LUCAS 19
19
Axti Zaqueo ichepeti Jesús
1Iñataiti Jesús au Jericó auki ityompɨkatati axɨmanio poka. 2Po'osoti tɨkañe akamanu tamanti ñoñɨnx taruku nenaxixhti nɨrixhti Zaqueo, ɨriatu axɨbama bakaɨburuma monixh ɨmo Roma. 3Axti Zaqueo xhanxti asuputarati Jesús, ta chichebopɨ ɨmoti ityopiki akamanu sɨrɨmanamampae tyopiki tyayomatiatai Zaqueo. 4Sane naukiche sɨrotitɨ kusɨrɨboti yarukuxti, nauki aiñanainti asarati, sɨrotitɨ ape kɨtɨpɨ soes axɨna aukiche ñana aikonɨtiyɨ Jesús.
5Naukiche iñataiti Jesús akamanu, asaratitɨ ape nanti ɨmoti:
–Zaqueo, ariaku akɨ, ityopiki kaɨma sɨsioñɨ au napo.
6Auki kuatati akɨ Zaqueo kɨxuniñanti nuxia, aɨbu nipukɨnunkuxti yasuriuruti Jesús. 7Ui axɨna sane astaimia, namanaiña ɨnantɨ ɨmoma axɨna isamutenti Jesús, namatɨ ta sɨrotitɨ sɨsioti au nipoxti naki chuxiampɨ nisɨborikixhti. 8Atɨraiti Zaqueo nanti ɨmoti Yɨriabux:
–Asasatɨ, Yɨriabux, ixhanka ityoximia kɨmuintya aruki nanaiña niñenaxi ɨmo axɨbama taruku nityakisɨrɨkɨxɨma. Axtɨ ane isusɨpɨtio pɨnanakiti kiatax, yacheka tato ɨmoti cuatro yopɨrɨkɨ.
9Nanti Jesús ɨmoti:
–Axɨna nanenes taesɨburuma eanaki nomɨnantɨ axɨbama po'oso, tyopiki axti naki ñoñɨnx tyonenti nityakɨbaɨtuxti Abraham. 10Axti Aɨtoxti ñoñɨnx kuatati apacheti iyo axɨna ensoro nauki aikiaɨbutityo eanaki nomɨnantɨ.
Machepekatax ɨmo monixh
11Namanaiña amonkoma onsapetioma axɨba nuraxti Jesús, urapoitityo sukarɨma axɨna machepekatax, ityopiki tɨsaimia nakaxti ɨmo Jerusalén tapɨ axɨma au ñakionkoxɨma axɨna nɨriakaxti Tupax iñatai isiukai. 12Nanti ɨmoma: “Anati tɨkañe taman ñoñɨnx axɨpekukimia axɨbama taruku nenaxixhimia, sɨrotitɨ iche'e au kiatax kɨx, nauki atoxi ɨmoti yarusɨrɨx nɨriakaxti auki asɨkɨbɨti tato. 13Naukiche tɨsaimia niyɨkɨxti, batasuruti ɨmo axɨbama diez nikumanakataxti, aityoximiati taikiana ɨmoti taman chama monixh auki nanti ɨmoma: ‘Apapache apachɨkoboibo aɨbu nimoni chepe axtɨ isekatɨ tato.’ 14Tapɨ axɨmanuma po'oso auki nikɨxti champɨti uxia uiti ɨmoti, bakɨpuruma isiuti axɨbama uiche namatɨ sane: ‘Chɨsuixhankapɨ nauki yɨriabuxti naki ñoñɨnx suiñemo.’
15“Axti toxio ɨriakaboti, auki basɨkɨbɨkoti tato au nikɨxti. Naukiche iñataiti tato, bakɨpuruti iyo axɨmanuma ikumanakataxti axɨbama mekuche aiñokoti nimonixhti, nauki atusi ɨmoti mantukubu isumainkianɨ uiti taman. 16Axti maniki kusɨrɨbo aiñanainti nanti: ‘Yɨriabux, namoni isumainkianɨ diez yopɨrɨkɨ'ɨ.’ 17Aiñumuti maniki yɨriabux: ‘Uxiampae nachɨkoi. Axɨkɨ naki kumanakax uxia axɨna nachɨkoi. Axɨkɨ uxia nakionko aɨbu axɨna simiantai, yɨriabuxɨkɨ sobi ñome diez tube.’ 18Aiñanainti kiatax nanti: ‘Yɨriabux, namoni isumainkianɨ cinco yopɨrɨkɨ'ɨ.’ 19Saneityo nanti ɨmoti: ‘Axɨkɨ yɨriabuxɨkɨ ñana ñome cinco tube.’
20“Tapɨti kiatax aiñanainti nanti: ‘Yɨriabux, auna naka namoni. Aɨburu sobi iku taman xɨrɨpɨtɨx. 21Ixhuka aɨnanakɨ, ityopiki axɨkɨ champɨ napukɨru, atapeonoka aukiche kauta champɨ toxio obi akiamutuka auki axɨna chankɨtukapɨ.’ 22Auki nanti maniki yɨriabux ɨmoti: ‘Axɨkɨ kumanakax champɨ nanenekichekɨ, oboi axɨba nanityaka sobi yasarai aemo. Axɨkɨ tusiu aemo ta axɨñɨ champɨ nipukɨru, xhatapeonoka aukina kauta champɨ toxio sobi xhakiamutuka aukina kauta chixhankɨtukapɨ, 23¿kausane chaiñatapɨ nimoni esa axɨbama ipiakama ane yachɨkoimia aɨbu, nauki aityoximia tato iñemo aɨbu nisubaipox axtɨ iñatai tato au nipo?’ 24Nantityo ɨmo axɨmanuma amonkoma akamanu: ‘Apikiaɨbu pɨnanakiti axɨmanu monixh apityoximia ɨmoti maniki isumainkianɨ uiti diez yopɨpɨrɨkɨ'ɨ.’ 25Axɨma namatɨ ɨmoti: ‘Yɨriabux, ¡tɨtabe uiti diez nisubaipox!’ 26Aiñumuti yɨriabux: ‘Sukanañɨ aume axti naki ane nenaxixhti, toxioki uɨbo ɨmoti. Tapɨti naki champɨ nenaxixhti, axtɨ ane simiantai nenaxixhti nanaiña kaɨburu pɨnanakiti. 27Tapɨ ɨmo axɨbama tɨborikomantai suatañɨ axɨbama chixhanxɨpɨma nauki yɨriabuxɨñɨ ɨmoma, apikiasama tauna apityabaisoma sukarɨñɨ.’ ”
Iñataiti Jesús au Jerusalén
(Mt 21.1-11; Mc 11.1-11; Jn 12.12-19)
28Naukiche tɨnanti axɨna sane, sɨrotitityo Jesús niyɨkɨxti au Jerusalén. 29Naukiche tiñataiti saimia Betfagé ichepe Betania, esa axɨmanu yirityux nɨrixh Olivos, bakɨpuruti ɨmo axɨmanuma toxɨma nesaxti apóstoles, 30nanti ɨmoma:
–Amekosi au axɨmanio poka ta'a ukutakɨkibo, axtɨ apiñatai akamanu tabɨko aboi taman burux tomoeno, champɨti tisɨroti chaku. Apityakisɨna apikia tauna. 31Axtɨ anati ñankitio amopɨnanaki kausane apityakisɨna, amukanaño ɨmoti axti Yɨriabux ane nɨmoche uiti.
32Axɨmanuma nesaxti apóstoles yebomatɨ tabɨko uimia takana axɨmanu nuraxti Jesús. 33Naukiche isokisɨnatama axɨmanu burux, axɨmanuma yabuche ñankitioma pɨnanakimia:
–¿Kausane apisokisɨna?
34Axɨma aiñumuma:
–Axti Yɨriabux ane nɨmoche uiti.
35Aiñama nikɨbuxixhimia chaku axɨmanu burux, sɨrotɨ uimia ɨmoti Jesús auki sɨroti uimia chaku. 36Isiu niyɨkɨxti Jesús, namanaiña ipiakumainkiatama nikɨbuxixhimia isiu kutubiux. 37Naukiche tɨtaboma saimia kɨmama axɨmanu yirityux Olivos, namanaiña axɨbama aboma isuti tosibikoma ui nipukɨnunkuxɨma yarusɨrɨxtyo nɨrixhti Tupax uimia ityopiki nanaiña axɨba champɨ tastaimia. 38Namatɨ:
–¡Yarusɨrɨxti naki yɨriabux naki kuatati au nɨrixhti Tupax! ¡Taikiana uxia au napes yarusɨrɨx nɨriakaxti Tupax!
39Auki axɨmanuma fariseos axɨbama amonkoma ichepema namatɨ ɨmoti:
–Maestro, aikuansomokosoma axɨbama kuamatɨ asiukɨ.
40Tapɨti Jesús aiñumuti nuraxɨma:
–Sukanañɨ aume axtɨ axɨbama mañoñɨnaka etayoimia, axɨba kanka botosibiko ityoboma.
41Naukiche tɨtanati saimia Jerusalén, naukiche asaratitɨ ñome poka, areoroti Jesús tyaku, 42nanti sane: “¡Axtɨ au axɨna nanenes tusiupɨ aemo axɨna uiche uxia nasɨboriki! Tapɨ kaɨma ane anekana apɨnanakikɨ chaemopɨ asarikiarɨ. 43Kuantionki aemo ñana naneneka auche asutiu natakisɨrɨkɨ, auche axɨbama chuxiampɨ uimia aemo pesuarama atupekukɨ, auki okɨsioma aemo auki nanaiñantai, 44auki nanaiña kuamatɨ aiñaximiakanamakɨ. Koiñoma uimia namanaiña axɨbama po'oso, champɨ ñana onkono taman kanx onɨ kiatax, ityopiki chaxiankapɨ asuputarati Tupax naukiche kuatati asaratiyɨ.”
Isunukutati Jesús nipo meankax
(Mt 21.12-17; Mc 11.15-19; Jn 2.13-22)
45Pɨrɨkɨ nanaiña axɨna sane, sɨrotitɨpo Jesús au nipo meankax auki penekoma tyɨrɨpo uiti axɨmanuma mapaventekanama, 46nantityo ɨmoma:
–Iku Nikorox nantɨ sane: ‘Axɨna nipo tyone nipo meankax’, tapɨ axaño apisamute takana nipo makusɨpɨka.
47Naneneka manunekanati Jesús au nipo meankax, tapɨ axɨmanuma ɨriatu axɨbama sacerdotes, axɨmanuma manunekanama bakɨpukux uiti Moisés axɨmanumaintyo mayɨriabuka auki axɨmanu tube bapacheroma nikiubuma kausane aityabairomati. 48Chɨtabɨkopɨ uimia kausane aisamunema, ityopiki namanaiña amonkoma asaramatɨ ñome axɨba nuraxti.
المحددات الحالية:
LUCAS 19: CHIQB
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
Nuevo Testamento en Chiquitano © Sociedad Bíblica Boliviana 2002.