Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Притчи 26:1-16

Притчи 26:1-16 Ревизиран (BG1940)

Както сняг лятно време, И както дъжд в жетва, Така и чест не прилича на безумния. Както врабче в скитането си, както ластовица в летенето си, Така и проклетия не постига без причина. Бич за коня, юзда за осела И тояга за гърба на безумните. Не отговаряй на безумния според безумието му, Да не би да станеш и ти подобен нему. Отговаряй на безумния според безумието му, Да не би да се има мъдър в своите си очи. Който праща известие чрез безумния Отсича своите си нозе и докарва {Еврейски: И пие.} на себе си вреда. Както безполезни висят краката на куция, Така е притча в устата на безумния. Както <оня, който хвърля> възел със <скъпоценни> камъни в грамада, Така е тоя, който отдава чест на безумния. Като трън, който боде ръката на пияницата, Така е притча в устата на безумните. Както стрелец, който <безогледно> наранява всички, Така е оня, който условя безумен, или оня, който условя скитници. Както кучето се връща на бълвоча си, Така безумният повтаря своята глупост. Видял ли си човек който има себе си за мъдър? Повече надежда има за безумния, нежели за него. Ленивият казва: Лъв има на пътя! Лъв има по улиците! Както вратата се завърта на резетата си, Така и ленивият на постелката си. Ленивият потопява ръката си в паницата, А го мързи да я върне в устата си. Ленивият има себе си за по-мъдър От седмина души, които могат да дадат умен отговор.

Притчи 26:1-16 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

Както сняг лятно време и както дъжд по жътва, така и чест не прилича на безумния. Както врабче хвръква и както лястовица отлита, така и проклятие не постига без причина. Бич за коня, юзда за осела и тояга за гърба на безумните. Не отговаряй на безумния според безумието му, да не би да станеш и ти подобен на него. Отговаряй на безумния според безумието му, да не би да се има за мъдър в очите си. Който праща известие чрез безумния, отсича краката си и си докарва вреда. Както безполезни висят краката на куция, така е притча в устата на безумния. Както онзи, който хвърля възел със скъпоценни камъни в грамада, така е този, който отдава чест на безумния. Като трън, който боде ръката на пияницата, така е притча в устата на безумните. Както стрелец, който безогледно наранява всички, така е онзи, който наема на работа безумен, или онзи, който наема на работа скитници. Както кучето се връща на бълвоча си, така безумният повтаря своята глупост. Видял ли си човек, който се смята за мъдър? Повече надежда има за безумния, отколкото за него. Ленивият казва: Лъв има на пътя! Лъв има по улиците! Както врата се завърта на пантите си, така и ленивият – на постелката си. Ленивият потапя ръката си в паницата, а го мързи да я върне в устата си. Ленивият смята себе си за по-мъдър от седем души, които могат да дадат умен отговор.

Притчи 26:1-16 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

Както снегът в лятно време и дъждът по жътва, така и оказването на чест не подхожда на глупеца. Както птицата хвръква, както лястовицата отлита, така незаслуженото проклятие няма да се сбъдне. Бичът е за коня, юздата – за магарето, а тоягата – за гърба на глупците. Не отговаряй на глупеца според глупостта му, за да не станеш и ти подобен на него; не отговаряй на глупеца според глупостта му, за да не се помисли той за мъдър. Който отправя поръчка чрез глупец, отсича краката си, причинява си неприятности. Както краката на куция отслабват, така и умната дума куца в устата на глупците. Който удостоява глупеца с чест, е като онзи, който слага объл камък в прашката. Каквото е трънът, попаднал в ръката на пияница, това е умната дума в устата на глупците. Онзи, който наема глупец, е като стрелец, който наранява със стрела всеки минувач. Както псе се връща при бълвоча си, така и глупецът само повтаря глупостите си. Видиш ли човек, който се мисли за мъдър, надявай се повече на глупеца, отколкото на него. Ленивецът се оправдава: „На пътя има лъв! Лъв насред улицата!“ Вратата се върти на пантите си, а ленивецът на леглото си. Ленивецът потапя ръка в блюдото, но му е тежко да я повдигне до устата си. Ленивецът се има за по-мъдър от седем души, способни да дадат смислен отговор.

Притчи 26:1-16 Верен (VBG)

Както сняг през лятото и както дъжд в жетва, така и чест не подхожда на безумния. Както врабче хвръква и както лястовица отлита, така и незаслужено проклятие не се сбъдва. Бич за коня, юзда за магарето и тояга за гърба на безумните. Не отговаряй на безумния според безумието му, за да не станеш и ти като него. Отговаряй на безумния според безумието му, за да не се има за мъдър в очите си. Който праща известие чрез ръката на безумния, си отсича краката и пие насилие. Както краката на недъгавия висят отпуснати, така е и притча в устата на безумните. Както възел със скъпоценни камъни, хвърлен на грамада, така е и този, който отдава чест на безумния. Както трън, който влиза в ръката на пияницата, така е и притча в устата на безумните. Както стрелец, който ранява всеки, така е и който наема безумен или който наема минувачи. Както псето се връща на бълвоча си, така и безумният повтаря своята глупост. Виждаш ли човек, мъдър в очите си? Повече надежда има за безумния, отколкото за него. Ленивият казва: Лъв има на пътя! Лъв има сред площадите! Както вратата се завърта на пантите си, така и ленивият – на леглото си. Ленивият натопява ръката си в чинията и му е тежко да я върне обратно до устата си. Ленивият е по-мъдър в очите си от седмина, които отговарят разумно.