YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 13

13
Caɨ comecɨ ifue ɨere raɨre méidoredɨcaɨ
1Aféruillaɨdo comɨ́nɨmona dáarie Jesumo Pilato jɨáɨmacɨ fɨeni faaja lluáɨbitiaɨoɨ. Naui Galilea imácɨmona dáarie Juzíñamui ióbillena faga rɨlle fécajilla llezica, Pilato afémacɨna fate. Fáajano íaɨoɨ dɨe íaɨoɨ fecaca rɨlle dɨe dɨga Pilato tamede. Daɨí ie fɨ́nuana ¡nɨɨ ɨ́aɨre cɨ́oina! 2Jira Jesús daɨde:
—Omoɨ bie Galilea comɨ́nɨmo ¿nɨɨe izói comécɨidɨomoɨ? ¿Meita afémacɨ jɨáɨe Galilea comɨnɨ baɨmo fɨénidɨno, jira afémacɨ raamo jíridiaɨoɨ? 3Afe izóiñede, ómoɨna dáɨitɨcue. Mei jira omoɨ comecɨ ifue omoɨ méidoñenia, nana daje izói nɨné táɨnocaitɨomoɨ. 4Iemo jɨáɨfuemo omoɨ comécɨiri. Naui Jerusalemo ɨere caifo jɨca caifóidɨco ite. Afe ɨere caifóidɨco, Siloéna mámecɨrede. Afeco dɨ́illamona dieciocho dɨga comɨnɨ jíitafidiaɨoɨ. ¿Meita afémacɨ Jerusalemo ite jɨáɨmacɨ baɨmo fɨénidɨno? ¿Meita jira daɨí zefuídiaɨoɨ? 5Omoɨna daɨdɨ́cueza, afe izóiñede. Mei jira omoɨ comecɨ ifue omoɨ méidoñenia nana omoɨ nɨné táɨnocaitɨomoɨ, —daɨde.
Higuera daɨna llɨzíñede amena rafue
6Afe mei Jesús bie jɨáɨe íaɨoɨ onóigafue afémacɨmo llote:
—Da come higuera daɨna amena ie jacáfaɨmo rite. Afe mei afena llɨzíadɨ daɨí eróizaide. Eróizaidemo jaca llɨzíñede. 7Ie jira afémɨe jacafaɨ uíñotɨmɨena daɨde: “Ero, daámani fɨmona bie amena llɨzíadɨ daɨí eróizaɨbifɨredɨcuemo jaca llɨzíñede. Llɨzíñedeza, mai o tɨeri. Fia cue jacafaɨ llótaidoteza.” 8Jira afe jacafaɨ úiñotɨmɨe uai ote: “Naama, bie fɨmónamo mai naɨ caɨ tɨ́eñeillɨ. Afe amena moi ñue fɨ́nuano júnaitɨcue. 9Nɨbaɨ áfemona llɨ́ziteza. Mei íadɨ áfemona llɨ́ziñenia tɨelle,” —daɨde.
Jesús ocózinaillaruimo abɨna ana jɨ́icaidɨngona jíllotate
10Jɨáɨe ocózinaillaruimo Jesús Juzíñamui uai llorácomo llófuete. 11Afe llezica afénomo dieciocho fɨmónamo abɨna ana jɨ́icaillari ɨráredɨngo illa. Naui fɨénide jóriaɨ aféngona daɨí fɨnoca. Afengo caifo jaɨ́cɨna jaca náidacainide. 12Jesús aféngona cɨ́oillano ie jɨ́ɨrite. Daɨde:
—Rɨngo, o ɨrárenamona ja jílloitɨo, —daɨde.
13Daɨí daɨnano Jesús ie onoɨ aféngomo bɨtade. Bɨta llezica afengo ñue jaɨ́cɨna náidacaide. Afe dáaruido afengo ñúefue Juzíñamuimo llote. 14Mei íadɨ áferi Juzíñamui uai lloraco illaɨma rɨ́icaide, ocózinaillaruimo Jesús afengo jíllotaja jira. Afémɨe comɨ́nɨna daɨde:
—Seis dɨga mona táɨjɨredɨcaɨ, aféruillaɨdo omoɨ jílloillena bíredɨomoɨ. Mei íadɨ ocózinaillaruimo omoɨ abɨna jíllotaɨbiñeno iri, —daɨde.
15Jira Jesús ie uai ote:
—Comécɨna ɨáɨrena mei abɨna ñue cɨ́oidɨnodɨomoɨ. Omoɨ cuinaca burro, íemo juráreto ocózinaillaruido ¿meita jaɨnoi ie jíruaillena zuitáñedɨomoɨ? ¡Zuitáfɨredɨomoɨ! 16Afe izói bie Abrahámona comuídɨngo ie ɨrárenamona ¿meita ocózinaillaruimo zuitánidɨcue? Mei aféngona Taɨfe dieciocho dɨga fɨmona ja cuinaca izói duere fɨnódeza, —daɨde.
17Jesús daɨí daɨna cacáillano, ie éoidɨno méaicaidiaɨoɨ. Mei íadɨ nana comɨnɨ afe Jesús fɨnoca áillue ñúefuiaɨri ióbidiaɨoɨ.
Mostaza daɨna rarocɨ jéenide ijɨ rafue
(Mt 13.31-32; Mr 4.30-32)
18Iemona Jesús daɨde:
—Juzíñamui illáɨmana illáruina omoɨ ónoillena ¿mei nɨɨe izói jino cɨ́otaitɨcue? ¿Nɨɨe izói afénona mámeitɨcue? 19Afe illarui mostaza daɨna rarocɨ jéenide íjɨaɨ izoide. Daa come aféjɨaɨna ie jacáfaɨmo rite. Afe jéenide íjɨaɨ ríllamona afe jéejɨnide zɨ́cua caifo amena dɨnori aillo zairide. Afe ícairuaɨmo feede ófocuizaɨ jɨllaɨna nitíaɨoɨ.
Levadura rafue
(Mt 13.33)
20Nane Jesús daɨde:
—¿Nɨɨe izói Juzíñamui illáɨmana illáruina mámeitɨcue? 21Afe illáruina “levadura” daɨna pan aillo fáitate raa izoide. Daa rɨngo daámani julleco harínana oruítajano áfemo due jiza fáitarana tamede. Iemona nana afe iféllana mulleda oni aillo móonaitade, —daɨde.
Rɨllírede naze izoide rafue
(Mt 7.13-14, 21-23)
22Jesús Jerusalemo jailla llezica, áfeomo ite jofue comɨ́nɨna llófuete, naa jéenidɨgobiaɨmo. 23Afénomo dáamɨe Jesumo jɨcánote:
—Ocuíraɨma, ¿meita jílloitɨno dúemacɨ, ero ua? —daɨde.
Jira Jesús afémɨe uai ote:
24—Juzíñamui illáɨmana illánomo jofo jáirao rɨllírede naze izoide. Afe rɨllírede naze izóidedo jofo omoɨ jáillena rɨire omoɨ mamériri. Mei ómoɨna dáɨitɨcueza, aillo comɨnɨ afénomo jofo jáiacaitiaɨoɨ, mei íadɨ jáinitiaɨoɨza. 25Mei jofo naama náidacaillano naze ɨbaille mei, omoɨ ja jinófenemo fɨébitɨomoɨ. Afe llezica nazémona jɨ́ɨjɨɨritɨomoɨ: “Ocuíraɨma, naze caɨmo tuiño” dáɨitɨomoɨ. Afe llezica afémɨe jofona uai óite: “Omoɨ nɨnó comɨ́nɨdɨomoɨza, ómoɨna onóñedɨcue,” dáɨite. 26Iemona omoɨ bie izói dáɨitɨomoɨ: “Caɨ, o dɨga güitɨcaɨ, daje izói o dɨga jiródɨcaɨ. Caɨ jofue cɨgɨ iomo caɨna llófuefɨredɨo,” dáɨitɨomoɨ. 27Mei íadɨ nane afémɨe uai óite: “Jae ómoɨna daɨdɨcue, nɨnó comɨ́nɨdɨomoɨza ómoɨna onóñedɨcue. Omoɨ nana fɨénidɨfue fɨnófɨredɨomoɨza cúemona oni jai,” dáɨite. 28Iemona afénomo jino éenaitɨomoɨ. Daje izói zúurenamona murímuritɨomoɨ. Mei Juzíñamui illáɨmana illánomo Abraham, íemo Isaac, íemo Jacob jofo jáillana cɨ́oitɨomoɨza, naa Juzíñamui uai jino llóraɨnɨri. Mei íadɨ afe llezica omoɨ ja jino dotállɨomoɨza. 29Mei uáfueza, nágafeniaɨmona billano, dɨga ɨ́ɨnotɨno Juzíñamui illáɨmana illánomo jofo jáillano güizáɨbitiaɨoɨ. 30Mei afe llezica dámɨerie óodaficaidɨno uícoficaitiaɨoɨ. Daje izói dáarie uícoficaidɨno óodaficaitiaɨoɨ, —daɨde Jesús
Jesús Jerusalén comɨ́nɨri eede
(Mt 23.37-39)
31Aféruido fariséuaɨmona dámɨerie dúcɨillano Jesuna daɨdíaɨoɨ:
—Herodes o fáiacadeza, benómona oni jairi, —daɨdíaɨoɨ.
32Jira Jesús uai ote:
—Mai afe ɨere abɨ ráiruide egaɨ izoide Herodes omoɨ lluájiri: “Cacai. Bímonado íemo daje izói uire jitɨ, fɨénide jóriaɨaɨna jino óreitɨcue. Daje izói ɨráredɨnona jíllotaitɨcue. Iemo baɨ ie uire áfemo cue táɨjɨna fúitaitɨcueza,” daɨí omoɨ lluájiri. 33Mei íadɨ birui bie cue bíllaodo naɨ jáiredɨcue. Daje izói uire jitɨ naɨ jáiredɨcue, íemo baɨ ie uire naɨ jáiredɨcue. Mei Juzíñamui uai llóraɨmadɨcueza, Jerusalén jinomo oni jɨca tɨ́inidɨcueza, —daɨde.
34Iemo Jesús éecana daɨde: “¡Jerusalén comɨnɨ! ¡Nɨɨ íaɨoɨ dúerena! Juzíñamui uai llóraɨnɨna fáfɨrediaɨoɨ. Daje izói Juzíñamui íaɨoɨmo oreca uai lluájitɨno nófɨena níjɨfɨrediaɨoɨ. ¡Dɨga icaiño íaɨoɨna átava ie átavachɨngo iaico anamo bɨ́cua izói, íaɨoɨna cue anamo bɨcóacadɨcue! Mei íadɨ áfena jiéruiñediaɨoɨ. 35Ie jira omoɨ cacai, uire jɨáɨruido omoɨ jofue zóofegacona mámeite. Omoɨna daɨdɨcue, afénomona are cuena cɨ́oñeitɨomoɨ. Mei cuena “Juzíñamui mámecɨdo bitɨ́mɨe caɨmare ióbidɨmɨe” omoɨ dáɨiñelle dɨnó cuena cɨ́oñeitɨomoɨ, —dɨnori Jesús daɨde.

Currently Selected:

Lucas 13: hto

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in