ВЫСЛОЎІ 6:25-32
ВЫСЛОЎІ 6:25-32 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Не пажадай хараства яе ў сэрцы тваім, і хай не завабіць яна цябе вейкамі сваімі; бо жанчыне распуснай даюць кавалак хлеба; а замужняя жанчына палюе на дарагую душу. Хто можа ўзяць агонь запазуху, каб не прагарэла адзежа яго? Хто можа хадзіць па распаленым вугольлі, каб не апаліць ног сваіх? Тое самае бывае і з тым, хто ўваходзіць да жонкі блізкага свайго; хто дакранецца да яе, не застанецца бязь віны. Не патураюць злодзею, калі ён крадзе, каб насыціць душу сваю, калі ён галодны; але злоўлены, ён заплаціць у сем разоў, аддасьць усю маёмасьць дома свайго. А хто пералюбнічае з жанчынаю, у таго няма розуму; той губіць душу сваю, хто робіць такое
ВЫСЛОЎІ 6:25-32 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Няхай не пажадае сэрца тваё прыгажосьці яе, няхай ня ўхопіць яна цябе вейкамі сваімі, бо з прычыны распусьніцы галеюць да бохана хлеба, і чужаложніца цікуе на дарагую душу. Ці схавае хто агонь у запазуху, каб не загарэлася адзеньне ягонае? Ці можа хто хадзіць па распаленым вугольлі, не апёкшы ступняў сваіх? Так і той, хто ўваходзіць да жонкі бліжняга свайго, хто дакранаецца да яе, не пазьбегне кары. Не пагарджаюць злодзеем, калі ён крадзе, каб насыціць душу сваю, калі ён галодны, але злоўлены, сямікроць аддасьць, аддасьць усю маёмасьць дому свайго. Хто чужаложыць з жанчынаю, той бязглузды; загубіць душу сваю той, хто гэтак чыніць.