LOS HECHOS 6
6
Se nombran a siete diáconos
1Cabero Jesucristore ca-apiʉjarã capaarã ca-aninemoñuparã tunu. Capaarã majuu na ca-aninemori paʉna ca-ame tuti jʉgoyuparã. Jerusalén macanare ca-tutiyuparã judío maja apero macana griego yere ca-wadarã maca:
—Mʉja yarã ca-wapearã romiri, cabʉcʉrã romiri quena jã yarã romirire jooricaro netoro mʉja joo mani yere to canacã rʉmʉ ʉgarique ricaworã, ca-ĩi tutiyuparã judío maja griego yere ca-wadarã maca Jerusalén macanare.
2To bairo na ca-ĩi tutirijere ca-apiyuparã apóstol maja. Tiere apirã nipetiro Jesucristore ca-apiʉjarãre ca-neñapo rotiyuparã. Na ca-neñapori paʉpʉ oco bairo na ca-ĩiñuparã apóstol maja:
—Jãara ʉgariquere ca-ricaworã jã ca-ãmata Jesú ye quetire jã buio majiquetiborã. Tiere jã ca-buio janaro ñuuquetiboro. 3To bairi mani yarã, Jesucristore ca-apiʉjarãre siete canacãʉre na bejeya ca-cʉgoquẽnare ca-ricawoparãre. “Ca-ñuurã ãma,” camaja na ca-ĩi tʉjʉrã jetore na bejeya. Caroaro Dio Espíritu Santore ca-cʉgorã, caroaro ca-majirã jetore na bejeya. 4Jã maca Diore ca-jenirã, Dio Wadarique ca-buiorã jã anicõagarã, ca-ĩiñuparã apóstol maja.
5To bairo na ca-ĩiro apirã:
—Jaʉ, to bairona cá-átipe ãa, ca-ĩiñuparã Jesúre ca-apiʉjarã nipetiro.
To bairo ĩi, Estébare cʉ̃ ca-bejeyuparã. Caroaro Diore ca-api nʉcʉbʉgoʉ ca-añupʉ. Espíritu Santore ca-cʉgo netoʉ ca-añupʉ. Aperã quenare cʉ̃re bairo ca-ãnare ca-bejeyuparã: Felipe, Prócoro, Nicanó, Timó, Parmena, Nicolás (Antioquía macacʉre) ca-bejeyuparã. Nicolás apeĩ anibacʉ quena judío majare bairo Diore cá-áti nʉcʉbʉgoʉ ca-añupʉ. 6To canacãʉna na ca-bejeyuparã. To bairi na beje, apóstol maja tʉ na ca-jee ajuparã na ca-bejericarãre. Na jee atí, Diore na jenibojari na rʉpoarire ca-ñiga peoyuparã. Dio mʉja cá-átibojape cʉ̃ átinemoato ĩirã cá-ájuparã.
7To bairi Jesú ye queti ca-jejanemoñupe. To ca-jejaro Jesucristore ca-apiʉjarã Jerusalén'pʉre capaarã ca-aninemoñuparã. Sacerdote maja capaarã Jesú ye quetire ca-apiʉjayuparã na quena yua.
Toman preso a Esteban
8Dio caroaro cá-átinemoñupʉ Estébare. To bairo cʉ̃ cá-átinemoro mena ca-acʉori wame cá-áti iñoorijere camaja na ca-tʉjʉrona cá-átinucuñupʉ Esteban. 9To bairi judío maja ape wii neñapo buerica wii macana, Los Libertados ca-wamecʉti poa macana jicãarã cʉ̃ ca-ĩi wada neto jʉgoyuparã. Ca-ãñuparã Sirene macana, Alejandría macana, Cilicia yepa macana, Asia yepa macana Estébare ca-ĩi wada netorã. 10Cʉ̃re na ca-ĩi wada netorije ca-anibato quena dope bairo cʉ̃ ca-ĩi neto majiquẽjuparã, Espíritu Santo mena nare cʉ̃ ca-ĩi buio majiro. 11To bairi cʉ̃ ĩi neto majiquetibana, aperãre yajioro niyeru na ca-jooyuparã, ʉparãre cʉ̃ wadajãña ĩirã.
—“ ‘Mani ñicʉ Moisé cʉ̃ ca-rotirique ñuuquẽe,’ ĩinucumi Esteban. Dio quenare rooro ĩmi Esteban,” ĩi buio bateya camajare, na ca-ĩiñuparã, niyeru na joori.
To bairo na ca-niyeru jooro rooro majuu Estébare cʉ̃ ca-ĩi buio bateyuparã. 12To bairo na ca-ĩi buio baterijere apirã camaja, cabʉcʉrã, judío majare cabuerã Estébare cʉ̃ ca-punijiniñuparã. Cʉ̃ punijini, cʉ̃ ñee, caʉparã na ca-jeniña neñapori arʉapʉre cʉ̃ ca-ñe aájuparã. 13Caʉparã tʉpʉ cʉ̃ ñe aá, oco bairo Estébare cʉ̃ ca-ĩi wadajãñuparã:
—Ani Dio wiire rooro ĩinucumi. “Mani ñicʉ Moisé cʉ̃ ca-rotirique ñuuquẽe,” ĩinucumi tie quenare. 14“Jesú Nasaré macacʉ ati wiire rocacõagʉmi,” ĩimi. “Mani ñicʉ Moisé manire cʉ̃ ca-rotiriquere mani ca-bai nʉcʉbʉgorijere reecõagʉmi Jesú,” ĩinucumi Esteban, ca-ĩi wadajãtoyuparã. 15To bairo na ca-ĩi wadajãri paʉna to ca-ãna nipetirã Estébare cʉ̃ na ca-tʉjʉro cʉ̃ riya ca-aji bateyupe, Dio tʉ macacʉre bairona.
Currently Selected:
LOS HECHOS 6: TAVNT2
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.