San Mateo 8
8
Jesús ja'ay tu'ug yajtzo'ogy ju̶bu̶k pu'udzpa'ammu̶u̶dpu̶
(Mc 1.40-45; Lc 5.12-16)
1Ko je̱'e̱ Jesús jim koptku̶xp choñ, chi je̱'e̱ mayjya'ay pyadzonu̶ ajku̶xy. 2Mu̶'it je̱'e̱ ja'ay tu'ug ñimiinu̶ mu̶dyiibu̶ najty ju̶bu̶kpu'udzpa'ammu̶u̶d, chi ñayñajtzkojxtu̶na'awu̶u̶yu̶ ma je̱'e̱ Jesús wyinduuyu̶ñ y ñu̶maayu̶:
—Windzú̶n, pu̶nu̶ mdzojkypy, mu̶baad u̶u̶ch xyajtzo'ogy.
3Chi je̱'e̱ Jesús ni'idooñ je̱'e̱ pa'amja'ay, y nu̶maay:
—Ndzojkypyu̶ch. ¡Cham nyajtzo'ogy!
Mu̶k'eemby je̱'e̱ pa'amja'ay jyu̶bu̶kpu'udz chooky. 4Chi je̱'e̱ Jesús jyaknu̶maayu̶:
—Ok'ix, ka'p ni pu̶n m'awaanu̶yu̶ch; y nu̶kx tu'uda'agyu̶ y naygyapxku̶xu̶'u̶gu̶u̶ ma je̱'e̱ teedyu̶ñ, y yajnú̶kx je̱'e̱ windzu̶gu̶'u̶ñ; du'un neby je̱'e̱ Moisés kyu'utujku̶ñ y'ane'emyu̶ñ, wan je̱'e̱ ja'ay du'un ku̶xyu̶ nejwu̶u̶ygyu̶xu̶ch ko tu̶ mdzo'ogy.
Jesús yajtzo'ogy tu'ug je̱'e̱ romano capitán tyuumbu̶
(Lc 7.1-10; Jn 4.43-54)
5Ko je̱'e̱ Jesús kyajptu̶gu̶u̶y ma je̱'e̱ kajpt xyu̶u̶'átyu̶ñ Capernaum, chi je̱'e̱ romano capitán tu'ug ñimiinu̶ y myu̶waandaak myu̶nukxtaaku̶. 6Y ñu̶maayu̶:
—Windzú̶n, chim u̶u̶ch je̱'e̱ nduumbu̶ tu'ug pya'amgo'kna'ay ma u̶u̶ch je̱'e̱ ndu̶jku̶ñ, tu̶ je̱'e̱ xyujxnu̶ y mu̶k je̱'e̱ tzaachpyu̶ jim mu̶naxy ku'ubú̶ky.
7Chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶:
—Nú̶kxyu̶ch n'okyajtzo'ogy.
8Chi je̱'e̱ capitán y'adzooy:
—Windzú̶n, u̶u̶ch ka'p u̶u̶ch xypyaady mdu̶gu̶'u̶wu̶ch miich ma u̶u̶ch je̱'e̱ ndu̶jku̶ñ; je'eyu̶du̶'ajty miich nigoo kapx y tzo'ogu̶bu̶ch je̱'e̱ nduumbu̶. 9U̶u̶ch ku̶'u̶m nmu̶u̶du̶ch je̱'e̱ nwindzú̶n mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch xy'ane̱'e̱mbu̶ñ, y nan nmu̶u̶du̶ch tziptuumbu̶tu̶jk may mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch n'ane'embyu̶ñ. Ko u̶u̶ch nidu'ugtu̶ nu̶ma'ay ajku̶xy ko wan nu̶kxy, nu̶kxp je̱'; y ko u̶u̶ch ja'adu'ug nu̶ma'ay ko wan miñ, miimb je̱'; y ko u̶u̶ch je̱'e̱ nduumbu̶ nu̶ma'ay ko wan tii du'umbu̶ tuñ, tyuumby je̱'.
10Jesús mu̶k je̱'e̱ yajnú̶kxy yajju̶wu̶u̶y ko adayaaba ayuuk du'un mu̶dooy neby je̱'e̱ capitán myu̶naañu̶ñ, y chi nu̶maay je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty pamiinu̶bu̶ñ ajku̶xy:
—Janch tu̶y'ajtu̶ñ du'un nnu̶maaygyu̶xy ko ka'anu̶ u̶u̶ch Israel ja'ay du'un ni tu'ug nbaadyñu̶ mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch du'un xymyu̶bu̶jkpu̶ñ neby adayaaba ja'ayu̶ñ. 11Y u̶u̶ch miich du'un nnu̶maaygyu̶xypy ko may je̱'e̱ ja'ay myinaangu̶xy mu̶dyiibu̶ ju̶gue̱m tzóngu̶xpu̶ñ ma je̱'e̱ xu̶u̶ pyu̶dzu̶myu̶ñ y ma je̱'e̱ xu̶u̶ kya'ayu̶ñ, y chi kaaybyu̶ ñaaxwé̱tzku̶xu̶ch kipxy mu̶u̶d je̱'e̱ Abraham, mu̶u̶d je̱'e̱ Isaac y mu̶u̶d je̱'e̱ Jacob jiiby ma je̱'e̱ Dios y'ane'emyu̶ñ, 12peru̶ je̱'e̱ judío ja'ay ajku̶xy mu̶dyiibu̶ ijty ja'apaattu̶bu̶ñ ajku̶xy y'ijtku̶xu̶ch ma je̱'e̱ Dios y'ane'emyu̶ñ, jiiby tu̶be̱'py je̱'e̱ agootztuum yajpu̶daakku̶xu̶ch, y jiiby jyu̶u̶ygyu̶xu̶ch yaaxku̶xu̶ch y tyu̶u̶tzké̱tku̶xu̶ch.
13Chi je̱'e̱ Jesús nu̶maay je̱'e̱ capitán:
—Nu̶kxnu̶ ma je̱'e̱ mdu̶jku̶ñ, y n'o'kkuydyúñu̶ch du'un neby u̶u̶ch tu̶ xymyu̶bu̶kyu̶ñ.
Je̱'e̱ timymyu̶'ityu̶ je̱'e̱ tyuumbu̶ mu̶k'eemby chooky.
Jesús yajtzo'ogy je̱'e̱ Pedro myu̶'u̶d'amu̶jja'ay
(Mc 1.29-31; Lc 4.38-39)
14Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶kxy ma je̱'e̱ Pedro tyu̶jku̶ñ, chi je̱'e̱ Pedro myu̶'u̶d'amu̶jja'ay paattu̶ kyo'kna'ay ku̶jx'aam, y janch ju̶u̶nmu̶u̶d. 15Mu̶'it je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ pa'amja'ay kyu̶'u̶ ni'idoonu̶, y timytyu̶jtz je̱'e̱ jyu̶u̶n du'un, y chi je̱'e̱ pa'amja'ay pyu̶du̶'ky y yajkaay yaj'uuky je̱'e̱ Jesús ajku̶xy.
Jesús maybya'amja'ay yajtzo'ogy
(Mc 1.32-34; Lc 4.40-41)
16Ko kyoodzu̶u̶y, chi je̱'e̱ Jesús mayjya'ay yajninú̶kxy ajku̶xy mu̶dyiijáty najty ka'a'oybyu̶mu̶u̶d ajku̶xyu̶ñ, y je̱' y'u̶x'ojtaay je̱'e̱ ka'a'óybyu̶; tu'k'aadu̶'ajty je'eyu̶ mu̶gapxy ajku̶xy y nan yajtzooktaay je̱'e̱ pa'amja'ay ku̶xyu̶. 17Adaa paady ada du'un tyuunu̶ jyajtu̶ wan du'un yajkuydyúnu̶ch mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶ Isaías ñigapxu̶ñ, ko du'un myu̶maañ: “Je̱' je̱'e̱ nbu̶ma'ay'ajtu̶ñ xyajnú̶kxu̶ ajtu̶m ajku̶xy y xyajnú̶kxu̶ je̱'e̱ nyuu nba'am ajtu̶m ajku̶xy.”
Pu̶njaty najty je̱'e̱ Jesús panu̶kxaambu̶ñ
(Lc 9.57-62)
18Ko je̱'e̱ Jesús ñay'ijxpaattu̶ tu̶ jyu'ubigu̶'u̶yii je̱'e̱ mayjya'ay najty, chi nu̶maay ajku̶xy ko wan mejy'awiimb najxku̶xy. 19Mu̶'it je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ windzú̶n tu'ug ñimiinu̶, y ñu̶maayu̶:
—Windzú̶n, u̶u̶ch miich nbanu̶kxe̱e̱mby oy timymya'eemby ma miich mnu̶kxyu̶ñ.
20Chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶:
—Je̱'e̱ waaxkaa myu̶u̶d jyut je̱'e̱ ajku̶xy, y je̱'e̱ joon muuxy myu̶u̶d pye'eñ je̱'e̱ ajku̶xy, peru̶ u̶u̶ch je̱' je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ tzon tzajpjooty#8.20 Hijo del hombre ka'p u̶u̶ch nmu̶u̶du̶ch ni maa u̶u̶ch je̱'e̱ ngu'ubajk je'eyu̶ nyujkónu̶chu̶ñ.
21Chi je̱'e̱ ja'ay ja'adu'ug ñu̶maayu̶, nidu'ugtu̶ je̱' dyiscípulo:
—Windzú̶n, moogyu̶ch je̱'e̱ tiempo we̱e̱nu̶ jayu̶jp nú̶kxyu̶ch je̱'e̱ ndeedy n'okyajnaaxtu̶gu̶'u̶y.
22Chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶:
—Pajaamgu̶ch, y u̶xmatz miich yu̶'u̶, wan yajnaaxtu̶gu̶u̶ygyu̶xy mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch ka'p xypyanu̶kxa'añu̶ñ ajku̶xy.
Jesús yajwa'kxú̶py je̱'e̱ poj y je̱'e̱ mejy
(Mc 4.35-41; Lc 8.22-25)
23Chi je̱'e̱ Jesús byarcu̶tu̶gu̶u̶y, jim najty je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk chooñu̶ch ajku̶xy. 24Chi mu̶k poj tu'ug myiiñ ma je̱'e̱ mejyu̶ñ, janch mu̶kjaty najty je̱'e̱ mejy y'okpu̶du̶'knu̶ ja'awe̱njáty najty je̱'e̱ barco ka'ayajni'idu̶góy. Jesús tu̶ najty je̱'e̱ myu̶'o'ogy. 25Mu̶'it je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk oy yajma'aybyu̶du̶'kku̶gu̶xy, cham ñu̶maayu̶gu̶xy:
—¡Windzú̶n, u̶u̶ch yajtzook ajku̶xy! ¡Cham nguiinu̶m ajku̶xy!
26Chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶gu̶xy:
—¿Ti ko mjanchtzu̶gu̶u̶ygyu̶xy? ¡Miich janch we̱e̱nu̶ je̱'e̱ mmu̶bu̶jku̶ñ mmu̶dajtku̶xy!
Ko du'un myu̶naañ, chi pyu̶du̶'ky y ju̶jpkugapxu̶u̶y je̱'e̱ poj y je̱'e̱ mejy ko najty jyanchmu̶jje̱'tzpéty ma je̱'e̱ bárcu̶ju̶ñ, y chi du'uñyu̶ ku̶xyu̶ wya'kxu̶jptaay. 27Peru̶ je̱' ajku̶xy mu̶k je̱'e̱ yajnú̶kxy yajju̶wu̶u̶y ajku̶xy, cham ñayyajtu̶u̶wu̶gu̶xy amíñ u̶xyu̶py:
—¿Pu̶n ja'ay adaa da'a, u̶xtu̶ poj y mejy yu̶'u̶ kapxymyu̶doowu̶p?
Je̱'e̱ Gadara ja'ay ajku̶xy ka'a'oybyu̶mu̶u̶dpu̶
(Mc 5.1-20; Lc 8.26-39)
28Ko je̱'e̱ Jesús jim mejy'awiimb jya'ty, ma je̱'e̱ Gadara ja'ay ñaaxjooty ajku̶xyu̶ñ, chi je̱'e̱ ja'ay nime̱tzk jyu̶jpkubadu̶u̶yu̶ ka'a'oybyu̶mu̶u̶dpu̶ ajku̶xy, mu̶dyiibu̶ najty tu̶ chóngu̶xyu̶ñ ma je̱'e̱ o'kpu̶ jutu̶ñ y chi ñimiinu̶ ajku̶xy. Janch awa'anjáty najty je̱'e̱ ajku̶xy y ka'p najty jim mu̶baad pu̶n ñaxy ma je̱'e̱ jimbu̶ tu'uju̶ñ; 29y chi yaaxtu̶gu̶u̶y jyojktu̶gu̶u̶ygyu̶xy:
—¡Ka'p u̶u̶ch xymyu̶mayu̶u̶ygyu̶xy, miich Jesús, je̱'e̱ Dios Ung! ¿Nej paatyu̶m ya tu̶ mmiñ neby u̶u̶ch xychaachtyunaangu̶xyu̶ñ ma je̱'e̱ tiempo ka'anu̶ paadyñu̶ju̶ñ?
30Jim ju̶gue̱mdu̶gu̶'u̶ ma najty ajku̶xyu̶ñ, jim najty maygyuch jyú̶kxku̶xy y'ojku̶xy, 31y chi je̱'e̱ ka'a'óybyu̶ je̱'e̱ Jesús mu̶nukxtaakku̶xy:
—Pu̶nu̶ xy'u̶x'ojpu̶ch ajku̶xy ma adaa nime̱tzkpu̶ ja'ay ajku̶xyu̶ñ, míñu̶ch n'oktu̶gu̶u̶ygyu̶xy ma yu̶'u̶ maygyuch ajku̶xyu̶ñ.
32Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Tu̶gu̶u̶ygyu̶xu̶tz.
Chi je̱'e̱ ka'a'óybyu̶ pyu̶dzu̶u̶mgu̶xy ma je̱'e̱ ja'ay ajku̶xyu̶ñ y tyu̶gu̶u̶ygyu̶xy ma je̱'e̱ maygyuch ajku̶xyu̶ñ, y chi je̱'e̱ maygyuch mu̶k'eemby pyoju̶ydyaaygyu̶xy y ñu̶kxy janch poyu̶'u̶gyu̶ ajku̶xy ma tu'ug tzaaju̶jpu̶ñ; oy nu̶u̶jooty kya'adaaygyu̶xy, y jiiby ñu̶u̶'o'ktaay ajku̶xy.
33Je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty je̱'e̱ kuch kweentu̶'ajtku̶xpu̶ñ ke̱e̱ktaaygyu̶x je̱', y ko kajptjooty jya'tku̶xy chi myu̶dyaaktu̶gu̶u̶ygyu̶xy neby najty tu̶ tyuñ tu̶ jyadyiiju̶ñ, y neby je̱'e̱ ka'a'oybyu̶mu̶u̶dpu̶ najty tu̶ jyajtku̶xyu̶ñ. 34Mu̶'it je̱'e̱ jimbu̶ ja'ay ku̶xyu̶ chondaaygyu̶xy ma je̱'e̱ jimbu̶ kajptu̶ñ, ñú̶kxku̶xy ma je̱'e̱ Jesús najtyu̶ñ, y ko je̱'e̱ Jesús ijxy ajku̶xy, chi mu̶nukxtaakku̶xy ko wan jim tzooñ ma je̱'e̱ jimbu̶ ittu̶ñ.
المحددات الحالية:
San Mateo 8: MIXE
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
Nuevo Testamento en Mixe de Mazatlán y Tutla, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2005