YouVersion Logo
Search Icon

1 Rois 22

22
Akab veut reprendre la ville de Ramoth
1Pendant deux ans, il y a la paix entre la Syrie et Israël. 2Mais la troisième année, Josaphat, roi de Juda, vient trouver Akab, roi d’Israël. 3Or, Akab a dit à ses ministres : « Vous le savez, la ville de Ramoth, en Galaad, était à nous. Pourtant, nous hésitons à la reprendre au roi de Syrie ! Pourquoi donc ? » 4Puis il demande au roi Josaphat : « Est-ce que tu acceptes de combattre avec moi pour reprendre Ramoth de Galaad ? » Josaphat lui répond : « Nous ne faisons qu’un, toi et moi. Mes soldats sont tes soldats, mes chevaux sont tes chevaux. » 5Mais Josaphat ajoute : « Consulte d’abord le Seigneur. »
Les prophètes officiels d’Akab annoncent la victoire
6Akab, le roi d’Israël, réunit ses prophètes. Ils sont à peu près 400. Le roi leur demande : « Est-ce que je dois aller attaquer Ramoth de Galaad, oui ou non ? » Les prophètes répondent : « Oui, vas-y, le Seigneur te livrera la ville. » 7Pourtant, Josaphat demande : « Est-ce qu’il n’y a pas un autre prophète qui peut consulter le Seigneur pour nous ? » 8Le roi d’Israël répond : « Nous pourrions demander à Michée, fils d’Imla, mais je le déteste. En effet, il ne m’annonce jamais rien de bon, mais toujours du mal. » Josaphat dit à Akab : « Ne dis pas cela ! » 9Alors le roi d’Israël envoie un fonctionnaire du palais chercher Michée, fils d’Imla, le plus vite possible.
10Le roi d’Israël et le roi de Juda se trouvent sur la place qui est près de la porte de Samarie. Chacun est assis sur son siège royal. Ils portent leurs vêtements de roi. Ils écoutent les prophètes leur parler au nom du Seigneur. 11Parmi eux, il y a un prophète appelé Sidequia, fils de Kenaana. Il s’est fabriqué des cornes de fer et il crie à Akab : « Le Seigneur te le dit, tu attaqueras les Syriens comme un taureau aux cornes de fer et tu les écraseras. » 12Tous les autres prophètes confirment ce message en disant : « Va attaquer Ramoth de Galaad. Tu réussiras, le Seigneur te livrera la ville. »
Le prophète Michée annonce la défaite
13Pendant ce temps, le messager va chercher Michée. Il lui dit : « Écoute, tous les prophètes annoncent un bon résultat pour le roi. Fais la même chose : annonce le succès. » 14Mais Michée lui répond : « Par le Seigneur vivant, j’annoncerai seulement ce que le Seigneur me dira. »
15Puis Michée arrive près du roi Akab. Le roi lui demande : « Michée, est-ce que nous devons aller attaquer Ramoth de Galaad, oui ou non ? » Michée répond à Akab : « Vas-y. Tu réussiras, le Seigneur te livrera la ville. » 16Mais le roi lui dit : « Je t’ai déjà demandé de nombreuses fois de me dire seulement la vérité de la part du Seigneur. » 17Alors Michée déclare :
« Dans une vision,
j’ai vu tous les soldats
répandus sur les montagnes
comme un troupeau sans berger.
Le Seigneur a dit :
“Cette armée n’a plus de chef.
Chacun doit rentrer en paix chez lui.” »
18Le roi d’Israël dit alors au roi Josaphat : « Je te l’avais bien dit : cet homme-là ne m’annonce jamais rien de bon, mais toujours du mal ! » 19Michée continue : « Écoute donc ce que le Seigneur dit. En effet, j’ai vu le Seigneur assis sur son siège royal, avec tous ses serviteurs debout à sa droite et à sa gauche dans le ciel. 20Il a demandé : “Qui veut persuader Akab d’attaquer Ramoth de Galaad pour qu’il soit tué là-bas ?” L’un a dit une chose, l’autre une autre. 21Pour finir, l’esprit qui inspire les prophètes s’est présenté devant le Seigneur en disant : “Moi, j’irai le persuader.” Le Seigneur a demandé : “Comment ?” 22L’esprit des prophètes a répondu : “Je soufflerai des mensonges dans la bouche de tous les prophètes du roi.” Le Seigneur lui a dit : “C’est un bon moyen pour le persuader. Maintenant, va faire ce que tu as proposé !” » 23Michée ajoute : « Aujourd’hui, c’est ce qui se passe, Akab. Le Seigneur a permis qu’un esprit mette des mensonges dans la bouche de tous tes prophètes. En réalité, le Seigneur a décidé de t’envoyer un malheur. »
24Alors Sidequia, fils de Kenaana, s’approche de Michée et lui donne une gifle en disant : « Comment l’esprit du Seigneur est-il sorti de moi pour te parler ? »
25Michée répond : « Tu le verras bien le jour où tu devras te cacher dans la pièce la plus retirée de ta maison. »
26Alors le roi d’Israël crie à un serviteur : « Arrête Michée ! Conduis-le chez Amon, le gouverneur de Samarie et chez le prince Joas. 27Dis-leur de ma part : “Mettez cet homme-là en prison. Donnez-lui seulement du pain et de l’eau jusqu’à ce que je revienne en bonne santé.” » 28Michée lui répond : « Si tu reviens en bonne santé, c’est que le Seigneur n’a pas parlé par ma bouche ! »
Le roi Akab meurt à Ramoth
29Akab, le roi d’Israël, et Josaphat, le roi de Juda, vont attaquer Ramoth de Galaad. 30Akab dit à Josaphat : « Je vais changer de vêtements pour aller au combat. Mais toi, mets tes habits de roi. » Ainsi, le roi d’Israël met d’autres vêtements pour qu’on ne le reconnaisse pas et il part au combat. 31Or, le roi de Syrie a donné cet ordre aux 32 hommes qui commandent ses chars de guerre : « N’attaquez pas les soldats ni les officiers, attaquez seulement le roi d’Israël. » 32Quand les chefs de chars voient Josaphat, ils disent : « C’est sûrement le roi d’Israël. » Et ils vont vers lui pour l’attaquer. Mais il pousse son cri de guerre. 33Alors les chefs de chars voient que ce n’est pas le roi d’Israël. Ils le laissent tranquille.
34Or, un soldat syrien tire une flèche au hasard, et la flèche touche le roi d’Israël entre les deux parties de la cuirasse qui le protège. Le roi dit à celui qui conduit son char : « Je suis blessé, fais demi-tour et sors-moi de là ! »
35Ce jour-là, le combat est très violent, et le roi doit être tenu debout dans son char face aux Syriens. Sa blessure saigne tellement que son char est couvert de sang. Le soir, il meurt. 36Au coucher du soleil, les soldats crient dans le camp : « Rentrez tous chez vous, 37le roi est mort ! »
Les soldats ramènent son corps à Samarie et ils l’enterrent dans cette ville. 38Des serviteurs nettoient le char du roi dans l’étang de Samarie. Pendant ce temps, les chiens viennent lécher le sang d’Akab, et les prostituées se lavent à cet endroit. C’est ce que le Seigneur a annoncé.
39Les autres actes d’Akab sont écrits dans « L’Histoire des rois d’Israël ». Ce livre raconte tout ce qu’il a fait, comment il a construit son palais décoré d’ivoire et combien de villes il s’est fait bâtir. 40Quand il rejoint ses ancêtres, son fils Akazias devient roi à sa place.
Josaphat, roi de Juda
41La quatrième année où Akab est roi d’Israël, Josaphat, fils d’Asa devient roi de Juda. 42Il a 35 ans et il est roi à Jérusalem pendant 25 ans. Sa mère s’appelle Azouba, et c’est une fille de Chili. 43Josaphat suit le chemin de son père Asa. Il ne s’en éloigne jamais, il fait ce qui est bien aux yeux du Seigneur. 44Pourtant, les lieux sacrés ne disparaissent pas. Les gens continuent d’y aller pour offrir des sacrifices d’animaux et brûler du parfum. 45Josaphat vit en paix avec le roi d’Israël.
46Les autres actes de Josaphat sont écrits dans « L’Histoire des rois de Juda ». Ce livre raconte les exploits qu’il a réalisés, les guerres qu’il a faites. 47Il raconte aussi comment il a supprimé les hommes et les femmes qui se prostituaient pour servir des dieux étrangers . Il y en avait encore au temps de son père Asa. 48À cette époque, il n’y a pas de roi en Édom, mais seulement un gouverneur nommé par le roi de Juda. 49Josaphat fait construire de grands bateaux à Ession-Guéber pour aller chercher de l’or dans le pays d’Ofir . Mais c’est un échec, parce que les bateaux coulent à Ession-Guéber. 50Akazias, fils d’Akab, propose à Josaphat que ses marins partent en bateau avec les siens. Mais Josaphat refuse.
51Quand Josaphat meurt, on l’enterre avec ses ancêtres dans la « Ville de David » son père. Son fils Joram devient roi à sa place.
Akazias, roi d’Israël
52La dix-septième année où Josaphat est roi de Juda, Akazias, fils d’Akab, devient roi d’Israël à Samarie, et il est roi du peuple d’Israël pendant deux ans. 53Il fait ce qui est mal aux yeux du Seigneur. Il suit le mauvais exemple de son père, de sa mère et du roi Jéroboam, fils de Nebath, qui a entraîné le peuple à pécher. 54Il se met à genoux devant Baal pour l’adorer. Ainsi, il provoque la colère du Seigneur, Dieu d’Israël, comme son père l’a fait.

Currently Selected:

1 Rois 22: PDV2017

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in