Jean 5

5
Guérison de l'infirme de Béthesda. Accusations des Juifs et réponses de Jésus
Jn 7.19-24 ; 9.1-17
1Après cela, il y eut une fête des Juifs et Jésus monta à Jérusalem.
2 # Né 3.1,32. Or, à Jérusalem, près de la porte des Brebis, il y a une piscine qui s'appelle en hébreu : Béthesda#5.2 Béthesda. Maison de miséricorde. Certains mss. ont : Bethzatha., et qui a cinq portiques. 3Sous ces portiques était couchée une multitude de malades, d'aveugles, de boiteux, d'estropiés, [de paralytiques, qui attendaient le mouvement de l'eau ; 4car un ange descendait périodiquement dans la piscine et agitait l'eau, et celui qui y descendait le premier après que l'eau avait été agitée, était guéri, quelle qu'ait été sa maladie#5.4 Les mots entre crochets manquent dans tous les meilleurs mss.].
5 # Lc 8.43 ; 13.16 ; Ac 3.2 ; 4.22. Là se trouvait un homme malade depuis trente-huit ans. 6Jésus le vit couché, et sachant qu'il était déjà là depuis longtemps, lui dit : Veux-tu retrouver la santé ? 7#Ps 72.12.Le malade lui répondit : Seigneur, je n'ai personne pour me jeter dans la piscine quand l'eau est agitée, et pendant que j'y vais, un autre descend avant moi. 8#Mt 9.6.Lève-toi, lui dit Jésus, prends ton lit#5.8 lit. Le mot grec employé ici a donné en français grabat. et marche. 9Aussitôt, cet homme retrouva la santé ; il prit son lit et se mit à marcher.
10 # Jn 9.14 ― Mt 23.4.C'était le sabbat ce jour-là. Les Juifs dirent donc à celui qui avait été guéri : C'est le sabbat ; il ne t'est pas permis de porter ton lit ! 11Il leur répondit : Celui qui m'a rendu la santé m'a dit : Prends ton lit et marche. 12Ils lui demandèrent : Qui est l'homme qui t'a dit : Prends et marche ? 13Mais celui qui avait été guéri ne savait pas qui c'était ; car Jésus avait disparu dans la foule qui était à cet endroit. 14#Ps 116.12,18-19 ― Lc 11.26 ; 2 P 2.21 ― Jn 8.11.Après cela, Jésus le trouva dans le temple et lui dit : Voici : tu as retrouvé la santé, ne pèche plus, de peur qu'il ne t'arrive quelque chose de pire. 15Cet homme s'en alla et dit aux Juifs que c'était Jésus qui lui avait rendu la santé. 16#Mt 12.14.C'est pourquoi les Juifs poursuivaient Jésus, parce qu'il faisait cela pendant le sabbat.
17 # Jn 9.4 ; 14.10. Mais Jésus leur répondit : Mon Père travaille jusqu'à présent. Moi aussi, je travaille. 18#Jn 10.30,33 ; Ph 2.6.À cause de cela, les Juifs cherchaient encore plus à le faire mourir, non seulement parce qu'il violait le sabbat, mais parce qu'il disait que Dieu était son propre Père, se faisant ainsi lui-même égal à Dieu.
19 # Jn 5.30 ; Ep 5.1. Jésus leur répondit donc : En vérité, en vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire par lui-même, mais seulement ce qu'il voit faire au Père ; et tout ce que le Père fait, le Fils aussi le fait également. 20#Jn 3.35.Car le Père aime le Fils et lui montre tout ce qu'il fait ; il lui montrera des œuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l'étonnement. 21#1 S 2.6 ― Jn 17.2.En effet, comme le Père ressuscite les morts et les fait vivre, de même aussi le Fils fait vivre qui il veut. 22#Mt 25.31 ; Ac 10.42 ; 2 Co 5.10.De plus le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils, 23#Ph 2.10 ; Ap 5.13 ― 1 Jn 2.23.afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le Père. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui l'a envoyé. 24#Jn 3.16,36 ― Ep 2.5 ; 1 Jn 3.14.En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole et qui croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle et ne vient pas en jugement, mais il est passé de la mort à la vie. 25#Ep 2.1 ― Rm 8.2.En vérité, en vérité, je vous le dis, l'heure vient – et c'est maintenant – où les morts entendront la voix du Fils de Dieu ; et ceux qui l'auront entendue vivront. 26#Jn 1.4 ; 14.6 ; 1 Co 15.45 ; 1 Jn 1.1-2.En effet comme le Père a la vie en lui-même, ainsi il a donné au Fils d'avoir la vie en lui-même, 27#Jn 5.22 ; Dn 7.13 ; Ac 17.31.et il lui a donné le pouvoir d'exercer le jugement, parce qu'il est Fils de l'homme. 28Ne vous en étonnez pas ; car l'heure vient où tous ceux qui sont dans les tombeaux entendront sa voix. 29#Rm 8.11 ; 1 Co 15.23 ― Ac 24.15 ; Hé 9.27 ; Ap 20.12.Ceux qui auront fait le bien en sortiront pour la résurrection et la vie#5.29 vie. Litt. : pour une résurrection de vie., ceux qui auront pratiqué le mal pour la résurrection et le jugement#5.29 jugement. Litt. : pour une résurrection de jugement.. 30#Jn 5.19 ; 8.28.Moi, je ne peux rien faire par moi-même : selon ce que j'entends, je juge ; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.
31 # Pr 27.2. Si c'est moi qui rends témoignage de moi-même, mon témoignage n'est pas vrai. 32#Jn 1.6-7.C'est un autre qui rend témoignage de moi, et je sais que le témoignage qu'il rend de moi est vrai. 33Vous avez envoyé (des messagers) vers Jean#5.33 Jean. Jean-Baptiste, comp. Jn 1.19-27., et il a rendu témoignage à la vérité. 34#Jn 20.31.Pour moi, ce n'est pas d'un homme que je reçois le témoignage ; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvés. 35#Lc 1.17 ― Mt 21.26.Jean était la lampe qui brûle et qui brille, et vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumière. 36#Jn 3.2 ; 10.25 ; 14.11.Moi, j'ai un témoignage plus grand que celui de Jean ; car les œuvres que le Père m'a donné d'accomplir, ces œuvres mêmes que je fais témoignent de moi que le Père m'a envoyé. 37#Mc 1.11 ― 3 Jn 11.Et le Père qui m'a envoyé a lui-même rendu témoignage de moi. Vous n'avez jamais entendu sa voix, ni vu sa face, 38#Col 3.16 ; 1 Jn 2.14.et sa parole ne demeure pas en vous, puisque vous ne croyez pas à celui qu'il a envoyé. 39#Mt 23.2 ― Ez 20.11 ― Lc 24.27 ; 1 P 1.10.Vous sondez les Écritures#5.39 Écritures. On peut aussi traduire : Sondez les Écritures, puisque vous pensez avoir en elles la vie éternelle., parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle : ce sont elles qui rendent témoignage de moi. 40#Mt 23.37.Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie !
41 # Jn 5.34 ; 1 Th 2.6. Je ne reçois pas de gloire des hommes… 42#Jn 5.23 ; 8.42.Mais je vous connais : vous n'avez pas en vous l'amour de Dieu. 43Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas ; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez ! 44#Rm 2.7,29.Comment pouvez-vous croire, vous qui recevez de la gloire les uns des autres, et qui ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul ? 45#Rm 2.12.Ne pensez pas que moi, je vous accuserai devant le Père. Celui qui vous accuse, c'est Moïse, en qui vous avez mis votre espérance. 46#Gn 3.15 ; Dt 18.15.Car, si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi, parce qu'il a écrit à mon sujet. 47#Lc 16.31.Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez-vous a mes paroles ?

المحددات الحالية:

Jean 5: NVS78P

تمييز النص

شارك

نسخ

None

هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول