San Mateo 11
11
Juan i-ajyu'tp ipʉctampajyat
1Mit Jesús cʉs̈ iguitsawigʉs̈ ayé doce ipʉctampajyat, je' pichin jem pa i-ajque's̈wa'n mit iguinʉmdacyo'ywa'n en ayé nʉ'jcopajcat.
2Po Juan mam itsʉ̱na cuytujugum imarau lo que iwatpay Cristu. Mit je' i-ajyu't mechc ipʉctampajyat pa ma ucyo'tca. 3Mit cʉs̈ i-ucyo'tcau Jesús: ¿Mi̱j ayé Cristu i-ajyu'tway Dios, o tʉnatsʉ̱ngáj jatu'c?
4Mit Jesús ipo'ngʉs̈:
—Nʉ́s̈ca mit actujáwiga Juan lo que inmaraugapay mit in-e'pcapay. 5Nʉ́mgaja ni'c winchat e'pta̱jcap, cu̱s̈ujat yo'ygap, oytangap jeme itcʉjʉpay lla̱gas, marauda̱jcap jeme camaraugapay, jutucta̱jcap nam-o'guijcatway, mit tʉnyʉmdacyo'yp oyway noticia pa jeme ijawigapay ni'c inesita̱tcap Dios. 6Mit tsʉ̱náj oy jeme caduda̱tpay ni'c Dios tʉs̈ajyu't.
7Mit inʉ́s̈canuj ayé mechc jayajwat, Jesús chu̱chiu iguimucotscʉs̈ ayé jayaujuc pa igui-actujawigʉs̈wa'n pʉn ayé Juan. Inʉm:
—¿Ti oy is̈-e'pca mam igatsʉ̱na nepʉn? ¿Oy is̈-e'pca tu'c pʉ̱yan igui-acyʉgʉmpay s̈e'm? 8¿Tipaj oy is̈-e'pca? Ca-oyu is̈-e'pca tu'c jayau icompay oyway jamuc, ni'c jeme icomgapay oyway jamuc tsʉ̱ngap rejyat itʉcmat. 9Po ¿ti oy is̈-e'pca? In-is̈cau tu'c profeta, mit tʉnʉmgʉs̈ap ni'c je' más que tu'c profeta. 10Ni'c ja'yic itsʉ̱na Dios ilibruni'c lo que iwatámpay Juan, inʉm:
Tʉnajyu'táj tu'c i-anuncia̱támpay mam mijchat intsʉ̱nga,
mit i-oyagáj tu'c to̱u mam inyo'ywa'n.
11Iyacs̈ta'cway tʉnʉmgʉs̈ap ni'c cani-itp tu'c jayau más mʉjninʉmicway que Juan nʉ'gutempay. Po majawe'naj tu'c jayau más menusway tsʉ̱náj más oy que Juan mam imanda̱t Dios.
12’Desde imijn Juan nʉ'gutempay hasta jinap, majo'c igui-anuncia̱tca ni'c manda̱táj Dios ni'c jayajwat igui-atujcap. Po tʉgʉygáj jem jeme más nimajmoygʉjʉpay pa ilucha̱tcawa'n. 13Ni'c nu'pʉjʉn profetajat mit ayé ley inʉmgau ni'c Dios manda̱táj, mit Juan min iguideclara̱t nu'pʉjʉn. 14Mit te inwangap is̈cupʉjcawa'n tʉnʉmgʉs̈apay, Juan je' ayé profeta Elías jeme nʉmicway pa imi'nwa'n. 15Jeme ijtʉpay ita̱tsʉc pa iguitumarawa'n, ma marau ayʉ̱́j tʉnyʉmpay.
16’Po ¿ti tʉntumuquips̈áj ayʉ̱́j jinapay jayajwat? Je'jat as̈am ya̱wayna'jat tsʉ̱ngapay plazani'jcat mit iya̱s̈cap i-amigujat, 17inʉmgajap: “Jatʉs̈u̱s̈cajau mit flautín po miga-echcawu. Jatʉ-ʉugau triste po catu'ngawu injo̱jtat.” 18Ni'c imijn Juan, je' cacayu may ne ca-u̱gu, po jayajwat inʉmgau ni'c ijtʉp demo̱nyu. 19Mit ʉ̱ jeme tʉjatway jayau, cuandu tʉmijn, tʉcay mit tʉ-u̱c, mit inʉmgau ni'c ʉ̱ as̈am tu'c jayau jeme caypay may mit as̈am tu'c mu'gajayau, mit inʉmgawey ni'c tʉn-amigujatcʉs̈p que'chumpajyat mit maljayajwat. Po Dios iwajyat ijawigap ni'c ʉ̱ tʉnwatp iyacs̈ta'cway.
Jesús iche'cta̱jcʉs̈p nʉ'jcopac jayajwat
20Mit cʉs̈ Jesús chu̱chiu iguiche'cta̱jcʉs̈ ayé jayajwat jeme tsʉ̱ngaway en ayé nʉ'jcopajcat mam más iguiwajt majatway milagrujat. Iche'cta̱jcʉs̈ ni'c igacuyaguigawu ima̱lway to̱jwat. 21Inʉm:
—¡Pro̱wij de mijchat mitsʉ̱ngapay nʉ'jcopac Corazín! ¡Pro̱wij de mijchat mitsʉ̱ngapay nʉ'jcopac Betsaida! Ni'c tʉs̈cawájtate ayé majatway milagrujat en ayé nʉ'jcopajcat Tiro mit Sidón as̈am tʉwatcʉ́s̈aj mijchat, je'jat ámbanu icuyaguigájate ima̱lway to̱jwat, mit tu'ngájate ijo̱jtat. 22Jemni'c tʉnʉmgʉs̈ap ni'c más intunas̈cáj mijchat ijuzga̱twa'n Dios que ayé jayajwat tsʉ̱ngaway Tiro mit Sidón. 23Mit mijchat mitsʉ̱ngapay nʉ'jcopac Capernaum ¿is̈jawiga mijchat más mimʉjninʉmijcat que nepʉn? Jawiga ni'c Dios is̈acmanajcáj hasta na̱s̈ni'c. Ni'c tʉs̈cawájtate ayé majatway milagrujat en ayé nʉ'jcopac Sodoma as̈am tʉwatcʉ́s̈aj mijchat, ayé nʉ'jcopac tsʉ̱nájate oy hasta jinap. 24Jemni'c tʉnʉmgʉs̈ap ni'c más intunas̈cáj mijchat ijuzga̱twa'n Dios que Sodomajatway.
Mínga po'cs̈ca mit ʉ̱
25Mit wejpu'n Jesús i-ora̱jtau Dios yename, inʉm:
—Padre, mi̱ inactamp tsajp mit na̱s̈. Mi̱ tʉ-oyninʉmp ni'c inga-actujawigʉs̈u nat inmanda̱twa'n jeme i-is̈capcapay may ne jeme i-entendia̱tcapay. Solo inactujawigʉs̈ jayajwat jeme niwatcʉjʉway as̈am ya̱wájat. 26Mi̱ Padre tʉnʉjmap ni'ctiyu̱s̈, ni'c we'n is̈wajn is̈watwa'n.
27Cʉs̈ Jesús inʉmatu:
—Tʉnte̱t Dios tʉs̈tumuyac nu'pʉjʉn, mit nepʉn tʉs̈ca-is̈cap tʉpʉn ʉ̱, po tʉnte̱t Dios tʉs̈-is̈cap. Mit nepʉn iga-is̈cap tʉnte̱t Dios, solo ʉ̱ tʉnis̈cap ni'c ʉ̱ tʉs̈wáy je', mit ʉ̱ tʉnactu-is̈capcʉs̈áj tʉnte̱t Dios pʉn tʉnwa'námpay. 28Mínga mit ʉ̱ nu'pʉjʉn miyos̈watigo'jcatway mit mitsʉmgapay mayo'c, mit ʉ̱ tʉ-acpo'cs̈cʉs̈áj. 29Yos̈wátca mit ʉ̱ mit tʉmoygʉs̈áj tu'c tsʉm ca-u'tspay, mit inwatcáj as̈am ʉ̱ ni'c tʉjayawamp mit tʉganimʉjninʉjmʉp, mit oyáj impo'cs̈ca iyacs̈ta'cway. 30Ni'c ayé tsʉm ʉ̱ tʉnyacpay ca-u'tsp mit fácil pa nas̈tsʉmwa'n. Caje' as̈am ayé ley majo'c pa nas̈cumplia̱twa'n.
Избрани в момента:
San Mateo 11: PSNT
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].