Loc Hechos 9
9
Saulo comecɨ jɨáɨfodo méiduafue
(Hch 22.6-16; 26.12-18)
1Afe llezica Saulo Jesumo ɨ́ɨnotɨnona fáiacanafuedo úrioide. Ie jira lletáriraɨnɨ illáɨmamo jɨcánuaide. 2Daɨde:
—Llavétallɨbiaɨna cue ine, Damasco jofue gaɨríracomo cue jáilleza, Jesús uaimo ɨ́ɨnotɨno cue jénuailleza. Afemona ɨíñɨaɨ naa rɨngónɨaɨri maɨtá Jerusalemo cue atɨ́lleza, —daɨde.
3Mei naɨ iodo jailla llezica, Damasco jófuemo áɨnozidemo, monámona bite úzefo nágafene ie abɨmo úzere egáiñocaide. 4Iemona Saulo énɨemo baɨíde; baɨílla llezica Jesús íena dáɨnana cacade:
—Saulo, Saulo, ¿nɨbái mei cue racádɨo? —daɨde.
5Mei jira Saulo uai otá jɨcánote:
—Ocuíraɨma, mei o ¿búdɨo? —daɨde.
Jira aféuai ote:
—Cue Jesúdɨcue. Dama o racácamɨedɨcue. Aillue juráreto zaitáacademo jáiredɨzɨmo jiide. Afe izói ízitagamɨedɨo. 6Mei íemona Saulo jágɨeri cuidɨde; daɨde:
—Ocuíraɨma, ¿ona nɨe izói fɨnóredɨcue? —daɨde.
Jira Ocuíraɨma uai ote:
—Náidacaillano baie jófuemo mai jofo jai. Dɨnomo o fɨnóllɨfuena omo llóitiaɨoɨza, —daɨde.
7Sáulodo jaide comɨnɨ aféuaina cacádiaɨoɨ íadɨ mei buna cɨóñediaɨoɨ. Aferi ɨere jacɨ́naitiaɨoɨ. 8Ie meífodo Saulo énɨemona caifo ráɨnacaillano, érocaide. Mei ui botáicaide íadɨ éroinide. Mei jira daɨí ónoɨdo jaɨnátacana Damasco jófuemo íena uitíaɨoɨ. 9Dɨnomo daruiámani uina cɨóñede. Afénomo mɨnɨ́cana güiñede, jiróñede.
10Afe Damasco jófuemo ɨ́ɨnotɨmɨe Ananías illa, nɨ́ɨmɨemo Ocuíraɨma nɨcáɨrilla izóidedo cɨ́ocaide. Iena daɨde:
—¡Ananías! —daɨde.
Afémɨe uai ote:
—Ocuíraɨma, benó itɨcue, —daɨde.
11Jira Ocuíraɨma íena daɨde:
—Náidacaillano, Deréchana mámecɨrede iodo jairi. Dɨnomo Judas jofomo jɨcánori: “¿Nɨnomo ite Sáulona mámecɨredɨmɨe, Tarso jofue ímɨe?” O dúcɨna llezica afémɨe Juzíñamuimo úrite 12Ie úrioina llezica nɨcáɨrilla izóidedo ie uimo onoɨ bɨ́taɨbitɨmɨe, Ananías mámecɨredɨmɨena cɨode; áfemona nane ie ui ñue cɨ́oite, —daɨde.
13Afe uaina cacáillano Ananías daɨde:
—Aillo comɨnɨ baie ɨímana cuemo llotíaɨoɨ. Afe llezica omo ɨ́ɨnotɨnuiaɨmo nana Jerusalemo ie fɨeni fɨnócafuiaɨ cuemo llotíaɨoɨ. 14Ja birui afémɨe benomo bite. Lletáriraɨnɨ illaɨnɨ llavétallɨbiaɨ dɨga bite nana o mámecɨdo jɨcáfɨredɨno maɨtá úillena, —daɨde.
15Jira Ocuíraɨma daɨde:
—¡Mai jai! Afe ɨímana jae cue nɨzeca jɨáɨe náɨraɨmo cuedo úrillena naa íaɨoɨ illáɨnɨri. 16Afémɨe aillo cue náɨraɨmo llóite. Afémɨe aillo cue ɨ́coɨnia duere zefuíllana íemo ácataitɨcue, —daɨde.
17Iemona Ananías Saulo illácomo jaide. Jofo jáillano íemo onoɨ bɨ́tajano daɨde:
—Ama Saulo, Ocuíraɨma Jesús o billa iomo omo cɨ́ocaidɨmɨe cue o ui meine abɨdo cɨ́oillena ocuide. Afe dáanomo afémɨe Ñuera Joreño ona cue úicaitallena cuena daɨde, —daɨde.
18Afe daɨí dáɨnamona, chamu icogɨ izoide ie uímona cúcoɨzite. Iemona nane ie ui meine cɨ́oide. Afemona Saulo náidacaillano báutizatatate. 19Afe meífodo güillano, ie rɨ́ino meine comuítate. Afe mei nano nɨ́garui Damáscomo ite ɨ́ɨnotɨnori fɨébide.
Saulo Damasco jófuemo jino llófuerite
20Ie meífodo Saulo garíracomo jino llófuerizaide. Afénomo daɨde: “Jesús Juzíñamui Jitó.” 21Nana afémɨemo cacádɨno fáɨgacaillano daɨdíaɨoɨ:
—¿Ua meita bie nɨ́ɨmɨede, naui Jerusalemo Jesús mámecɨdo jɨcáfɨredɨno racádɨmɨe? ¿Nɨɨe naui benomo bitɨ́mɨe lletáriraɨnɨ illáɨnɨmo caɨ maɨtá úillena? —daɨdíaɨoɨ.
22Mei íadɨ Saulo jamánomo rɨire jino llófuerite. Jesús Crístonana jino uafodo cɨótate. Mei jira Damáscomo ite judíuaɨ Saulo ɨfona ɨ́rɨtagaiaɨoɨ.
Saulo judíuaɨmona jillode
23Dɨga iruillaɨ jailla meífomo, judíuaɨ dáanomo comecɨ fácana Saulo fállena maméritiaɨoɨ. 24Mei íadɨ aféfuena afémɨe fɨdɨde. Naa mona naɨo dɨga jofue jino jáirazemo úiñoidiaɨoɨ ie fállena. 25Mei íadɨ ɨ́ɨnotɨmacɨ áillue cɨrɨ́gaɨmo íena jóonetiaɨoɨ. Jóoniano afe jofue jinófene cɨrɨ́nuailla jinomo naɨo íena agüínetiaɨoɨ. Afe daɨí afémɨe botade.
Saulo Jerusalemo illafue
26Saulo Jerusalemo dúcɨillano, Juzíñamuimo ɨ́ɨnotɨnori gaɨríacade, mei íadɨ nana afémɨena jacɨ́ruitiaɨoɨ. Afémɨe ɨ́ɨnogafuena naɨ jeire oñédiaɨoɨ. 27Mei íadɨ Bernabé íena uáidote. Iemona orécamɨiaɨmo íena ácatajide. Afemona Saulo iomo Ocuíraɨmana cɨónafue íaɨoɨmo llote. Ie mei Saulo Damasco comɨ́nɨmo méaicaiñeno Jesús mámecɨdo úrillafue íaɨoɨmo llote. 28Jira Saulo Jerusalemo dɨga irui ite. Dɨnomo ɨ́ɨnotɨmacɨ dɨga macácaide. 29Ocuíraɨma mámecɨdo méaicaiñeno úrite. Griego uaido úritɨno judíuaɨmo úrite. Conímamo jɨcánua uai ua daɨí úrite. Iemona ie fállena mamédiaɨoɨ. 30Jɨáɨe ámatɨaɨ afefue fɨ́dɨano, Saulo Cesaréamo uitíaɨoɨ. Dɨnómona Társomo íena orédiaɨoɨ.
31Ie meífomo nana Judea énɨemo ite Jesús mámecɨdo gaɨrídɨno fɨ́razitiaɨoɨ. Ja íaɨoɨ ɨ́ɨnogafuemo caɨmare náɨreoicaidiaɨoɨ. Afe izói Galilea énɨemo Samaria énɨe dɨga ite ɨ́ɨnotɨno fɨ́razillamona rɨire náɨreoicaidiaɨoɨ. Ocuíraɨma Jesús ñúefueri jácɨcaidiaɨoɨ. Ñuera Joreño íaɨoɨ cánuamona jebuíoicaidiaɨoɨ.
Eneas jae jíllotaga
32Pedro jɨáɨe ámatɨaɨ uáiduailla llezica, daje izói Lida jófuemo ite ɨ́ɨnotɨno éroizaide. 33Dɨnomo Enéasna maméidɨmɨena cɨ́oizaide. Afémɨe ocho dɨga fɨmona bɨ́iramo bɨide ie tɨ́zitailla jira. 34Iena Pedro daɨízaide:
—Eneas, Jesucristo ona jíllotaiteza. Náidacaillano o bɨ́ira ñue fɨno, —daɨde.
Afemona Eneas raɨre jíllobicaide. 35Lida jofue naɨraɨ aféfuena nana cɨódiaɨoɨ naa Sarón náɨraɨri. Iemona jaiai nano íaɨoɨ ɨ́ɨnogafuiaɨ fáɨcanocaillano Ocuíraɨma llogáfuemo ɨ́ɨnotiaɨoɨ.
Dorcas tɨ́ide meine abɨdo cáanafue
36Aféruillaɨdo Jope jófuemo ite ɨ́ɨnotɨngo. Afengo mámecɨ Tabita. Afe mámecɨ griego uaido Dorcas. Afe rɨngo ñúefuedo jáicade. Jitáidɨnona canófɨrede. 37Aféruillaɨdo afe Dorcas ɨráreizaide. Iemona tɨ́ide. Ie abɨ jócua meífodo oni caifóidɨcomo jóonetiaɨoɨ. 38Lida áɨnori ite Jope. Aféruimo Pedro afénomo naɨ ite. Ɨɨnotɨno afénomo íllana fɨ́dɨamona, ménamɨe orédiaɨoɨ íena daɨíllena:
—Jópemo jɨzíñeno raɨre biri, —daɨde.
39Iemona Pedro afémɨe íaillɨnoɨdo jaide. Pedro dúcɨnamona, Tabita abɨ jóoinanomo íena uitíaɨoɨ. Nana fecɨ́ngotɨaɨ abɨdo ífoɨna naidározillano éediaɨoɨ. Afe llezica nana Dorcas naui ie caana llezica tɨfócacuiruaɨ íemo ácatatiaɨoɨ. Emodo íroillaɨ naa jɨáɨe ɨníroillaɨri íemo ácatatiaɨoɨ. 40Afécomona Pedro nana jino íaɨoɨ orede. Ie mei caiñɨcɨ ɨfodo dújuillano Juzíñamuimo úrite. Tɨídɨngomo eróillano daɨde:
—Tabita, mai caifo náidacai, —daɨde.
Iemona afengo ui botáicaide. Pédromo érocaillanona caifo ráɨnade. 41Onoɨdo llɨ́ɨnota ie caifo naidánete. Afe mei aillɨ jino oreca fecɨ́ngotɨaɨ íemo ámatɨaɨ daɨnámacɨ dɨga abɨdo jɨ́ɨrite. Iemona afengo caade íaɨoɨmo izájide. 42Afefue nana Jope jófuemo jállecaide. Iemona aillo comɨnɨ Ocuíraɨmamo ɨ́ɨnotiaɨoɨ. 43Afe mei Pedro dɨga irui afe jófuemo fɨébide. Igoraɨ ɨ́dɨaɨ jinítaraɨma Simón jofomo ífɨrede.
Currently Selected:
Loc Hechos 9: hto
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.