iru pꞌanapataarãmaa pꞌasada paara! 20Rey Waibɨa, pɨa ma pakꞌuru ɨtꞌɨa, nẽchoma wari wã unuji chi kꞌɨ̃pa pajãmaa parumaa. Mãgá ɨtꞌɨa bada perã na eujãdepema jõmaarãpa tꞌɨmɨɨpa unupachida. 21Ma pakꞌuru kꞌiru pi–ia baji mãikꞌaapa nejõ cho–kꞌara chau baji. Mapa ma pakꞌuru nejõdepema jõmaarãpa jõpachida. Ma pakꞌuru ekꞌari mẽepema ne–animalaarã ɨ̃ipachida mãikꞌaapa chi jua chakꞌeerãde ipanaarãpa ãchi te oopachida. 22Ma pakꞌuru jara kꞌinia bɨ pɨ, Rey Waibɨa. Pɨ jua ekꞌari eperãarã cho–kꞌara pꞌanapata. Pɨ audú waibɨa bairã, ma pakꞌuru pajãmaa parumaa badákꞌapɨ bɨ. Na eujãdepema jõmaweda, tꞌɨmɨ́ beerã paara, pɨ jua ekꞌari pꞌanapata. 23Rey Waibɨa, ichiaba pɨa unuji ángel awara bɨda eperãarã akꞌɨpariimerã pajãdeepa cheru jarade ma pakꞌuru tꞌupeedamerã mãikꞌaapa jõpidamerã. Jaraji jĩpꞌa chi kꞌarra bëidamerã; jɨ̃ bɨdapꞌeda cadena hierrodee oodapa mãikꞌaapa broncedee oodapa. Jaraji pꞌũajara paraamãi atabëidamerã sereno iru ɨ̃rɨ baaimerã mãikꞌaapa ne–animalaarã ome mẽe bapariimerã siete años wãyaaru misa.
24’Rey Waibɨa, pɨa kꞌãimokꞌaraadade unuda jara kꞌinia bɨ sãgá Jõmaarã Akꞌõre Waibɨapa pɨ miapiitꞌee. Nãga jara kꞌinia bɨ. 25Rey Waibɨa, eperãarã tꞌãideepa pɨ jëretꞌaadaitꞌee. Mãgá pɨ mẽepema ne–animalaarã ome bapariitꞌee. Pꞌũajara kꞌopariitꞌee pꞌakꞌakꞌa mãikꞌaapa serenopa pɨchi kꞌapꞌɨa beekꞌeepipariitꞌee. Rey Waibɨa, siete años wãyaarude pɨ mãga bapariitꞌee, pɨa jararumaa wãara Jõmaarã Akꞌõre Waibɨa waibɨara bɨ reyrã jõmaarã kꞌãyaara mãikꞌaapa irua kꞌinia bɨta rey papipari. 26Ma angelpa jarakꞌãri ma pakꞌuru kꞌarra atabëidamerã, jara kꞌinia bɨ pɨ waya rey beeitꞌee, kꞌawaakꞌãri ɨtꞌaripema Akꞌõre Waibɨa jõmaarã kꞌãyaara waibɨara bɨ. 27Maperã Rey Waibɨa, mɨ ũraa pia ũríji mãikꞌaapa óoji mɨa jararukꞌa. Pꞌekꞌau kꞌachia oo amáaji. Ne–inaa pia aupai óoji. Waa ne–inaa kꞌachia oonáaji. Ma kꞌãyaara pɨ jua ekꞌari chupɨria pꞌanapataarã kꞌaripáji. Mãga ooru pɨrã, pɨ kꞌãiwee bai pɨchi netꞌaa pia ome.
28Mãgá ma jõmaweda pꞌasaji rey Nabucodonosor ome. 29Atane doce wãyaapꞌeda, rey ichi Babiloniadepema palacio terrazade nide, 30jaraji: “¿Mɨa na Babilonia pꞌuuru waibɨa ooji–ekꞌã mɨ jua ekꞌari pꞌuuru bee kꞌãyaara waibɨara bamerã? Nama jõmaarãpa mɨ netꞌaa pi–ia unudayada, aji, mɨ jõmaarã kꞌãyaara waibɨara bairã.”
31Atꞌãri mãgá pedeemaa bɨde ũriji ɨtꞌariipa nãga pedeeru: “Rey Nabucodonosor, pia ũríji mɨa pɨmaa jararu. Pɨ waa rey pa–e paitꞌee. 32Eperãarã ikꞌaawaapa ãyaa banaitꞌee mãikꞌaapa mẽepema ne–animalaarã ome bapariitꞌee. Siete años wãyaarude pꞌakꞌakꞌa pɨa pꞌũajara kꞌopariitꞌee. Mãga baitꞌee pɨa kꞌawaarumaa Jõmaarã Akꞌõre Waibɨata juataura bapari mãikꞌaapa na pꞌekꞌau eujãdepema pꞌuuru pidaarã jõmaweda ichi jua ekꞌari pꞌanapata. Iruata eperã rey papiparida aji, ichia kꞌinia bɨkꞌa.”
33Aramata Nabucodonosor ome pꞌasaji Tachi Akꞌõrepa jaradakꞌa. Iru eperãarã ikꞌaawaapa jëretꞌaadapꞌeda, pꞌakꞌakꞌa pꞌũajara kꞌopachi. Serenopa chi kꞌapꞌɨa jõmaweda beekꞌeedachi. Chi kꞌapꞌɨadepema kꞌara wari wãpachi nejɨ̃pɨ isiakꞌa beerumaa mãikꞌaapa chi pꞌisii ipana pꞌisiikꞌa wari wãpachi.
Nabucodonosor jɨpada
34“Ma siete años wãyaada tꞌẽepai, mɨ, Nabucodonosorpa pajãmaa akꞌɨkꞌãri, kꞌawaji mɨ jɨpada ma kꞌĩra kꞌawa–ee badadeepa. Mãpai mɨa pedee pia jaraji Jõmaarã Akꞌõre Waibɨamaa. Nãga jaraji chi ichita baparimaa:
—Ichita jõmaweda pɨ jua ekꞌari pꞌanapataadaitꞌee, pɨ ichita jõmaarã rey perã. 35Pɨ kꞌĩrapite na pꞌekꞌau eujãdepemaarã vale–e pɨkꞌa pꞌanɨ. Pɨa oo kꞌinia bɨkꞌa oopari ɨtꞌaripemaarã ome mãikꞌaapa na eujãdepemaarã ome. Apida pɨ kꞌãyaara waibɨara bɨ–e. Apidaapa pɨ jua chooda–e pai mãikꞌaapa apidaapa pɨmaa pꞌoyaa iidida–e pai: ‘¿Kꞌãata oomaa bɨma?’
36’’Mãgá mɨ kꞌĩra pia beekꞌãri, waya rey beeji. Rey waibɨa beeji mãikꞌaapa netꞌaara iru bapachi. Mɨ ũraapataarãpa awaraa poro waibɨarã ome mɨ jɨrɨ chejida mãikꞌaapa waya mɨ pꞌuuru pidaarã mɨ jua ekꞌari bɨjida. ¡Naaweda bada kꞌãyaara rey waibɨara beeji!
37’’Maperã mɨ, Nabucodonosorpa pedee pia jarapari ɨtꞌaripema Rey Waibɨamaa, wãara irua ne–inaa jõmaweda pia oopari perã. Eperãarã audua pꞌaneedakꞌãri, irua ãchi audua–ee papipari.”
Currently Selected:
Daniel 4: sjaB
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2005, 2010, 2015 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.