Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Псалми 57:1-11

Псалми 57:1-11 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

За първия певец, по „Не разорявай!“. Песен на Давид, когато побегна от Сауловото лице в пещерата. Смили се над мене, о Боже, смили се над мене, защото при Тебе прибягва душата ми. Да! Под сянката на Твоите криле ще се скрия, докато преминат тези бедствия. Ще викам към Всевишния Бог, към Бога, Който действа за мене. Ще прати от небесата и ще ме избави, когато ме укорява онзи, който иска да ме погълне. (Села.) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си. Душата ми е сред лъвове; лежа между пламнали хора, между човешки синове, чиито зъби са копия и стрели и чийто език е остър меч. Възнеси се, Боже, над небесата; славата Ти нека бъде по цялата земя. Мрежи приготвиха за стъпките ми; душата ми се е навела; изкопаха яма пред мене; те сами паднаха в нея. (Села.) Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; ще пея, а още ще славословя. Събуди се, душо моя; събуди се, псалтире и арфо; сам аз ще се събудя на ранина. Ще Те хваля, Господи, между племената; ще Те славословя между народите. Защото Твоята милост е велика дори до небесата и Твоята вярност – до облаците. Възнеси се, Боже, над небесата; славата Ти нека бъде по цялата земя.

Псалми 57:1-11 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

За първия певец. По мелодията на „Не погубвай“. Миктам, на Давид, когато Давид избяга в пещерата от Саул. Боже, смили се над мене, помилвай ме, защото към Тебе прибягва душата ми. Ще се скрия в сянката на Твоите криле, докато преминат бедите. Ще призовавам Бога, Всевишния Бог, Който прави всичко за мене. Той ще изпрати помощ от небесата и ще ме спаси; ще посрами онзи, който иска да ме погълне. Бог ще изпрати Своята милост и Своята вярност. Душата ми живее сред лъвове; лежа при пламнали от алчност хора. Зъбите им са стрели и копия, езикът им е остър меч. Боже, прояви величието Си над небесата, Твоята слава да се разпростре над цялата земя! Сложиха пред мене примка за краката ми. Моята душа е пречупена. Те ми изкопаха яма, но сами паднаха в нея. Непоколебимо е сърцето ми, непоклатимо. Ще пея и ще свиря. Събуди се от сън, моя душо! Събудете се вие, арфа и гусла! Зората искам да събудя. Ще Те прославям, Господи, ще Те възпявам между народите, защото Твоята милост е до небесата и Твоята вярност достига до облаците.

Псалми 57:1-11 Верен (VBG)

(По слав. 56) За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Миктам на Давид, когато избяга от Саул в пещерата. Бъди милостив към мен, Боже, бъди милостив към мен! Защото на Теб се уповава душата ми и в сянката на Твоите криле ще намеря убежище, докато преминат бедствията. Ще викам към Всевишния Бог, към Бога, моя благодетел. Ще изпрати от небето и ще ме спаси; ще направи за присмех онзи, който иска да ме погълне. (Села.) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си. Душата ми е сред лъвове, лежа между огнедишащи хора, чиито зъби са копия и стрели, а езикът им – остър меч. Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя! Разпростряха мрежа за стъпките ми; душата ми е сведена; изкопаха яма пред мен, но те паднаха в нея. (Села.) Утвърдено е сърцето ми, Боже, утвърдено е сърцето ми. Ще пея, ще пея псалми! Събуди се, душо моя, събудете се, лиро и арфо; аз ще се събудя на зазоряване! Ще те прославям, Господи, между народите; ще Те възпявам между племената. Защото Твоята милост се възвеличи до небесата и Твоята истина – до облаците. Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя!

Псалми 57:1-11 Ревизиран (BG1940)

(По слав. 56). За първия певец, по не разорявай. Песен на Давида, когато побягна от Сауловото лице в пещерата {1 Цар. 21:1. 24:3. Псал. 142 надписа.}. Смили се за мене, о Боже, смили се за мене, Защото при Тебе прибягва душата ми; Да! под сянката на Твоите крила ще прибягна, Докато преминат <тия> бедствия. Ще викам към Всевишния Бог, Към Бога, Който действува за мене. Ще прати от небесата и ще ме избави, <Когато ме> укорява оня, който иска да ме погълне. (Села). Бог ще изпрати милостта Си и истината Си. Душата ми е всред лъвове; Лежа между пламнали човеци, <Между> човешки чада, чиито зъби са копия и стрели, И чиито език е остър меч. Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти <нека бъде> по цялата земя. Мрежи приготвиха за стъпките ми; Душата ми се е навела; Изкопаха пред мене яма; Те сами паднаха всред нея. (Села). Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; Ще пея, а още ще славословя. Събуди се, душе моя {Еврейски: Славо моя.}; Събуди се, псалтирю и арфо; сам аз ще се събудя на ранина. Ще Те хваля, Господи, между племената; Ще Те славословя между народите. Защото Твоята милост е велика <дори> до небесата. И Твоята вярност до облаците. Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти <нека бъде> по цялата земя.

YouVersion използва бисквитки, за да персонализира Вашето преживяване. Като използвате нашия уебсайт, Вие приемате използването на бисквитки, както е описано в нашата Политика за поверителност