యోహాన్ 8
8
వేసొం కాల్సాతిర్గెకా పిల్లా
1అదుంఙ్ వెన్కత్ సిమ్కన మంది ఎరెత్ ఔరె ఎల్లంఙ్ కురియుత్ సెద్దెర్. యేసుంద్ మల్ల ఒలీవ మాకుల మోట్ట పొయ్ సెద్దెంద్. 2మరొక్కొజీర్ తొల్లిని పొద్కురియెంగయ్ అముదు పెన్న గుడిత్ కండ్కెద్దెద్. అత్తిమందీఅమ్నున్ తిర్గొరా మిరయ్త్తెర్. ఔరుంఙ్ బొద ఇండ్డెంఙ్ అముదు అత్తి ఉద్తెంద్. 3కరబ్ పనిక్ కలెకా పిల్లన్ సాస్త్రిక్, పరుసిక్ కలయుత్ అత్తి దండి వత్తెర్. అదున్ సదర్ మందిన్ ముండట్ ఇల్పుత్న 4యేసునున్, “బొద ఇడ్డెకనివా! ఈ పిల్ల చినలి రొబంటిన్. 5మోసేనె నియం సాస్ర్తంముత్ ఇటా పిల్లన్ గుడ్లతపుత్ అలుగుర్ ఇసా ఆగ్య సియ్తెంద్. నీ తన్నెద్ ఇసాతీ!” ఇసా వెలుత్ ఓల్త్తెర్? 6అమ్నునె పరిక్స ఓలెంఙ్ ప్రస్న వెల్తెర్. అమ్నుంఙ్ సిక్స సియెకాదుంఙ్ మోకా రొంబాడద్ ఇసా ఔరె ఉద్దసం గని యేసుంద్ గొగ్గుత్న బూమిత్ పొయ్ తన్నె వెందెలడ్ వాయెంఙ
7ఔర్ సాయ్సెట అమ్నున్ వేల్సని అన్నెర్ అదుంఙ్ ఎద్ది యేసుంద్ తల్లున్ ఎత్తుత్ ఓలుత్న, ఇమ్మత్తి పాప్ కాల్సెటార్ ఎరేనా అండ్డె, అముదు అదున్ సోయ్ పేలె గుండ్ తపెంఙ్ వంద్! ఇసా ఇంతెంద్ 8ఇనంఙ్ ఇత్త వెన్కత్, పెన బూడున్ గొగ్గుత్ బూమిత్ పొయ్ వయ్సా నంసాద్.
9ఇదున్ విత్న ఔర్ ఒక్కొకొంద్ అత్రనట్ కురియుత్ సెరెంఙ్ ఎద్దెర్. పేలె పబ్గు దొడా కురియుత్ సెద్దెర్. ఆక్రింఙ్ అత్తి ఇల్లుత్ అనెకా పిల్లకున్ వెంట యేసుంద్ మాత్రం మిక్తెంద్. 10యేసుంద్ తల్లున్ ఎత్తుత్ ఓలుత్న, “అవ్ర ఎయ్ సెద్దెర్ బాయి! ఇన్ ఎరి సిక్స సియెతె రా?” ఇసా వెలుత్ ఓల్తెంద్. 11అపుడ్ బాయి ఇంతిన్తొద్ ప్రబు! ఇసా అద్ద ఇంత్తిన్. “యేసుంద్ అనీ ఇనుంఙ్ సిక్స సియెన్. సే! ఇడితన పాప్ కన్నెమ్.”
యేసుంద్ లోకముంఙ్ వెలుంఙ్ అన్సంద్
12మల్ల యేసుంద్ ఇనంఙ్ ఇన్తెంద్, “అన్ దున్యంఙ్ వెల్ఙుంఙ్. అన్నవెంటా వరెకర్ సీకటిత్ అడ్గనెర్. ఔరుంఙ్ పానమున్ వెలుంఙ్ రొంబాడద్” ఇసా ఇంతెంద్.
13పరుసిక్ జవాబ్ వెల్నెర్, “ఇన్నెత్ నీవి సాక్సం ఇడ్సాతీ. ఇన్నె సాక్సం సత్తెం పనీ సియెద్” ఇసా ఇంతెంద్. 14యేసుంద్ సమాదనం ఇడ్సా, “అని అన్నె సాక్సం ఇడ్త్తె సాక్సం సత్తెం నమ్మెంఙ్ వంద్. తానుంఙ్ ఇంతె, అన్ ఎత్రనట్ వత్తనొ, ఎదేసెసాతొ అనుంఙ్ ఒర్కి.” గని అన్ ఎత్రనట్ వత్తనొ ఎదెసెసాతొ ఇముంఙ్ ఎర్కతొద్.
15నీర్ సిమన సరీరలాఙ్ న్యాయం ఇడ్సాతిర్. అన్ ఎరునీ పొయ్ న్యాయ్ కలెన్. 16గని అన్ ఒక్కొ వేల న్యాయ్ ఇడ్త్తె అన్నె న్యాయ్ సత్తెం. తానుంఙ్ ఇంతె, అన్ ఒక్కొనని న్యాయ్ కలేన్. అంన్ పన్కత బాంద్ అన్న వెంట అన్సాద్. 17గని ఇద్దర్ కలయుత్ సాక్సం ఇడ్త్తె సాక్సమున్ సత్తెం వంద ఇసా ఇమ్మె నియమ్ సాస్త్రముత్ వాయుత్ అన్సాద్! 18అన్ అన్ వాలడ్ సాక్సం ఇడ్సాత్. అనుంఙ్ పెనొక్కొ సాక్సం అన్నె బాంద్ ఇసా ఇంతెంద్.
19అప్పుడ్ ఔర్, “ఇన్నె బాంద్ ఎత్తి అన్సాద్?” ఇసా వెల్త్తెర్. యేసుంద్, “ఇముంఙ్, అన్నె బాంద్ ఏందొ ఒర్కి తోద్. అన్ ఏననొ కర్లిల్త్తె, అన్నె బాంద్ ఏదొ ఇముంఙ్ కరిలద్” ఇసా సమాదానం ఇడ్తెంద్.
అన్ సేరెకా జాగన్ నీర్ వరెంఙ్ సలేర్
20అముదు సాదరున్ గుడిత్ దన్ తప్పెకా జాగత్ ఇల్లుత్న ఈ గొట్టిక్ ఇడ్సా ముట్టెంద్ ఇమ్నున్ ఏదీ కట్టెతెంద్; తానుంఙ్ ఇంతె అమ్నె వేల ఇంక్క వరెతిన్!
21యేసుంద్ పెనొక్కొ మట్ ఔరున్, అన్ సెసాత్. నీర్ అనుంఙ్ సటీ కిర్వసాతిర్. గని “అన్ సెరెకా జాగంఙ్ నీర్ వరెంఙ్ సాలెర్.” తానుంఙ్ ఇంతె నీర్ ఇమ్మె పాప్ లడ్ తిక్త్తిర్ ఇసా ఇంతెంద్.
22యూదు, “తన్నెత్ తని తిక్సాంద్? అదుంఙ్ ఎతి, ‘అన్ సెరెకత్తింఙ్ నీర్ వరెంఙ్ సాలెర్’ ఇసా ఇసాద్” ఇసా ఇంతెర్.
23అపుద్ యేసుంద్, “నీర్ ఈ లొకామ్ తన వత్ తార్. అన్ పొలడ్ వత్తరాన్. నీర్ ఈ దున్యతర్. అన్ ఈ దున్యతరాన్ ఎరెన్. 24అదుంఙ్ ఎత్తి నీర్ ఇమ్మె పాపులడ్ తిక్సతిర్” ఇసా ఇంతెంద్. అని అదుఙి నీర్ నమ్సెటండె నీర్ ఇమ్మె పాప్ లెంఙ్ తిక్సాతిర్ ఇసా ఔరడ్ ఇడ్తన్.
25ఔర్ అద్ కరెయ్ గని, నీ ఏనీ? ఇసా వెల్తేర్. యేసుంద్, “అన్ పేలెతన ఎంద్ ఇసా ఇడ్తనొ అముదు అన్” ఇసా ఇంతెంద్. 26“అన్ ఇమ్మె న్యాయ్ బదోల్ ఎన్నిగొ రితిక్లుడ్ ఇడ్డెంఙ్ సాలత్. గని అదవున్ మారోక్కొద్లంఙ్ అన్ పన్కతనున్ సత్తెం వాలడ్ వింత్న అదవుని మత్రం దున్యతరుంఙ్ ఇడ్సాత్. అముదు సోయ్తద్ అన్సాద్” ఇసా ఇంతెంద్.
27అముదు తన్నె బానున్ బదోల్ ఇడ్సాద్. ఔర్ అర్తం కలెతెర్. 28అదుంఙ్ ఎత్తి యేసుంద్ అవ్రడ్, “మన్కనె పోరక్ పొయ్ సులుప్తె అముదు అన్ ఇసా నీర్ ఓర్కిలెతిర్. అది ఎరెకడ్ సొతంఙ్ అన్ తనయ్ గలెన్ ఇసా, అన్నె బాన్నె ఇడ్తదుని మత్రం ఇడసాత్ ఇసా ఒర్కిల్దర్. 29అన్ పన్కతంద్ అన్ వెంట అన్సాద్. అన్ సిమ్కన వెలలెఙి అమ్నుఙ్ మనుంఙ్ వత్తవునీ ఇడ్సాత్. అదుంఙ్ ఎత్తి అముదు అన్ ఒక్కొనునీ సాయెద్” ఇసా ఇంతెంద్. 30అముదు ఇడ్త గొట్టికున్ విత్న సిమ్కన మంది అమ్నె విస్వాస్ ఇడెంఙ్ ఎద్దెర్.
సత్తెమీ ఇమున్ గేలుప్సద్
31తన్ పొయ్ విస్వాస్ ఇట్ట యూదు ఔరున్ యేసుంద్, “నీర్ అన్నె గొట్టికున్ వింతి రింతె, నీర్ అన్నె కరెయ్ సిసుల్. 32యేసుంద్ జవాబ్ ఇడ్సా” ఇద్ సత్తెం. పాపం కత్తద్ ప్రతి ద్ పాపుంఙ్ సయెకాద్ ఎద్దద్. 33అబ్రాహామ్ జవాబ్ ఇడ్సా, ఇద్ కరెయ్. పాపం కత్తద్ ప్రతి ఒక్కొద్ పాపుంఙ్ గడియక్ ఎర్సాద్.
34అదుంఙి యేసుంద్, “ఇముంఙ్ కరెయ్ ఇడ్సాత్, పాప్ కలెకంద్ ఆరొకొంద్ పాపుంఙ్ బానిసా. 35బానిస్ కుటుంబముత్ సోయ్త పార్తన అనెద్. గని పోరక్ ఎప్పుడి ఆ ఎల్లత్ అన్సాద్. 36పోరక్ సోయ్ కత్తె ఇముంఙ్ కరె సోయ్ ఎరాద్. 37నీర్ అబ్రాహామ్నె కుటుంబతర్ ఇసా అనుంఙ్ ఒర్కియ్. ఎన ఇముంఙ్ అన్నె సందేస్ నచ్చెతిన్. అదుంఙ్ ఎతి అన్ ఆల్ఙెంఙ్ కిరవ్సాతిర్. 38అన్ అన్నె బానతన ఓల్తదున్ ఇడ్సాత్. నీర్ ఇమ్మె బానతన వింతదునీ కల్సాతిర్.
39“అబ్రాహామ్ అమ్మె బాంద్” ఇసా ఔర్ సమాదానం ఇడ్తెర్. అప్పుడ్ యేసు, నీర్ అబ్రమ్నె పొరకెరెరతె అబ్రాహామ్ కలెక పనికున్ కనీర్. 40అన్ కలెకద్ దెయ్యంతన్న వింత సత్తెం ఇడ్డెకదీ! అదుంఙ్ వాలడ్ నీర్ అన్ అలుగెంఙ్ ఇసా ఓల్సాతిర్. అబ్రాహామ్ నిర్ లంఙ్ ఇదరెతెంద్. 41నిర్ ఇమ్మె బాంద్ కత్తెతి కల్సాతిర్ఇసా ఇంతెంద్. ఔర్, “అమ్ చినలి కలెంఙ్ జన్మిలెతరమ్ ఎరెమ్. అముంఙ్ దెయ్యం ఒక్కొందీ అమ్మె బాంద్ ఆమ్ అమ్మె పోరకేర్” ఇసా ఇంతెర్.
42యేసుంద్ ఔరున్ ఇనంఙ్ ఇంతెంద్. అదుఙి దెయ్యం ఇమ్మె బాంద్ ఎద్దె అన్ దెయ్యం తన వత్తన్ ఇసా నంతనర్. అదుంఙ్ ఎత్తి నీర్ అన్ ప్రేమ్ కలెకర్. స్వతయ్ అన్ ఇత్తి వరెతన్. దెయ్యమి అన్ పన్కతిన్. 43నీర్ అన్నె గొట్టికున్ వినెర్ అదుంఙ్ ఎతి అన్ ఇడ్డెక ఇముంఙ్ అర్తం ఎరే.
44నీర్ బూత్ అంట్తంద్ లగ్తర్ ఎన్నిర్. అముదు ఇమ్మె బాంద్. ఇమ్మె బానె కొరికలున్ పూర కలెకద్ అముదు మొదల్ తన్నన్నెకద్. అముదు కరెయ్ అడ్గెకద్. అమ్నత్తి సత్తెం తోతెద్. పైల్లిన్ ముడెకద్ అమ్నె సబావ్. అదుంఙ్ ఎత్తి అముదు సిమ్కన వెలంఙ్ పైల్లిన్ ముడ్సాద్. అముదు పైల్లినె బాంద్. 45అన్ సత్తెం ఇడ్డెకదుంఙ్ వాలడ్ నీర్ నమ్మెర్. 46అన్ పాప్ కత్తన్ ఇసా ఇమ్మతి ఎరేనా ఇడ్డెంఙ్ సల్సతిర? అన్ సత్తెం ఇడ్సాత్ తా! అన్న తనుంఙ్ నమ్మెర్ ఇడుర్.
యేసుంద్ అని అబ్రాహం
47దెయ్యంన్నె సంతనం దెయ్యంన్నె గొట్టిక్ విసాద్. నీర్ దెయ్యంన్నె సంతనం ఎరెర్ అదుంఙ్ ఎత్తి అన్ ఇడ్తదున్ విన్నెర్. 48అదుంఙి యూదు “నీ సమరయ తని, ఇన్ బూత్ సుమ్తిన్ ఇసా అమ్ ఇన్నెకద్ కారె ఎరెదా?” ఇసా ఔర్ వెల్త్తెర్. 49అపుడ్ యేసుంద్, “అన్ బూత్ సుమ్మెతిన్.” అన్ అన్నె బానున్ మన్ సియ్సాత్. గని నీర్ అన్ అవమనం కల్సాతిర్.
50అన్ అన్నె మాన్ ఎరెన్. గని అన్నె తిర్పు కొరెకద్ ఒక్కొద్ అన్సాద్. అముదు న్యాయం కలెకద్. 51ఇద్ కరెయ్ అన్నె బొదన్ వినెకంద్ అముదు ఎప్పుడి తిక్కేంద్ ఇసా ఇంతెంద్. 52ఇదున్ వినుత్ యూదూ జోరకత్న, “ఇన్ బూత్ సుమ్తిన్ ఇసా అముంఙ్ ఇండి కరిల్త్తిన్! అబ్రాహామ్ తిక్తెంద్. అనాయ్ ఎప్పుడి కబుర్లకెర్ నాయ్ తిక్త్తెర్. ఇమ్ద ఇన్నె బొదన్ వినెకంద్ తిక్తెంద్ ఇసాతీ. 53నీ అమ్మె బాంద్ అబ్రాహాముంఙ్ ఎన ఎప్పుడి? అముదు తిక్తెంద్. ప్రవక్త కెర్నాయ్ తిక్త్తెర్. ఇన్నె మనుత్ నీ ఎన్ని విసాతి?” ఇసా ఇంతెర్.
54అదుఙి యేసుంద్, “అన్నెత్ అని పొగడ్త్తె ఆ పొగడెకద్నె అర్తం తోతెద్. అన్న పొగడెకద్ అన్నె బాంద్ అముదు ఇమ్మె దెయ్యమున్ నిరి మాన్ ఇసాతిర్. 55అముదు ఇముంఙ్ ఒర్కి తోద్. గని అముదు అనుంఙ్ ఒర్కియ్. అముదు అనుంఙ్ ఒర్కి తోద్ ఇంతె, అన్నాయ్ నీర్ లంగి పైల్లిన్ ముడెకారన్ ఎరత్. గని అముదు అనుంఙ్ ఒర్కియ్. అమ్నె గొట్టిక్లత్తి అన్ అడుగ్తన్. 56ఇమ్మె బాంద్ అబ్రాహామ్ అన్నె గెట్టలున్ ఓలెంఙ్ సాలెన్ ఇసా ఒర్కిల్త వెంటని కుసీంఙ్ వతెంద్. అముదు ఓల్తెంద్. కుసీంఙ్ వతెంద్” ఇసా ఇంతెంద్.
57ఆ కారనుంఙ్ యూదూ, “ఇనుంఙ్ ఇంక్క యాబై సాల్కు నిండెతిన్ ఎన. గని నీ అబ్రాహామ్ మున్ ఓల్తివా?” ఇసా ఇంతెర్. 58యేసుంద్, “ఇద్ కరెయ్. అబ్రాహామ్ జన్మిలెంఙ్ పేలెయ్ అన్ అన్సాత్” ఇసా ఇంతెంద్. 59ఇదున్ వింత్న ఔర్ అమ్నున్ దన్పెంఙ్ ఇసా గుండ్లు సుమ్త్తెర్. గని యేసుంద్ ఔరుంఙ్ కండ్కెర్సెట డాఙుత్న ఆ గుడిత్ కురియుత్ సెద్దెంద్.
Currently Selected:
యోహాన్ 8: NTKP24
ማድመቅ
Share
Copy
ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ
The New Testament in Kolami Language © The Word for the World International and Kolami Kolami Nawa Jivan Kristi Madadi Chaprala Madal Bela, Adilabada, Telangana, India. 2024