Génesis 3
3
Adánwan Eva Tayta Diosta mana cäsuyanqan
1Tayta Dios llapan kamanqan ashmakunapitapis culebraqa mas astütum karqan.#Apoc. 12.9; 20.2. Tsaymi warmi kaykanqan kaqman witiykur nirqan: <<¿Rasunpaku Dios niyäshurquyki mayqan jachapa wayuynintapis mana mikuyänaykipä?>>
2Tsaynö tapuptinmi warmi nirqan: <<Llapan jachapa wayuyninta mikuyänäpämi niyämashqa. 3Peru huerta chawpinchö kaykaq jachapa wayuyninpämi sïqa mana mikuyänäpä ni yatayllapis mana yatayänäpä niyämashqa. Tsay jachapa wayuyninta mikurqa wanuyäshäshi>>.
4Tsaynö niptinmi culebra nirqan: <<Manam wanuyankitsu. 5Tsay jachapa wayuyninta mikuyanqayki junaqqa Diosnömi musyayanki alli kanqanta mana alli kanqantapis. Tsaymi Diosqa munantsu mikuyänaykita>>.
6Tsaynö niptinmi warmiqa tsay jachapa wayuynin maypis mikurkuypä kanqanta rikar pasaypa munaparqan. Tsaymi yachaq musyaq kayta munar jachapa wayuyninta pallaskir mikurqan. Tsaypita runanta makyaskiptinmi paypis mikurqan. 7Tsayta mikuskirnam jinan höra tantiyayarqan qallapächulla kaykäyanqanta. Tsaymi hïgus plantapa rapranta jirarkur penqayninkunata tsapakuyarqan.
8Tsay tardi rupay jeqaykaptinnam#3.8 Wakin runakunaqa ullkuykaptinnam niyanmi. huertachö Tayta Dios puriykarqan. Tsaychö puriykanqanta wiyaskirmi ishkankuna pakakuyarqan jachakuna rurinman. 9Tsaymi Tayta Dios qayarnin nirqan: <<Adán, ¿maychötä kaykanki?>>
10Tsaynö qayaptinmi Adán nirqan: <<Taytay, huertachö puriykanqaykita wiyaskirmi qallapächulla kar penqakurnin pakakurqü>>.
11Tsaynö niptinmi Tayta Dios tapurqan: <<¿Pitä nishurquyki qallapächulla kaykanqaykita? Capaz mikurquyki <ama mikunkitsu> ninqä jachapa wayuyninta>>.
12Niptinnam Adán nirqan: <<Taytay, majäpä kamanqayki warmi apapämaptinmi tsay jachapa wayuyninta mikurqü>>.
13Tsaypitanam warmita Tayta Dios tapurqan: <<¿Imatatä rurarquyki?>>
Warminam nirqan: <<Culebra llullapämaptinmi tsay jachapa wayuyninta mikurqü>>.#2Cor. 11.3; 1Tim. 2.14.
Jutsata rurayanqanpita Adánwan Eva ñakayänanpä ninqan
14Tsaymi culebrata Tayta Dios nirqan:
<<Tsaynö llullapanqaykipitam llapan ashmakunapitapis maldicionashqa kanki.
Lätayllapanam purinki.
Allpata mikullarmi kawankipis.#3.14 Allpata mikullarmi kawankipis ninqanqa pasaypa penqakuyman churashqam kanki ninanmi.
15Kananpitaqa warmiwan pasaypam chikinakuyanki.
Tsaynöllam warmipita yuriqpis qampita miraqkunata rikaytapis munanqatsu.#Apoc. 12.17.
Warmipita yuriqtam atakanchö kaninki.
Paymi sïqa umaykita jarushunki>>.
16Evatanam Tayta Dios nirqan:
<<Tsaynö ruranqaykipitam qeshyaq rikakur pasaypa ñakanki.
Pasaypa nanaywanrämi qeshyakunki.
Runaykitam podernikichö katsiyta munanki.#3.16 O runayuq kaytam munanki.
Peru paypa poderninchömi imaypis kanki>>.
17Adántanam nirqan:
<<Mana mikunaykipä nikaptïmi warmikita cäsur tsay jachapa wayuyninta mikurquyki.
Tsaynö mikunqaykipitam chakrakunapis maldicionashqa kanqa.
Tsaymi qoyay qoyay pasaypa ñakarrä mikunaykipä arunki.
18Chakrachöpis tukuy casta kashakuna y mana alli jachakunam wiñamunqa.#Rom. 8.20; Heb. 6.8.
Tsaynö kaptinpis jachakunapa wayuyninkunatam mikunki.
19Kawanqaykiyaqqa mikunaykipä pasaypa jumpirrämi arunki.
Allpapitam kamashqa kanki.
Tsaymi wanurpis allpaman kutinki>>.
20Tsaypitanam warminpa jutinta Adán churarqan Evata#3.20 Hebreo idiömachö Eva ninanqa kaway ninanmi.. Tsay jutita churarqan payllapita llapan runakunapis mirayänanpä kaptinmi. 21Adánwan Eva jatikuyänanpänam ashmakunapa qaratsanpita röpankunata Tayta Dios ruraparqan.
22Tsaypitanam Tayta Dios nirqan: <<Kananqa noqantsiknö karnam alli kaqtapis mana alli kaqtapis runa musyan. Tsaynö kaykarqa imayyaqpis kawatsikuq jachapa wayuyninta ama mikutsuntsu. Tsayta mikurqa imayyaqpis kawanqam>>.#Apoc. 22.14.
23Tsaymi Edén huertapita Tayta Dios runata qarqurqan allpapita kamashqa kar chakrachö arur kawananpä. 24Runata tsaynö qarquskirmi rupay yarqamunan läduman querubinkunata#Éxo. 25.18-22; 26.31; 1Rey. 6.23-29; Eze. 10.1-22; 41.18-19. Tayta Dios churarqan nina rupaykaq espädawan huertata täpayänanpä. Tsaymi querubinkunaqa täpayarqan imayyaqpis kawatsikuq jachaman pipis mana yaykunanpä.
المحددات الحالية:
Génesis 3: qxo
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
© 2002, 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.