మార్కు 9
9
యేసును రూపం బద్లాను
(మత్త 17:1-13; లూకా 9:28-36)
1యేసు ఇవ్నేతి బోల్యొ, “ఖఛ్చితనంతి తుమారేతి బోలుకరూస్. అజ్గ ఉబ్రీన్ఛాతె థోడుజణూ దేవ్ని రాజ్యంనా థాఖత్తీ ఆవ్సెతె దేఖతోడి మర్సెకొయిని.”
2ఛొ రోజ్ పాసల్, యేసు పేతుర్నా, యాకోబ్నా, బుజు యోహాన్నాకేడె లీజైన్, ఏక్ వూచు పహాఢ్ఫర్ కోన్కొయింతె జొగొమా ఎకేలనా బులాలిజైయిన్, ఇవ్నహాఃమె ఇను రూపంనా బద్లాయ్లిదొ. 3ఎత్రస్మా ఇను లుంగ్డా చంఖీన్ ధోళు హుయ్గు, ధర్తిమా కెహూ ధోబిబీ ఎత్రే ధోళుహుయూతిమ్ ధోవ్సెకొయిని. 4బుజు మోషే, ఏలియాబి, యేసుతి వాతెబోలుకరతొ ఇను సిష్యుల్ దేక్యా.
5ఇనటేకె పేతుర్ యేసుతి బోల్యొ, “బోధకుడ్! అప్నె అజ్గరవ్వాను అచ్చు; హమే తున ఏక్, మోషెనా ఏక్, ఏలియానా ఏక్, తీన్ మందిరాల్నా బ్హాందియేస్కరి బోల్యు. 6యో సాత్ బోలుకరస్కి ఇనాస్ మానెలంకొయిని, షానకతొ ఇవ్ గ్హణు ఢరిగయా.”
7తెదె ఏక్ మబ్బు ఆయిన్ ఇవ్నఫర్ ఢపావమా “ఆ మారొ లాఢ్నొ ఛియ్యో అని వాతే హఃమ్జోకరి యోమబ్బుమతూ ఏక్ ఆవాజ్ ఆయూ.”
8ఎగ్గీస్ ఇవ్నె అష్పీస్ ఫరీన్ దేక్యుతెదె యేసు తప్ప బుజు కోన్బి ఇవ్నా దెఖ్కాయుకొయిని.
9ఇనబాద్మ ఇవ్నె యో ఫహాడ్ ఉత్రీన్ ఆవ్తివొహఃత్, యేసు ఇవ్న ఆజ్ఞదీన్, “అద్మినొఛియ్యో మరణ్మతూ జివీన్ ఉట్టతోడి, తుమె హంకె దేక్యతె సాత్బి కినాబి నొకొబోల్చు” కరి ఇవ్నేతి బోల్యొ.
10“మరణ్మతూ జివీన్ ఉట్టనుకతో సాత్” కరి ఇవ్నమా ఇవ్నేస్ బోల్తుహుయీన్, యోవాత్న దిల్మా రాఖిల్దూ. 11ఇవ్నె ఇనేతి బోల్యొ “ఏలియా అగాఢి ఆవ్నుకరి, షాస్ర్తుల్ ష్యాన బోలుకరస్?”
12ఇనటేకె ఇనె, “ఏలియా అగాఢి ఆయిన్ సమస్తంనా అచ్చు కర్సెతె వాత్ హాఃఛిస్; హుయుతోబి అద్మినొఛియ్యో కెత్రూకి ష్రమపడ్సేకరి లేఖనంమా షాన లిఖ్కైరూస్, 13ఏలియా ఆయోకరి ఇన బారెమా పరిసుధ్దవాక్యంమా లిఖ్కైయ్రూతె తిమ్, ఇవ్నె ఇష్టమ్ ఆవతిమ్ ఇనబారెమా కర్యుకరి తుమారేతి బోలుకరూస్కరి ఇవ్నెతి బోల్యొ.”
యేసు ఏక్ చొగ్రాన భూత్మతూ చొఢావను
(మత్త 17:14-20; లూకా 9:37-47)
14ఇవ్నె ఇన సీష్యుల్కనా ఆయిన్, ఇవ్నకనా గ్హనూ జణమ్ భరైన్ ర్హావను బుజు షాస్ర్తుల్ ఇవ్న వాత్నా వాత్ పరావనూ ఇవ్నే దేక్యా. 15ఎగ్గీస్ అద్మినుగళ్లొ హాఃరూ యేసున దేఖిన్, అష్యంహుయీన్, ఇనకన మిలావ్తూ ఆయిన్ హఃలామ్ కర్యు. 16తెదె యో ఇన సిష్యుల్తి “తుమె కినబారెమా ఇవ్నేతి వాదించుకరస్” కరి ఇవ్న పుఛ్చావమా!
17అద్మినా గళ్లొమా యేక్జనో “బోధకుడ్, మే మార ఛియ్యాన లీన్ ఆయో, ముక్కొ భూత్ ధర్యాక్యుతె మార ఛియ్యాన తారకన లీన్ ఆయో” 18యో ఇన కెజ్గ ధరస్కి యెజ్గా పడ్జాస్; తెదె యో మ్హోడమతీ బుర్గు మ్హేలిన్, దాత్ ఛాయిన్, అజు అక్డాయిన్ పడ్జాస్, యో భూత్నా హఖల్కరి తార సిష్యుల్నా బోల్యొ, పన్కి ఇవ్నా హాత్ కోహుయునికరి ఇనేతి బోల్యు.
19ఇనటేకె యో, “విష్వాస్కరకొయింతె ఆ ఫీడిను అద్మియే, మే కెత్రధన్ తుమారకేడె ర్హైస్? కెత్రలగూ మే తుమ్నా హఃమాలీస్? యోఛొగ్రనా మారకనలీన్ ఆవొకరి ఇవ్నేతి బోల్యొ.”
20ఇవ్నె యో ఛొగ్రనా ఇనకన లీన్ ఆయు, యో భూత్ ఇన దేక్తస్ యో చొగ్రనా థర్పాడాయు, ఇనహాఃజె యో ఖేథర్ఫర్ పడీన్ బురుగు మ్హేల్తూహుయిన్ పొల్లాడుకర్తు థూ.
21తెదె యేసు యో చొగ్రాను భాన అమ్హుయిన్ కెత్రధన్ హుంకరస్కరి పుఛ్చావమా, యో “అఢ్డానిఫర్తూస్కరి బోల్యొ.” 22యో “భూత్ ఇనా మర్రాక్నుకరి, కెత్రూకిచోట్ పానిమా, ఆగ్మా నాకిదిదూ. తార హాత్ హూయితో తూ హమారఫర్ దయకరీన్ నయం కర్కరి, యో బోల్యు.” 23ఇనటేకె యేసు! ఇనేతి బోల్యొ, “ఒహో! నమ్మాను తారహాత్ హుయోతో, సమస్తమ్ సాధ్యమస్” కరి ఇనేతి బోల్యొ.
24ఎగ్గీస్ యోచొగరాను భా బోల్యొ, మే నమ్ము కరూస్. “మారమా అజు అవిష్వాస్ నాహోణుతిమ్ సహాయమ్ కర్కరీ” బాధతి బోల్యొ.
25యేసు అద్మినపాంబల్ మిలాతూహుయిన్ ఇన ఖందె ఆవను యేసు దేఖిన్ “ముక్కొ భూత్ ఇనా బెందీన్ చలోజా! బుజు కెదేబి ఇనకన నొకొపేహీఃస్కరి ఆజ్ఞాపించుక రూస్కరి” బోలిన్ ముక్కొ ఛంద్నా గుర్కైనా బోల్యొ.
26తెదె యో ఛంద్ ఛిక్రాన్ బేంతూ ఇన కెత్రూకి తర్ఫడైన్ ఇనా బెందీన్ చలీగయూ. “యో మర్జావనితరా ర్హావమా” ఘను అద్మి మరిగయోకరీ ల్హైయిగు. 27పన్కి, యేసు ఇనహాత్ ధరిన్ ఉట్టాడమా యో ఉట్టీన్ ఉబ్ర్యూ.
28యో ఘర్మా జావదీన్, ఇను సిష్యుల్ హమే షానటేకె “భూత్నా హాకల్యాకొయింతె షే?” కరి కోణ్ కొయిననితె ఇనా పుఛ్చాయా.
29తెదె “యో బోల్యొ ప్రార్థనా తీస్” పన్కి, బుజు కినేతిబి అజాత్ను “భూత్నా హక్లనా కోహుయినికరి బోల్యొ.”
యేసు ఇనా మరణ్ను బారెమా బోలను.
(మత్త 17:22-23; లూకా 9:43-45)
30యేసు ఇన సిష్యుల్ ఎజ్గతూ నిఖీన్ గలిలయమా ఇచ్మతూ జంకరమా! అ కినాబి మాలంహువనూ ఇన ఇష్టంకొయిని, 31కిమ్ కతొ యో ఇన సిష్యుల్నా అమ్ బోధించ్యొ, “అద్మినొఛియ్యో అద్మియోనా హాత్మా ధరై జాస్యేకరి, ఇవ్నె ఇనా మర్రాక్స్యే, మరిజైన్ తీన్మనూ ధన్నె పాస్సల్ యో ఉట్సేకరి” ఇవ్నేతి బోల్యొ. #9:31 మూలభాషమా గొప్ప, గల్డొ
32యేసు బోల్యొతె వాతె ఇవ్నా అర్థం కోపడ్యుని యోవాత్నా పుఛ్చావనాటేకె ఇవ్నే ఢరూకర్తు థూ.
కోణ్ మహాన్ వాలో
(మత్త 18:1-5; లూకా 9:46-48)
33యేసు ఇనా సిష్యుల్ కాపేర్నహుమ ఛాతె నంగర్మా ఆయ్యా, యో, “కోణ్ గ్హణు మోటోకరి మారగ్ఫర్ ఏక్నుయేక్ బోల్లిదు.”
34షానకతో యో ఘేర్మా గయ్యో తెదె, మారగ్ఫర్ తుమె కోన్ మోటు కరి, వాధించుకర్తూ థూ తూకరి పుఛ్చావమా ఇవ్నె సోపొ థూ. 35తెదె యో బేసిన్, భారజన సిష్యుల్నా బులాయిన్, కోణ్ మోటొ ర్హాణూకరీ సోచస్కి ఇవ్నే హాఃరవ్తీ తగ్గించిలీన్, హాఃరవ్తీ తగ్గీన్ తగ్యైలీన్ హాఃరవ్నా సేవకర వాలంతరా ర్హానుకరి బోల్యొ.
36తెదె ఏక్ న్హాన లడ్కనా పల్లిన్ ఇవ్న ఇచ్మా ఉబ్బార కాఢీన్ ఇన పల్లిన్ ధప్పాయ్ లీన్, 37అమ్ “కోన్బి ఆ అడ్డాణి లడ్కావ్నా కోణ్ కందెకరస్కి ఇవ్నె మన కందెకర్సే, బుజూ కోణ్ మన కందెకరస్కి మనస్ కాహేతిమ్ మన బోలిమోక్లొతె ఇనాబి కందెకర్సేకరి బోల్యొ.”
కోన్బి అప్ను దుష్మన్ కాహె ఇవ్నె అప్నుఅద్మి
(లూకా 9:49-50)
38ఎత్రస్మా యోహాన్ యేసున బోల్యొ, “బోధకుడ్ ఏక్జనూ తార నామ్మా భూత్నా నహాఃడను దేక్యొ, యో అప్నమ ఏక్ కాహె అనటేకె ఇన ఆటంకం కర్యా” కరి బోల్యా.
39ఇనటేకె యేసు అమ్ బోల్యొ, “ఇవ్న ఆటంకం నకొపర్చొ; మార నామ్తి అద్భుతాల్ కరీన్ మన వ్యతిరేకంగా కోన్బికొయిని.” 40మారేక్హు వైరీకొయినితిమ్ రవ్వాలో యో మారొబాజు రవ్వాలోస్. 41మే ఖఛ్చితనంతీ బోలుకరూస్, కోన్బి క్రీస్తును నామ్తి తుమ్న పియ్యాన గీలాహ్క్ పాని దేస్కి, యో ప్రతిఫల్ ఇనా మల్స్యేకరి బోలుకరూస్.
పాప్తి షోధించబడనూ
(మత్త 18:6-9; లూకా 17:1-2)
42“మారఫర్ విష్వాస్ రాఖవాలు ఆ అఢ్యాణి లఢ్కమా ఏక్నా కోణ్ అడ్డుర్హాస్కి, యో ఇన గుధ్దినా ఘట్టినూ బండో బాందిలీన్ ధర్యావ్మా నఖైజావను ఇనా కెత్రూకి మేల్.” 43తారహాత్ తునా పాపంనా కరావనా గయుతో యో హాత్నా కత్రినాక్ 44తూ బే హాత్ ర్హహీన్ నరకంమా ఉజ్జావకొయింతె ఆగ్మా పఢనూబదుల్, ఏక్ హాత్తి నిత్యజీవంమా జావను మేల్. 45తారొగోడొ తునా పాపంనా కరావనా గయూతో, తూ ఇనా కత్రినాక్ 46భే గోడర్హహీన్ నరకంమా జావనూ బదుల్, ఏక్ గోడొనూ లంగ్డో ర్హహీన్ నిత్యజీవంమా జావను మేల్.
47తారు డోళొ తునా పాపంనా కరావనా గయూతొ, ఇనవుక్డీన్ పేకిదా; భే ఢోళా ర్హహీన్ నరకంమా పఢనూబదుల్, ఏక్ డోళొర్హహీన్, దేవ్ని రాజ్యంమా జావను అష్యల్. 48నరకంమా పఢ్యుతె ఇవ్నా భాళుకరతే ఆగ్ ఉజావ్సెకొయిని, ఖంగ్రతే కీడు మర్సెకొయిని.
49“మీట్ బలినా కిమ్ పరీక్చించస్కీ, ఆగ్బి ఇమ్మస్ హర్యేక్ జణనా పరీక్చింఛే.”
50“మీట్ అష్యలస్, పన్కి ఇన్మఛాతె ఖారు నార్హహీతో యో ఖారు పాచు కినేతి ఆవ్సె? ఇనటేకె తుమె ఏక్నా యేక్తి మీట్నజోడనా సమాధానంతీ రహోకరీ బోల్యొ.”
Избрани в момента:
మార్కు 9: NTVII24
Маркирай стих
Споделяне
Копиране

Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
The New Testament in Vagiri Language © The Word for the World International and Vagiri Nawa Jivan Kristi Madadi Telangana, India. 2024