Добры ГОСПАД да тых, якія на Яго спадзяюцца, да душы, якая шукае Яго.
Добра мець надзею і маўкліва [чакаць] збаўленьня ад ГОСПАДА.
Добра для чалавека, які носіць ярмо ў маладосьці сваёй.
Няхай ён сядзіць самотна і маўчыць, бо Ён узлажыў на яго [ярмо].
Няхай закрые пылам вусны свае, можа, ёсьць [яшчэ] надзея.
Няхай падставіць шчаку таму, які б’е яго, няхай насыціцца ганьбаю,
бо не адкідае на вякі Госпад,
бо Ён дае пакуты, але літуецца паводле мноства міласэрнасьці Сваёй,
бо не з [жаданьня] сэрца Свайго Ён прыгнятае і дае пакуты сынам чалавечым.
Калі топчуць пад нагамі сваімі ўсіх вязьняў зямлі,
калі перакручваюць суд для чалавека перад абліччам Найвышэйшага,
калі блытаюць чалавека ў справе [судовай], хіба Госпад ня бачыць [гэта]?
Хто той, які скажа, і [так] станецца, а Госпад [пра гэта] не загадаў?
Ці ня з вуснаў Найвышэйшага выходзіць ліха і дабро?
Чаму наракае чалавек, які жыве? Няхай чалавек [наракае] на грахі свае.
Будзем шукаць і дасьледаваць шляхі свае, і вернемся да ГОСПАДА.
Узьнясем сэрцы нашыя і далоні да Бога ў небе.
Мы адступіліся і збунтаваліся, Ты не дараваў.
Ты закрыў Сябе гневам і перасьледаваў нас, забіваў і не шкадаваў.
Ты закрыў Сябе хмараю, каб не дайшла малітва [да Цябе].
Ты ўчыніў нас сьмецьцем і агідаю паміж народамі.
Разьзявілі на нас пашчы свае ўсе ворагі нашыя.
Страх і яма сталіся ў нас, спусташэньне і загуба.
Струмяні вады цякуць з вока майго з прычыны загубы дачкі народу майго.
Вока маё выліваецца безупынна, няма палёгкі,
аж пакуль ня ўзгляне і ня ўбачыць ГОСПАД з неба.
Вока маё засмучае душу маю дзеля ўсіх дочак гораду майго.
Палюючы, палююць на мяне, як на птушку, ворагі мае без прычыны.
Кінулі ў яму жыцьцё маё і кідалі ў мяне камяні.
Воды паліліся на галаву маю, я сказаў: “Я загінуў”.
Я клікаў імя Тваё, ГОСПАДЗЕ, з ямы найглыбейшай.
Ты чуў голас мой. Не закрывай вуха Тваё ад уздыханьня майго, ад ляманту майго.
Ты наблізіўся [да мяне] ў дзень, калі я клікаў Цябе. Ты сказаў: “Ня бойся”.