Marcos 15
15
Jesús ti' tojlel Pilato
(Mt 27.1-2,11-14; Lc 23.1-5; Jn 18.28-38)
1Ti wen sʌc'ajel tsi' tempayob i bʌ ti t'añ jiñi ñuc bʌ motomajob yic'ot jiñi xñoxob yic'ot xts'ijbayajob yic'ot pejtelel año' bʌ i ye'tel. Cʌchʌl tsi' pʌyʌyob majlel Jesús. Tsi' yʌc'ʌyob ti' c'ʌb Pilato.#15.1 Poncio Pilato Jiñʌch gobernador ti Judea. Jiñi yumʌl am bʌ ti Roma jiñʌch tsa' ba i yʌq'ue i ye'tel ti gobernador. Tsi' mele i ye'tel che' ti ja'bil 26-36 che' tilemix Cristo. 2Pilato tsi' c'ajtibe:
—¿Jatet ba i Reyet judíojob? —Che'en.
Jesús tsi' su'be:
—Isujm bajche' ma' wʌl.
3Jiñi ñuc bʌ motomajob ca'bʌl tsi' pʌc'ʌyob ti mulil Jesús. 4Pilato tsi' cha' c'ajtibe:
—¿Mach ba añic chuqui ma' jac'? U'bin jaychajp woli' yʌlob ti a contra, —che'en.
5Ma'añic tsi' chʌn jac'ʌ Jesús, jiñi cha'añ tsa' toj sajti i pusic'al Pilato.#Is 53.7; Mc 14.60-61; Lc 23.9
Jesús tsa' ajq'ui ti chʌmel
(Mt 27.15-31; Lc 23.13-25; Jn 18.38—19.16)
6I tilelʌch jiñi gobernador mi' yʌc' ti colel juntiquil xñujp'el majqui jach c'ajtibil i cha'añ wiñicob che' woli' melob q'uiñijel. 7Añ juntiquil i c'aba' Barrabás, ya' ñup'ul yic'otob wiñicob tsa' bʌ i cha'leyob tsʌnsa che' bʌ tsi' contrajiyob yumʌlob. 8Che' bʌ tsa' tiliyob bajc'ʌl wiñicob x'ixicob tsa' caji i c'ajtibeñob Pilato cha'añ mi' mel che' bajche' ñʌmʌl i mel. 9Pilato tsi' jac'beyob:
—¿La' wom ba mi cʌc' ti colel i Rey judíojob? —Che'en. 10Come Pilato yujil tsa' jach i yʌc'ʌyob Jesús ti' c'ʌb cha'añ i tsʌytsʌyñiyelob i pusic'al jiñi ñuc bʌ motomajob cha'añ i ñuclel Jesús. 11Jiñi ñuc bʌ motomajob tsi' xic'beyob jiñi bajc'ʌl wiñicob x'ixicob cha'añ mi' c'ajtiñob ti colel Barrabás. 12Pilato tsi' cha' c'ajtibeyob:
—¿Chuqui la' wom mic tumben jiñi mu' bʌ la' pejcan ti' Rey judíojob? —Che'en.
13Tsa' cha' cajiyob ti c'am bʌ t'añ:
—¡Ch'iji ti cruz!
14Pilato tsi' su'beyob:
—¿Chuqui ti jontolil tsi' cha'le?
Tsa' utsi cajiyob ti c'am bʌ t'añ:
—¡Ch'iji ti cruz!
15Pilato yom i mel bajche' yomob wiñicob, jiñi cha'añ tsi' yʌc'ʌ ti colel Barrabás, che' bʌ tsa' ujti i jats' Jesús ti asiyal, tsi' yʌc'ʌ ti' c'ʌb soldadojob cha'añ mi' ch'ijob ti cruz.#15.15 Jiñi mu' bʌ i ch'ijtʌl ti cruz mi' ñaxan jajts'el ti asiyal. Ya' ti' ñi' ili asiyal mi' yʌq'ueñob jay bʌ bac o jay bʌ tsucu taq'uiñ.
16Jiñi soldadojob tsi' pʌyʌyob majlel, tsa' ochiyob ti jump'ejl i mal colem otot i c'aba' pretorio,#15.16 Pretorio: Ya'ʌch ba' chumul gobernador yic'ot ba' mi mel i ye'tel. Q'uele ja'el Mt 27.27. tsi' pʌyʌyob tilel pejtelel soldadojob ti junmojtlel. 17Tsi' lʌpbeyob chʌccojan bʌ i pislel, che' bʌ tsi' xot jalʌyob ch'ix, tsi' joy ñet'beyob ti' jol Jesús. 18Tsa' caji i yʌq'ueñob cortesía:
—Cotañet i Reyet bʌ judíojob.
19Tsi' jats'beyob i jol ti te' jam, tsi' tujbayob, tsi' ñocchocoyob i bʌ che' bajche' woli' ch'ujutesañob yilal. 20Che' bʌ tsa' ujti i wajleñob, tsi' jochbeyob jiñi chʌccojan bʌ bujcʌl, tsi' cha' lʌpbeyob i pislel, tsi' pʌyʌyob majlel cha'añ mi' ch'ijob ti cruz.
Tsa' ch'ijle ti cruz Jesús
(Mt 27.32-56; Lc 23.26-49; Jn 19.16-30)
21Simón ch'oyol bʌ ti Cirene woli' ñumel majlel, loq'uemix tilel ti xchumtʌl. Jiñʌch i tat Alejandro yic'ot Rufo. Wersa tsi' yʌq'ueyob i q'uechben majlel i cruz Jesús.
22Tsi' pʌyʌyob majlel c'ʌlʌl ti bujtʌl i c'aba' Gólgota, (mi' yʌl ti lac t'añ: “Che' yilal bajche' i bʌquel jolʌl”). 23Tsi' yʌq'ueyob vino xʌ'bʌl yic'ot mirra cha'añ mi' jap, pero ma'añic tsi' japʌ. 24Che' bʌ tsi' ch'ijiyob ti cruz, tsa' caji i pucbeñob i bʌ i pislel Jesús, tsi' cha'leyob yajcaya ti alas cha'añ mi' ña'tañob baqui bʌ mi' ch'ʌmob ti jujuntiquil.
25Che' ti bolomp'ejl ora tsi' ch'ijiyob ti cruz. 26Jiñʌch jiñi ts'ijbubil bʌ ti' contra Jesús: I REY JUDÍOJOB. 27Tsi' ch'ijiyob ti cruz cha'tiquil xujch' yic'ot Jesús, juntiquil ti' ñoj, juntiquil ti' ts'ej. 28[Tsa' ts'ʌctiyi i Ts'ijbujel Dios mu' bʌ i yʌl: “Tsa' tsijqui yic'ot xmulilob”.]#15.28 Ili texto ma'añic mi lac taj ti yan tac bʌ Biblia (v. 28); pero mi taj ti t'añ 22.37 (Is 53.12). 29Jiñi woliyo' bʌ ti ñumel tsi' p'ajayob, tsi' ñijcayob i jol, tsi' su'beyob:
—Aja, jatet mu' bʌ a jisan i Templo Dios mu' bʌ a cha' wa'chocon ti uxp'ejl q'uiñ.#Sal 22.7; 109.24; Mc 14.58; Jn 2.19; Hch 6.14 30Coltañ a bʌ, juben ti cruz.
31Che' ja'el ñuc bʌ motomajob tsi' wajleyob yic'ot jiñi xts'ijbayajob. Tsi' su'beyob i bʌ:
—Tsi' colta yaño' bʌ, pero ma'añic mi' mejlel i coltañ i bʌ. 32La' ju'bic ti cruz jiñi Cristo, i Rey Israel, cha'añ mi laj q'uel, cha'añ mi lac ñop.
Jiñi tsa' bʌ ch'ijleyob ti cruz yic'ot Jesús tsi' wajleyob ja'el.
33Che' ti xinq'uiñil tsa' ic'a pejtelel pañimil c'ʌlʌl ti och'ajel q'uiñ. 34Che' ti och'ajel q'uiñ wen c'am tsi' cha'le t'añ Jesús, tsi' yʌlʌ:
—Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?#15.34 Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?: Ili t'añ tilem ti' t'añ arameo Sal 22; Mt 27.46; cha'añ mi ch'ʌmbeñob isujmlel ili t'añ jiñi mu' bʌ i pejcañob, Marcos tsi' sutq'ui ti griego (Mc 5.41). (Mi' yʌl ti lac t'añ: C Dios, c Dios, ¿chucoch tsa' cʌyʌyon?).
35Che' bʌ tsi' yu'biyob jiñi lʌc'ʌl bʌ añob, lamital tsi' yʌlʌyob:
—Awilan, woli' pʌy tilel Elías.#Mal 4.5-6; Mt 27.47
36Juntiquil tsa' majli ti ajñel cha'añ mi' yʌc' chʌyo'ja' i chʌy vinagre, tsi' yʌc'ʌ ti' ñi' te' jam, tsi' yʌq'ue cha'añ mi' ts'ub; tsi' yʌlʌ:
—Pijtanla. La' laj q'uel mi tal Elías cha'añ mi' ju'san, —che'en.
37Jesús wen c'am tsi' cha'le t'añ. Tsa' chʌmi. 38Jiñi pisil joc'ol bʌ ti Templo tsa' tsijli ju'bel ti' jol c'ʌlʌl ti yoc.#Ex 26.31-33; Heb 9.12; 10.19-20 39Ya'añ i yaj capitán jo'c'al soldadojob ti' tojel i wut Jesús. Che' bʌ tsi' q'uele woli ti t'añ che' bʌ tsa' chʌmi, tsi' yʌlʌ:
—Isujmʌch i Yalobilʌch Dios ili wiñic, —che'en.
40Ya'añob x'ixicob ja'el woli' ñajti q'uelob. Ya'añ María ch'oyol bʌ ti Magdala yic'ot Salomé yic'ot María i ña' José, yic'ot Jacobo jiñi ijts'iñʌl bʌ. 41Jiñobʌch tsa' bʌ i tsajcayob majlel Jesús che' añ to ti Galilea. Tsi' we'sayob majlel. Ya'añob yic'ot ca'bʌl x'ixicob tsa' bʌ letsiyob tilel ti Jerusalén yic'ot Jesús.#Lc 8.2-3
Tsi' yotsayob Jesús ti mucoñibʌl
(Mt 27.57-61; Lc 23.50-56; Jn 19.38-42)
42Che' wolix ti bʌjlel q'uiñ jiñi judíojob woli chajpañob i bʌ come ti yijc'ʌlal mi c'ajob i yoj. 43Tsa' tili José ch'oyol bʌ ti Arimatea, am bʌ ñuc bʌ i ye'tel yic'ot yaño' bʌ, woli' pijtan ja'el i yumʌntel Dios. Ch'ejl i pusic'al tsa' ochi ba'añ Pilato, tsi' c'ajtibe i bʌc'tal Jesús. 44Pilato ma'añic tsi' ñopo mi tsa'ix chʌmi Jesús. Tsi' pʌyʌ tilel juntiquil capitán. Tsi' c'ajtibe mi chʌmeñix Jesús. 45Che' yujilix cha'añ ti' t'añ capitán chʌmeñix Jesús, Pilato tsi' yʌq'ue José i bʌc'tal. 46José tsi' mʌmbe i bʌjq'uil. Tsi' ju'sʌbe i bʌc'tal Jesús. Tsi' bʌc'ʌ ti' bʌjq'uil. Tsi' ñolchoco ti' yotlel ch'ujlelʌl ba' tocbil i mal xajlel. Tsi' selc'u majlel xajlel ti ti' i yotlel ch'ujlelʌl. 47María ch'oyol bʌ ti Magdala yic'ot María i ña' José tsi' q'ueleyob ba' tsa' ñolchoconti.
TSA' CHA' CH'OJYI JESÚS
Che' bajche' tsi' wʌn alʌ | ; ,; ; ; |
Tsa' bʌ i su'buyob ángelob | |
Ñuc bʌ i c'ʌjñibal ti' tojlel xñopt'añob | ; ; ,; ; ; ; |
Избрани в момента:
Marcos 15: NTCH
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.