Džiibén 2
2
1Adiáke sys sozdyne bolybén i phuv i saró svéto. 2I končyndia Devél Péskire réndy (diély) ke eftáto (bitrinéngiro déšto) dyvés, savé Jov kerélas i pe eftáto dyvés Jov otkhinyja saré Péskire rendéndyr (dielendyr), savé Jov kerdiá. 3Devél bahtiakirdiá eftáto (bitrinéngiro déšto) dyvés i osvencyndia les, pal-dová so dre davá dyvés otkhinyja Jov saré Péskire rendéndyr, savé Jov sozdyjá i kerdiá. 4Ake, isyn lav, syr jačné bolybén i phuv, kiéli sys sozdyne jone, dre dová časo (cýro), kiéli Raj Devél (Jahvá), Devél sozdyjá phuv i bolybén, 5I kažno feldytko xrústo (kusto), savó angledýr na sys pe phuv, i kažno feldytko čar, saví angledýr na barija; pal-dová so Raj Devél, Devél angledýr na bičhadiá bryšýnd pe phuv, i na sys manušés, sob (kaj) te kerél butý pe phuv; 6ne phuvjátyr ĥazdyjápe paro, i paniakirdia pir sarí phuv. 7I Raj Devél, Devél phuvitkone prahostyr sozdyjá manušés, i phurdyja dre léskire ruthunia (nozdri) dúho (fáno) džiibnáskiro i jaciá manúš džidé diesa. 8I Raj Devél počhudia dro Edemo pe vastóko únta (sado)#2.8 Adiáke phenélape dro Judýtko originálo. Ne dre Rusitko Biblija adáj phenélape ‘raj’.; i mekciá odój manušés, savés Jov sozdyjá. 9I Raj Devél kerdiá adiáke, sob (kaj) te barjol phuvjátyr kažno kašt (drévo), šukár vaš jakhá i lačhó vaš xabén, i maškirál únta sys džiibnytko kašt, i kašt, savó déla džinybén pal fuipén i lačhipén. 10Edemostyr thadelas reka (len'), saví paniakirdia únta; i odothýr rozdžalaspe pe štar réki (leniá). 11Jekha khardé Fisono (Pišono): joj thadéla pir sarí Xavilaskiri phuv, doiá phuv, kaj isyn suvnakái; 12i dolé-phuvjákiro suvnakáj isyn lačhó; odój isyn bdalaho i onikso bar. 13I javirja reka (len') khardé Gihono; joj thadéla pir sarí Kušoskiri phuv. 14Tritona reka (len') khardé Xidekiéljo (Tigro); joj thadéla angíl Asirija. Štárto reka (len') isyn Jevfrato. 15I lyjá Raj Devél, Devél manušés, i mekciá te dživél les dre Edemoskiri únta (sado), sob (kaj) jov te barjakirel i te rakhél la. 16I priphendiá Raj Devél, Devél manušéske, phení: “Dre únta kaštéstyr (drevostyr) tu javésa te xas; 17a kaštéstyr, savó déla džinybén pal fuipén i lačhipén, léstyr na xa; pal-dová dre davá dyvés dro, dro savó tu xasa léstyr barjakirdó (plódo), tu merésa.” 18I Raj Devél, Devél phendiá: “Nalačhes manušéske te javes jekhdžineske, Ame sozdasa pomogibnaskires (pomošnikos) pir léste.” 19O Raj Devél, Devél phuvjátyr vyčhudiá saré feldytkone murdalén (žyvotnonen) i sarén bolybnytkone čiriklién, i jandiá ke manúš, sob (kaj) jov te dykhél, syr jov kharéla len, i sob (kaj), syr manúš kharéla kažno džidó di, dasavo lav te jačélpe léske. 20I dyjá lav (khariben) manúš kažnoné kheritkoné murdaleske i bolybnáskire čiriklienge i feldytkone murdalénge; ne vaš manušéske pomogibnaskiro na lathiape (lastiape), na pir léste. 21I kerdiá Raj Devél, Devél adiáke, so zoraló soiben pyjá pe manušéste; i, kiéli zasucia jov, to Raj Devél, Devél lyjá jekh léskiro pašvaro, i odová štéto začhakirdia ločasa (plotiasa). 22I Raj Devél, Devél sozdyjá pašvarestyr džuvliá, savó Jov lyjá manušéstyr, i jandiá la ke manúš. 23I phendiá manúš: “Ĥáda, davá isyn kokalo miré kokalendyr i loč (plot') miré ločatyr; joj iavéla te kharelpe džuvliása (romniása): pal-dová so sys lyny romestyr.” 24Paldavá manúš mekéla péskire dadés i da, i prijačela ke péskiri romný, i jone javéna jekh loč. 25I sys dujdžiné nange, Adamo i léskiri romný, i jone na ladžandyne.
Избрани в момента:
Džiibén 2: ROMBALTR
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission