San Juan 1
1
Diojsis Chame pʌnwitu'u
1Tzo'tzcu'yojmo ijtupʌytya'nde' inʌc ñe'cʌ te' Tzame. Y te' Tzame Diosji'ŋbʌte'. Y te' Tzame, Diostijte'que'. 2Tzo'tzcu'yojmo Diosji'ŋ inʌc ijtu ñe'cʌ. 3Ñe'cʌpit tujcu mumutiyʌ. Y juca inʌc ja'n ñe'cʌpit, yajtiyʌ inʌc jatyucʌ. 4Ñe'cʌte' te' iscuy-quenguy. Y te' iscuy-quenguy šajpapʌ ñe'cʌ's, te'wʌ'ste' šʌ'ŋgʌtzʌcjayajpa pʌ'nista'm chocoy. 5Y te' šʌ'ŋgʌtzʌcjapyapʌ's pʌ'nista'm chocoy, pi'tza'ŋajcu'yojmo quiwaŋsʌ'ŋbapʌ sʌ'ŋgʌte', pero te' pi'tza'ŋajcu'yojmo ijtyajupʌ's jamusʌ tyʌŋgʌtejya.
6Ijtu inʌc tumʌ pʌn ñʌjayajpapʌ Juan. Yʌ'wʌ quiʌ'weju Diojsis 7wa'y minu quiotestigosaju te' šʌ'ŋgʌtzʌcjayajpapʌ's te' pʌ'nista'm chocoy, y Jua'ŋis chamepit wa'y ñe'cʌ wyʌ'aŋjamyaju mumu pʌ'nis. 8Ja'nde' Juan te' šʌ'ŋgʌtzʌcjayajpapʌ's te' pʌ'nista'm chocoy, sino que minu wa'ytye' quiotestigosaju te' sʌ'ŋgʌtzʌjcopyapʌ. 9Minu najsacopajcʌsi te' wiyuŋšejpʌ sʌ'ŋgʌtzʌjcopyapʌ. Te'wʌ's šʌ'ŋgʌtzʌcjayajpa mumu pʌ'nis chocoy.
10Najsacopajcʌsite' inʌc ijtu ñe'cʌ, y te' najsacopac ñe'cʌpitte' tujcu. Pero te' najsacopajcʌsita'mbʌ's ja'ispʌquia. 11Nu'cu ñe' ñajsoyj y ñe' jyudio-tʌwʌ's japyʌjcʌchoŋya. 12Pero jujche'ŋ iwʌ's pyʌjcʌchoŋyaju ñe'cʌ, y wyʌ'aŋjamyaju que ñe'cʌte' te' Mesías, yʌ'wʌ's maŋba yajmujšaju que Diojsis pyʌjcʌchoŋyaju 'yunešej. 13Y yʌ'ta'mbʌ pyʌjcʌchoŋyajpa 'yunešej ja'nde' te' yomoji'ŋbʌ pʌnjojmequepit, ni sijsis šu'noquiupyit, sino que Diojsis šu'noquiupyit. 14Te' Diojsis Chame pʌnwitu'u, y ñe'cʌ tiju wyijtu quia'ŋu tʌ'ojmota'm, wiyuŋdzambapʌ pʌn jyo'ʌyupʌ yajya'moquiu'yis. Nguenjayutʌs myʌja'ŋajcʌ', jujcha' tʌŋdumʌ une chi'pa mʌja'ŋajcʌ' tyata's.
15Jua'ŋis quiotzamu ñe'cʌ te' Tzame, y weju'c inʌc nʌmba: Yʌ'wʌ'ʌsmijte' inʌc nʌ ndzamjaytyamu: Ʌs ucaŋgʌ'mʌc nʌ minu más mʌja'ŋbʌ que ja'n ʌj, porque masyʌ' winapʌ que ja'n ʌj.
16Ñe'te' mumutiyʌ, y mumutiyʌ tʌ tzi'tamba ñe'cʌ's. Mbʌjcʌchoŋba'ctʌ yajya'moquiuy ñe'cʌ's tʌ a'ŋʌyjapya yajya'moquiuy. 17Tʌjcʌyu te' aŋgui'mguy Moisespit. Pero Jesucristopitte' tʌjcʌyu te' yajya'moquiuy y te' wiyuŋbʌ tiyʌ. 18Yajujche'c jaquiena Dios ya'iwʌ's. Ñe'cʌ's jene šunba te' tyʌŋdumʌ Une. Te'wʌ tumo'oyj Tyata Diosji'ŋ, y minu cha'maŋwaju iwʌte' te' Tata Dios.
Juan Bautista's quiotestigosaju Jesucristo
(Mt. 3.11-12; Mr. 1.7-8; Lc. 3.15-17)
19Quiʌ'wejyaju te' judio'sta'm sacerdote y levitata'm Jerusale'ŋojmoc wa'y maŋu quiʌ'aŋwa'quiaju Juan: ¿Mij, iwa'mijyʌ'? 20Y yʌ'šej wiyuŋdzamu'c aŋdzoŋu: Ja'nde' ʌj te' Cristo. 21Y quiʌ'aŋwa'quiaju: ¿Iwa'mijyʌ'? ¿Mijate' te' Elías? Aŋdzoŋu: Ja'nde' ʌj. ¿Mijate' te' Diojsis cha'maŋwa'opyapʌ? Y aŋdzoŋu y nʌmu: Ja'ne. 22Y quiʌ'aŋwa'cwʌtzʌquiaju te' Juan: ¿Iwa'mij jequeyʌ'? Tzamjatʌj wa'ytyʌs te'šej ndzamjayaju cʌ'wejyajupʌ'stʌj. ¿Jutza' ndzamba ne' nwin? 23Nʌmu Juan: Ʌjte' te' pʌn wejqui'mu'c nʌmbapʌ ja'itʌnʌmʌmʌy: Nimejcʌytyamʌ ndzocoy Cristocotoya, jujcha' pʌ'nista'm ñimejcʌyajpa tuŋ, chamušej tza'maŋwa'opyapʌ Isaiajsis.
24Y te' quiʌ'wejyatʌjupʌ, fariseo'ojmota'mbʌte' inʌc. 25Quiʌ'aŋwa'quiajque'tu: ¿Y tiyʌcotoya nyajnʌ'yʌ'opya juca ja'nmijyʌ' Cristo, ni te' Elías, ni te' tza'maŋwa'opyapʌ? 26Jua'ŋis 'yaŋdzoŋyajque'tu: Ʌj yajnʌ'yʌ'opya'ʌj nʌ'pit, pero mista'm ŋgucmʌ ijtu tumʌ pʌn mis ja'n ispʌctamepʌ. 27Yʌ'wʌte' te' nʌ minupʌ ʌs ucaŋgʌ'mʌc, pero más mʌja'ŋbʌte' que ja'n ʌj. Y myasa'najcupyit ja'n pyʌqui ni wa'yʌs mbu'pʌ'jayu wyacasnaca tzay. 28Tujcu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ Betabara-cumgu'yojmo, te' Jordan-ocwinduc, yajnʌ'yʌ'opyamʌy inʌc Juan.
Jesuste' te' Diojsis Ñchowambe
29Jo'pit quienu Jua'ŋis te' Jesús, nʌ'c minu ñe'ca'ŋi, y nʌmu Juan: Quendʌ'ʌ te' pʌn chi'oquia'upʌ Diojsis jujcha' ñchowambe, yajʌcʌ'japyapʌ's najsacopajcʌsita'mbʌ's quiowa. 30Yʌ'wʌte' te' ʌs ndzamupʌ: Ʌs ucaŋgʌ'mʌc maŋba minu tumʌ pʌn más mʌja'ŋbʌ que ja'n ʌj, porque masyʌ' wina que ja'n ʌj. 31Y ʌs ja'ʌs inʌc musi juca Mesiaste'. Pero minu'ʌj nyajnʌ'yʌ'oyu nʌ'pit wa'y quieñaju ñe'cʌ te' Israel-pʌ'nista'm.
32Y Jua'ŋis quiotzamu ñe'cʌ y nʌmu: Nguenu'ʌs te' Espíritu Santo nʌ'c wyanajcu jujcha' paloma tzajpojmoc, y maŋu pyocspajcu ñe'cʌcʌsi. 33Y ʌs ja'ʌs inʌc musi juca Mesiaste'. Pero cʌ'weju'ʌj Diojsis wa'yʌj minu nyajnʌ'yʌ'oyu nʌ'pit, y ñe'cʌ'sʌj nʌjayu: Iwʌcʌsi mis ŋguenba nʌ wyanajcu Espíritu Santo y pocspacpa ñe'cʌcʌsi, te'wʌte' yajnʌ'yʌ'opya Espíritu Santopit. 34Y te'še'ʌs ŋguenu. Y ndzamjaytyamba'ʌsmij que te'wʌte' te' Diojsis 'Yune.
Te' winata'mbʌ cʌ'aŋmaye
35Y jo'pit te'ya inʌc tenayu Juan metzapʌ quiʌ'aŋmayeji'ŋ. 36Y quienu te' Jesús que tey inʌc nʌ wyijtu, y nʌmu: Quena, yʌ'wʌte' te' Diojsis chi'oquia'upʌ jujcha' ñchowambe. 37Yʌ'šej nʌ chamu'c myatoŋyaju te' metzata'mbʌ quiʌ'aŋmaye's, y maŋu quio'ŋyaju Jesús. 38Quenwitu'u Jesús, y quienu'c que nʌ quio'ŋyaju te' metzapʌ's, ñʌjayaju: ¿Tiya' nʌ me'tztamu? Y ñe'cʌ'sta'm ñʌjayaju: Maestro, (juca ndza'maŋwajpatʌ, sunbate' ñʌmu: Aŋma'yoye) ¿juta' yʌ' njyejpa? 39'Yaŋdzoŋyaju Jesujsis: Minʌ, quendamʌ. Maŋyaju, y quieñaju jutʌte' jeju. Te' jama tzʌ'yaju ñe'cʌji'ŋ, porque las cuatroše'ŋoyjtye' inʌc.
40Te' metzata'mbʌ pʌ'nis myatoŋyaju tiyʌ chamu Jua'ŋis, y maŋu quio'ŋyaju Jesús. Te' tumʌpʌ's ñʌy, Andreste' inʌc, Simón Pedro's pyotzo. 41Yʌ' Andrejsis wina pya'tu ñe' 'yatzi Simón y ñʌjayu: Mba'twa'ndʌs te' Mesías (juca ndza'maŋwajpatʌ, sunbate' ñʌmu: Te' Cristo). 42Y ñʌmaŋu Jesusaŋi. Quienu'ctij Jesujsis, ñʌjayu: Mijte' te' Simón, Jonajsis 'yune. Maŋbamij ñʌjayaju Cefas (sunbate' ñʌmu: Pedro).
Jesujsis wyeju te' Felipe y te' Natanael
43Jo'pit sunu myawʌ Jesús Galilea'ojmo, y choŋu Felipe, y ñʌjayu: Co'ŋa'ʌj. 44Y te' Felipe Betsaida-cumgu'yojmopʌte' inʌc, Andrés y Pedro'sta'm quiumguy. 45Yʌ' Felipe's pya'tu Natanael y ñʌjayu: Mba'twa'ndʌs te' Jesús, te' Nazarejtojmopʌ Jose'is 'yune. Yʌ' Jesuste' te' jya'yʌyupʌ Moisejsis te' aŋgui'mgu'yojmo, y te' jya'yʌyajque'tupʌ te' tza'maŋwa'oye'sta'm. 46Natanae'lis ñʌjayu: ¿Putpasʌ'ŋ tiyʌ'iwʌ oyepʌ Nazaret-cumgu'yojmoc? Ñʌjayu Felipe's: Minʌ, quena. 47Quienu'ctij Jesujsis que nʌ inʌc quiʌ'minu Natanae'lis, chamjayu wyʌpʌpʌ'najcuy: Quena, yʌy nʌ minu tumʌ wiyuŋšejpʌ Israel-pʌn. Yʌ'wʌ ja'n 'yaŋgoma'cʌ'oy. 48Ñʌjayu Natanae'lis: ¿Tiyʌcʌsi'amʌj ispʌcpa? Jesujsis 'yaŋdzoŋu: Teymʌmajmij ijtu'c higo-cu'yucʌ'mʌ ŋguenu'ʌsmij, maŋba'cmajmij nwyeju Felipe's. 49Natanae'lis 'yaŋdzoŋu: Maestro, mijte' te' Diojsis 'Yune. Mijte' te' Israel-pʌ'nista'm Rey. 50Jesujsis 'yaŋdzoŋgue'tu: Porque nʌjayu'ʌsmij: Higo-cu'yucʌ'mʌmajmij ijtu'c ŋguenu'ʌsmij, ¿te'cotoyamisʌj wʌ'aŋjamba? Más maya'aŋda'mbʌ tiyʌmis maŋba ŋguenu. 51Y nʌ'ma'ŋʌyu: Wiyuŋšej nwiyuŋdzamjaytyamba'ʌsmij: Maŋbamij ŋguiendʌjcʌytyamu tzajpojmo, y maŋbamis ŋguendamu te' Diojsis 'yangelejsista'm nʌ cʌ'maŋyaju y cʌ'miñaju ʌj, te' Pʌ'nis 'Yune.
Избрани в момента:
San Juan 1: ZCNT
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.