Ordspråksboken 5
5
Låt dig inte bli förförd
1Min son (vän, barn), var uppmärksam på min vishet [Guds vishet som jag, Salomo, har lärt mig av egna, ofta kostsamma erfarenheter],
vänd ditt öra till mitt förstånd (lyssna noga),
2så att du behåller din urskillningsförmåga (omdöme)
och låter dina läppar bevara (skydda, vaka över) kunskap (insikt, visa svar) [när frestelser kommer].
3En prostituerad kvinnas läppar dryper av honung [är söta och smickrande],
hennes tunga är hal som olja,
4men utgången [om du faller för hennes förföriska tal] är att hon blir bitter (besk) som malört
och skarp som ett tveeggat (dödande) svärd.
5Hennes fötter leder till döden,
hennes steg går raka vägen till Sheol (graven, underjorden – de dödas plats).
6Hon undviker att vandra på livets stig, hennes vägar (spår) är ostabila (föränderliga, flyktiga),
och hon vet inte ens om det.
7Lyssna nu på mig söner (vänner, barn),
överge (lämna) inte vad jag säger:
8Låt din väg vara långt borta från henne,
gå inte nära dörren till hennes hus.
9Annars ger du din kraft (ära, härlighet, värdighet) [dina bästa år; din sexuella energi] åt andra
och dina år [ditt liv] åt en [hänsynslöst] grym [person],
10och låter främmande människor (äktenskapsbrytare) frossa (vältra sig) i din styrka (välstånd)
och vinsten av ditt hårda arbete går till ett främmande hushåll. [Ett hem som är främmande inför både Gud och rättfärdighet.]
11Då kommer du att jämra dig (stöna, vråla i smärta) när allt kommer till ett slut,
när din kropp och ditt inre (skelett, blod) förgås.
[Uttrycket beskriver hur ett utsvävande liv påverkar den fysiska hälsan. I Ords 6:32 beskrivs hur den också fördärvar själen.]
12Då säger du: ”Jag hatade disciplin,
och i mitt hjärta föraktade (avskydde, hatade) jag tillrättavisning.
13Varför lydde jag inte mina lärare
och lyssnade på dem som undervisade mig?
14Jag var involverad i nästan alla sorters synder (ondska) [Mitt liv var ruinerat],
och alla i församlingen (samhället) visste om det.”
15Drick vatten från din egen brunn (cistern) [i ett rent äktenskapsförhållande]
och färskt rinnande vatten från din egen källa.
16Ska din avkomma bli spridd utanför [ditt hem]
som vatten i gatans rännstenar?
17 [Håll dig till din hustru.] Låt dina barn tillhöra dig
och ingen främling [till familjen].
18Låt ditt intima samliv med din hustru vara välsignat,
henne som du gifte dig med som ung, gläd er tillsammans.
19Låt henne vara lika vacker (ordagrant: en älskare) som hinden och lika charmig (behaglig, hänförande, förtrollande; ordagrant ”ge dig oförtjänt nåd” – hebr. chen) som gasellen,
låt hennes bröst alltid släcka din törst (behaga, tillfredsställa dig) och var alltid förlorad (berusad) av kärlek till henne.
20Varför ska du, min vän, ha lust till en lösaktig kvinna (äktenskapsbrytare),
och omfamna en prostituerad?
21Herrens (Jahvehs) ögon ser en människas alla vägar (karaktär, handlande),
och han beaktar (väger) noggrant alla val (vägval, spår).
22Den ogudaktige fångas av sin egen synd (omoral),
han snärjer in sig i sin egen synd som binder honom.
23Han dör i brist på uppfostran (tillrättavisning),
mängden av dårskap (oförstånd, galenskap) gör att han går vilse (stapplar, faller).
Currently Selected:
Ordspråksboken 5: SKB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Svenska Kärnbibeln