1 Athamaki 3
3
Solomoni kũhooya Ũũgĩ
(2Maũ 1.3-12)
1Na rĩĩrĩ, Solomoni agĩtuma ndũgũ na mũthamaki wa Misiri, na ũndũ wa kũhikia mwarĩ. Akĩmũtwara agaikarage itũũra rĩa Daudi o nginya rĩrĩa aarĩĩkirie gwaka nyũmba yake mwene, Hekaarũ, o na rũthingo rũrĩa rwathiũrũrũkĩirie Jerusalemu. 2Hĩndĩ ĩyo andũ maatũire marutagĩra magongoona kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gwathaathayagĩrio, tondũ MWATHANI ndaakĩirwo Hekaarũ. 3Naake Solomoni nĩendeete MWATHANI, na nĩarũmagĩrĩra mataaro ma ithe Daudi; no o naake nĩarutaga magongoona na agacinĩra ũbaani kũndũ na kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gwathaathayagĩrio.
4Hĩndĩ ĩmwe mũthamaki agĩthiĩ Gibeoni kũrutĩra igongoona kuo, nĩ ũndũ kũu nĩkuo kwarĩ na handũ hatũũgĩru ha gũthaathaĩrio harĩa heekĩrĩirwo mũno. Mbere ĩyo kũu nĩkuo Solomoni aarutĩire magongoona ma njino ma nyamũ ngiri ĩmwe (1,000). 5Naake arĩ kũu Gibeoni, MWATHANI akĩmuumĩrĩra ũtukũ kĩrootoinĩ akĩmũũria atĩrĩ, “Ũkwenda ngũhe kĩ?”
6Naake Solomoni agĩcookia atĩrĩ, “Nĩwatũire wĩkaga baaba Daudi, ndungata yaku, maũndũ manene ma ũtugi nĩ ũndũ we aarĩ mwega na mwĩhokeku maũndũinĩ maake moothe harĩ we. Ningĩ o na rĩu no ũrathiĩ na mbere na kũmwĩkĩra o maũndũ macio ma ũtugi na ũkamũhe mũũriũ ũrĩa ũũmũũthĩ ũtuĩkĩĩte mũthamaki ithenya rĩake. 7Na rĩu, wee MWATHANI Ngai wakwa, nĩũnduĩte niĩ ndungata yaku, mũthamaki ithenya rĩa baaba Daudi; ndĩ o mũndũ mwĩthĩ, na ndingĩmenya gwathana. 8Ningĩ ndĩ gatagatĩ ka andũ arĩa wee mwene ũthuurĩĩte matuĩke aaku, andũ aingĩ ũũ atĩ matingĩtarĩka. 9Nĩ ũndũ ũcio, niĩ ndungata yaku, ndakũhooya ũhe ũũgĩ wa ngoro, hotage gwatha andũ aaku, na ningĩ hotage gũkũũrana wega na ũũru. Nĩ ũndũ-rĩ, ingĩkĩhota atĩa gwatha andũ aya aaku aingĩ ũũ?”
10Naake MWATHANI agĩkenera ihooya rĩu Solomoni aahoeete. 11Agĩkĩmwĩra atĩrĩ, “Tondũ wahooya ũũgĩ wa gwathana na kĩhooto, handũ ha kũhooya wongererwo matukũ maingĩ, ũtonga, o na kana thũ ciaku iniinwo, 12nĩndakũhingĩria ũguo ũhoeete. Nĩndakũhe ũũgĩ mũingĩ o na ũmenyi wa maũndũ ũũ atĩ gũtirĩ kwagĩa mũndũ ũngĩ ta we o na ningĩ gũtikaagĩa. 13O na ningĩ nĩngũkũhe o na kĩrĩa ũtekũhoeete. Nĩngũkũhe ũtonga o na gĩtĩĩo, na gũtikooneka mũthamaki ũngĩ ta we ũtũũroinĩ waku wothe. 14Ningĩ ũngĩthiĩ na mbere na kũnjathĩkĩra na kũhingia mawatho na maathani maakwa, ta ũrĩa thooguo Daudi aamenyereete gwĩka, nĩngũkũingĩhĩria matukũ maaku.”
15Naake Solomoni agĩgĩũkĩra toro, agĩkĩmenya atĩ nĩ Ngai wamwaragĩria na njĩra ya kĩrooto. Thuutha wa ũguo agĩthiĩ Jerusalemu akĩrũũgama hakuhĩ na Ithandũkũ rĩa Kĩrĩĩkanĩro kĩa MWATHANI, akĩrutĩra MWATHANI magongoona ma njino na ma thaayũ. Agĩcooka akĩrugithĩria njaama ciake ciothe iruga.
Solomoni gũtuithania ciira warĩ mũritũ mũno
16Na rĩĩrĩ, andũ a nja eerĩ a maraaya magĩthiĩ he mũthamaki Solomoni makĩrũũgama hau mbere yake.
17Naake ũmwe akĩĩra mũthamaki atĩrĩ, “Mwathi wakwa, niĩ na mũndũ wa nja ũyũ tũtũũraga nyũmba ĩmwe, na niĩ ndĩraciarĩra o kũu nyũmba tũrĩ o naake. 18Na rĩĩrĩ, thuutha wa mĩthenya ĩĩrĩ ndarĩĩkia gũciara, naake aracooka araciara. Tũraarĩ kũu nyũmba ithuerĩ gũtarĩ na mũndũ ũngĩ. 19Naake mũndũ wa nja ũyũ arakomera kaana gaake ũtukũ karaakua. 20Aragĩũkĩra kũrĩ o ũtukũ ndĩ o toro, aroya kaana gaakwa arakeheria harĩ niĩ, arathiĩ aragakomia harĩa we mwene arakomeete; aracooka aroya kau gaake gakuũ aragakomia harĩ niĩ. 21No rĩĩrĩ, rũũciinĩ ndarooka gũũkĩra atĩ nĩguo nyongithie kaana gaakwa, ndĩroona atĩ nĩ gakuũ. Na rĩĩrĩ, ndakabaara wega ndĩroona atĩ ti ko gaakwa.”
22Naake mũndũ wa nja ũcio ũngĩ akiuga atĩrĩ, “Aaca! Kaana karĩa karĩ muoyo nĩ ko gaakwa, no kau gakuũ nĩko gaaku!” Naake ũcio ũngĩ akiuga atĩrĩ, “Aaca, tiguo! Kaana karĩa karĩ muoyo nĩko gaakwa, no kau gakuũ nĩ ko gaaku!”
Magĩgĩkararania mũno mbere ya mũthamaki.
23Hĩndĩ ĩyo mũthamaki akiuga atĩrĩ, “Inyuerĩ gũtirĩ ũtaroiga atĩ kaana karĩa karĩ muoyo nĩ gaake, na atĩ karĩa gakuũ nĩ ka ũrĩa ũngĩ.” 24Mũthamaki agĩgĩathana areeherwo rũhiũ rwa njora, na rĩrĩa rwareehirwo 25akiuga atĩrĩ, “Atũraniai kaana kau ke muoyo icunjĩ igĩrĩ na mũhe o mũndũ wa nja gĩcunjĩ gĩake.”
26Hĩndĩ ĩyo mũndũ wa nja ũrĩa warĩ nyina wa mwana, nĩ ũndũ wa wendo wa mwana, akĩĩra mũthamaki atĩrĩ, “Ndagũthaitha, mwathi wakwa mũthamaki, tiga kũũraga kaana gaaka! Mũne!”
Naake mũndũ wa nja ũcio ũngĩ akiuga atĩrĩ, “Gũtirĩ mũndũ wagĩrĩirwo nĩgũthiĩ nako; reke gaatũranio icunjĩ igĩrĩ o mũndũ athiĩ na gĩake.”
27Hĩndĩ ĩyo mũthamaki agĩgĩathana atĩ kaana kau gatikooragwo. Akiuga atĩrĩ, “Heei mũndũ wa nja ũcio wa mbere tondũ nĩwe nyina wako.”
28Na rĩrĩa Aisiraeli oothe maiguire ũrĩa mũthamaki atuithanirie ciira ũcio, makĩmũtũũgĩria mũno, nĩkũmenya atĩ Ngai nĩarĩĩkĩĩtie kũmũhe ũũgĩ wa gũtuithanagia maciira na kĩhooto.
Currently Selected:
1 Athamaki 3: GKN
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Gikuyu Common Language Bible with DC © Bible Society of Kenya, 2014, 2018.