San Juan 13
13
Jesujsis che'jayaju quiʌ'aŋmaye'sta'm ñe'ŋbac
1Maŋba'cmaj ñu'cu te' pascua-sʌŋ, myuspa inʌc Jesujsis que nu'cuwa'nde' te' hora wa'y chu'cumu yʌ' najsacopajcʌsi wa'y myaŋu Tata Diosaŋʌ. Como jene šunu te' ñe'ta'm najsacopajcʌsi ijtyajupʌ, maŋba inʌc yajqueñaju jutz inʌc šuñajpa.
2Nʌtʌj inʌc ujcaŋbajcu Jesusji'ŋ. Diablo's quiojtu'ctya'nde' te' Judajsis choco'yojmo wa'y chi'oquia'u te' Jesús. Yʌ' Judas, Simón Iscariote's te' inʌc 'yune. 3Y myuspa inʌc Jesujsis que ñe'cʌ quiojtu Tyata's wa'y 'yaŋgui'mu, y que Diosaŋʌc minu y Diosaŋʌtij maŋgue'tpa. 4Tenaqui'mu jeque Jesús te' nʌtʌj ujcaŋbajcumʌy, yajʌ'cʌ'u ñiyam y pyʌjcu toalla y ši'nʌyu wyingʌsi. 5Y tyejcʌyu nʌ' cuyawo'mo, y tʌj te' quiʌ'aŋmaye, che'cʌ'yjayaju tʌs ne'ŋbac. Y quiomoctʌtzjayaju te' toallapit ši'nʌyupʌ inʌc ñe'cʌcʌsi.
6Pijche'ca nu'cu ijtumʌy Simón Pedro, y te' Pedro's ñʌjayu: ¿Señor, misja maŋba ndze'jayu ʌs ne'ŋbac? 7'Yaŋdzoŋu Jesujsis: Yʌtij ja'nmajmis nʌctʌ'i tiyʌ'ʌs yʌ' nʌ ndzʌjcu, pero maŋbamis nʌctʌ'yu jʌsa'ca. 8'Yaŋdzoŋu Pedro's: Nunca ja'nmis maŋu ndze'jayu ʌs ne'ŋbac. 'Yaŋdzoŋgue'tu Jesujsis: Juca ja'nʌs ndze'jay, ja'nmis maŋu mbʌjcʌchoŋu mbarte ʌji'ŋ. 9Ñʌjayu Simón Pedro's: Señor, tze'ja ja'n na' ʌs ne'ŋbactij, sino que te'šejtijque' ʌs ŋgʌ' y ʌs ŋgopac.
10Ñʌjayu Jesujsis: Iwʌ cotze'uwa'a, ñe'ŋbactya'a pyʌcpa wa'y che'u, porque muma' cowaju. Y mijta'm ŋguiowajtamwa'mij ñempe ja'n mumuta'mbʌ. 11Porque myuspa inʌc Jesujsis iwʌ'ste' inʌc maŋba chi'oquia'u. Te'cotoyate' nʌmu: Ñempe ja'n mumuta'mbʌ.
12Y te'še'a che'jayu'c tʌs ne'ŋbac yamgue'tu te' ñiyam, y maŋu pyocswʌtzʌjque'tu te' mesa'ojmo. Y nʌjayutʌj: ¿Nʌctʌ'ytyambaja tiyʌ'ʌsmijte' nʌ nʌtzʌctamu? 13Mis, nʌjaytyambamisʌj Maestro y Comi, y nwyiyuŋdzamdambamij porque pijtʌjyʌ'. 14Comi'ʌjyʌ' y Cowi'na'ʌjyʌ', y nʌ'ʌs ndze'jayu mista'm ne'ŋbac. Te'šejtij pyʌjque'tpa mista'm wa'mij nache'jatʌjtaŋgue'tu mista'm ne'ŋbac. 15Ngue'naŋgʌschi'ʌytyamu'ʌsmij, y pyʌcpa wa'mis ndzʌctamu ʌs ndzʌjcušej. 16Wiyuŋše'ʌsmij nwiyuŋdzamjaytyamba: Ja'nde' más myʌja'ŋ te' coyospapʌ que ja'nde te' quiomi, ni ja'nde' más myʌja'ŋ te' cʌ'wej que ja'nde' te' quiʌ'wejupʌ's. 17Juca mustambamis yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ, dichosota'm mij juca ndzʌctambamis.
18Ja'ʌsmij mumu ndzamdame, muspa'mʌs iwʌta'mʌs ŋgopiŋu. Pero maŋbate' tyujcu chambašej Totojaye's: Te' ʌji'ŋ tumʌcu'tpapʌ's maŋba'ʌj ma'ʌyu. 19Maŋbamaj tyujcupʌ tiyʌ nʌytya'mʌsmij ndzamjaytyamu yʌtij, y tucpa'ca maŋbamis nwʌ'aŋjamdamu que ndzamjaytyamutya'mʌsmij te' wiyuŋbʌ tiyʌ. 20Wiyuŋše'ʌsmij nwiyuŋdzamjaytyamba: Iwʌ's pyʌjcʌchoŋba te' ʌs ŋgʌ'wejpapʌ, ʌjte' pʌjcʌchoŋba. Y iwʌ'sʌj pʌjcʌchoŋba ʌj, pyʌjcʌchoŋba te' cʌ'wejupʌ'sʌj.
Chamutya'a Jesujsis que maŋba chi'oquia'u Judajsis
(Mt. 26.20-25; Mr. 14.17-21; Lc. 22.21-23)
21Y yʌ'še'a nʌmu'c Jesús tuyuquiʌñe'cu choco'yojmo. Y quejuqueju'c cha'maŋwaju: Wiyuŋše'ʌsmij nwiyuŋdzamjaytyamba, que tumʌ mi'ojmocta'mbʌ'sʌj maŋba tzi'oquia'u. 22Pijche'ca te' quiʌ'aŋmaye'sta'm yʌ'wʌ te'wʌ ñique'nʌyaju tyʌwʌ, ja'n inʌc myujšay jutiwʌte' nʌ chamu. 23Y ʌj, te' Jesujsis quiʌ'aŋmaye jene šunbapʌ, te'yʌj inʌc te'tznapocsu che'ŋna'oyj. 24Pijche'cʌj tʌ'mjayu Simón Pedro's wa'yʌs ŋgʌ'aŋwa'cu iwʌte' inʌc nʌ chamu. 25Y como tome inʌjcʌj pocsu, tze'ŋma'ŋa'ŋʌyu'ʌj Jesusaŋi y ŋgʌ'aŋwa'cu'ʌs: ¿Señor, jutiwʌ'samijte' maŋba ñchi'oquia'u? 26Aŋdzoŋu Jesús: Te' maŋbapʌ'ʌs ndo'sjayu te' pan wa'yʌs ndzi'u, te'wʌ'ste'. Y tyo'su'ctij te' pan, chi'u te' Judas Iscariote, Simo'ŋis 'yune. 27Y wyi'cu'cande' te' pan, tʌjcʌyu Satanás Judajsis choco'yojmo. Pijche'ca Jesujsis ñʌjayu: Tiyʌmiste' maŋba ndzʌjcu, je'csa wa'mis ndzʌjcu. 28Pero ya'iwʌ's tey mesa'ojmo ijtyajupʌ's jañʌctʌ'yʌ tiyʌcotoyate' te'šej ñʌjayu. 29Wenepʌn ŋguipsutʌs que ñʌjayu te'šej Jesujsis wa'ytye' maŋu jyuyu tiyʌ'iwʌ sʌŋgotoya, o wa'y maŋu chi'yaju tiyʌ'iwʌ pobreta'm. Te'šej tʌs ŋguipsu porque Judajsiste' inʌc quioquenba te' tumin-dzunu. 30Wyi'cu'ctij Judajsis te' pan, tzu'cumu tey. Y pi'tzʌ'cande' inʌc.
Te' jomepʌ aŋgui'mguy
31Y tzu'cumu'ctij nʌmu Jesús: Yʌtij Diojsisʌj yajmʌja'ŋaju ʌj, te' Pʌ'nis 'Yune, y ʌjpit queju que te' Dios mʌja'ŋbʌte'. 32Y como ʌjpit queju que te' Dios mʌja'ŋbʌte', te'šejtijque' Diojsisʌj maŋba yajmʌja'ŋaju. 33Tʌwʌy, uša'ŋ horatya'mʌjyʌ' maŋba ijtu miji'ŋda'm. Maŋbamisʌj me'tztamu, pero ndzamjayajuše'ʌs judiota'm, te'še'ʌsmij ndzamjaytyaŋgue'tpa mijta'm yʌtij: Maŋbamʌ'yʌj ʌj, mijta'm ja'nmij musi mindamu. 34Jomepʌ aŋgui'mgu'yʌsmij ndzi'tamba. Yʌ'wʌte': Wa'mij našunʌtʌjtamu ne'co'mo. Jujcha' ʌsmij sundamušej, te'šejmij wa'y našunʌtʌjtaŋgue'tu ne'co'mo. 35Juca našunʌtʌjtambamij ne'co'mo maŋba myujšaju te'wʌcʌsi mumu pʌ'nis que ʌsmijyʌ' ŋgʌ'aŋmayeta'm.
Chamutya'a Jesujsis que Pedro maŋba ñʌmu que ja'n quio'ispʌqui
(Mt. 26.31-35; Mr. 14.27-31; Lc. 22.31-34)
36Simón Pedro's ñʌjayu: Señor, ¿juta'nde' myaŋba? 'Yaŋdzoŋu Jesujsis: Maŋbamʌ'yʌj ʌj, ja'nmisʌj musi ŋgo'ŋu yʌtij, pero jʌsa'ca maŋbamisʌj ŋgo'ŋu. 37Ñʌjaquie'tu Pedro's: Señor, ¿tiyʌcotoyasʌ'ŋʌsmij ja'n musi ŋgo'ŋu yʌtij? Mijcotoya ndzi'oquia'pa'ʌs nwin. 38'Yaŋdzoŋgue'tu Jesujsis: ¿Ndzi'oquia'paja nwin ʌjcotoya? Wiyuŋše'ʌsmij nwiyuŋdzamjapya: Maŋba'cmaj wyeju gallo, mij maŋbamij ñʌmu tuca'y ñaca que ja'nmisʌj ŋgo'ispʌqui.
Избрани в момента:
San Juan 13: ZCNT
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.