የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

Svun Marcos 10

10
Ja' li' yaloj ti mu xu' jch'ac cajniltique
(Mt 19.1-12; Lc 16.18)
1Ti Jesuse iloc' tal ta Capernaúm, ibat ta Judea ta jech uc'um Jordán. Ep tajmec crixchanoetic istsob sbaic tal noxtoc. Ti Jesuse lic chanubtasvanuc noxtoc chac c'u cha'al ta spas onoxe. 2Tey ic'otic jayvo' jfariseoetic. Oy c'usi isjac'beic yo' stabeic o smul ti yalojique. Isjac'beic mi xu' xch'ac yajnil li viniquetique. 3Itac'av ti Jesuse:
—¿C'u x'elan yaloj comel ti Moisese? ―X'utatic.
4Ja' yech itac'avic chac li'i:
—Ti Moisese iyal ti xu' xch'ac sbaique, ja' no'ox ti persa tsmeltsanbe svunale, ja' chich' li antse ―xiic.
5Yech'o un ti Jesuse ja yech iyal chac li'i:
—Ti x'elan iyal mantal ti Moisese, ja' ti mu xa ch'unic tajmeque. 6Pero ta sliquebal ti c'alal ismeltsan balamil ti Rioxe, xchi'uc scotol li c'usitic oye, “jun vinic jun ants ispas. 7Yech'o un li vinique ta xch'ac sbaic xchi'uc stot sme' ti c'alal chnupunique. 8Li cha'vo'ic to'oxe jun xa ta xc'otic.” Yech'o un mu xa cha'vo'uc, junic xa. 9Yech'o un li vinique mu xu' ta xch'ac ti c'usi ispas xa ta jun ti Rioxe ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
10C'alal teyic xa'ox ta nae, li yajchanc'optaque isjac'beic noxtoc smelol li c'usi iyale. 11Itac'av ti Jesuse:
—Ti much'u ta xch'ac yajnile, mi chic' yan antse, yants xa chc'ot; 12Ja' no'ox yech li antse, mi ta xch'ac smalale, mi chic' yan vinique, yajmul xa chc'ot ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti iyac'be bentisyon c'oxetic ti Jesuse
(Mt 19.13-15; Lc 18.15-17)
13Tey yic'ojbeic c'otel jayvo' c'oxetic ti Jesuse yu'un ac'u yac' sc'ob ta sjolic; li yajchanc'optaque, ispajesic ti much'utic chic' tal li c'oxetique. 14C'alal iyil ti Jesuse, ti tspajesvanic li yajchanc'optaque, chopol iya'i, ja' yech iyal chac li'i:
―Ac'u talicuc ta jtojol li c'oxetique mu xa pajesic, yu'un ti much'utic ja' yechic chac c'u cha'al li c'oxetique, ja' ch-ochic ech'el yo bu tspas mantal ti Rioxe. 15Ta melel chacalbeic, ti much'u mu xch'un pasel ta mantale, ti mu xco'olaj c'u cha'al li c'oxetique, mu xu' ch-och ech'el yo' bu ti Rioxe ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
16Ti Jesuse ispet li c'oxetique, iyac'be sc'ob ta sjolic, iyac'be bentisyon.
Ja' li' yaloj ti c'ot sc'opon Jesús jun jc'uleje
(Mt 19.16-30; Lc 18.18-30)
17Ti c'alal chloc' xa'ox ech'el ti Jesuse, anil c'otel jun vinic. Isquejan sba ta stojol ti Jesuse, xi isjaq'ue:
―Lequil jchanubtasvanej, ¿c'usi tsc'an ta jpas yo' jta o li cuxlejal ta sbatel osile? ―Xut.
18Itac'av ti Jesuse:
―¿C'u yu'un ti chavalbon ti lecone? Jun no'ox ti much'u leque: Ja' ti Rioxe. 19Ana'oj xa c'usi chal li mantaletique: “Mu me xamilvan, mu me xasa' avants, mu me xa'elc'aj, mu me xanopbe smul achi'il, mu me xalo'lovan, ich'o ta muc' atot ame'”, xi ts'ibabil ―x'utat yu'un ti Jesuse.
20Itac'av li vinique:
—Jchanubtasvanej, li c'usitic avale, ta jcremal to'ox lic jpastal―xi.
21Ti Jesuse isq'uelbe sat, c'ux ta yo'on iyil, ja' yech iyalbe chac li'i:
—Oy to jtos li c'usi tsc'an chapase: ba chono scotol li c'usuc avu'une, li stojole q'uelanbo li me'onetique yo' oy o ac'ulejal ta vinajele. Ts'acal to xtal achi'inon —xut.
22Li vinique, c'alal iya'i chac taje; chopol iya'i, yan xa sba yo'on sutel, yu'un jc'ulej tajmec.
23Ti Jesuse isq'uel ta jujot xocon, xi iyalbe li yajchanc'optaque:
―¡Li jc'ulejetique toj vocol ch-ochic ech'el yo bu tspas mantal ti Rioxe! ―X'utatic.
24Li yajchanc'optaque, xch'ayet xa yo'onic ti x'elan i'albatique, pero i'albatic to noxtoc yu'un ti Jesuse:
―Jch'amaltac, ¡toj vocol ch-ochic yo bu tspas mantal Riox li much'utic ja' spatoj o yo'onic li sc'ulejalique! 25Ja' más mu vocoluc chjelav ta chac acuxa li jcot cameyoe, ja' toj vocol ta x'och yo bu tspas mantal Riox li jc'uleje ―xi ti Jesuse.
26Ti c'alal iya'iique, más to xch'ayet o yo'onic, ja yech isjac'ulanbe sbaic chac li'i:
―¿Much'u xa onox ta xcuxi chac taje? ―Xut sbaic.
27Iq'uelbat satic yu'un ti Jesuse, ja' yech i'albatic chac li'i:
―Ta scuenta li crixchanoe mu c'usi xu' yu'un, pero ta scuenta ti Rioxe scotol xu' chc'ot ta pasel ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
28Li Pedroe ja' yech lic yalbe Jesús chal li'i:
—Li vo'oticotique jcomtsanojticotic xa scotol li c'usuc cu'unticotique. Jnap'letaojoticotic xa ―xi.
29Itac'av ti Jesuse:
—Ta melel chacalbeic, scotol ti much'utic vo'on ta jcuenta xchi'uc ti ixch'unic li lequil ach' c'ope, ti muc' ta alel yu'unic mi tscomtsan o snaique, mi sbanquiltac, mi yits'intac, mi svixtac, mi yixleltac, mi smuctac, mi stot, mi sme', mi xch'amaltac, mi yoltac, mi yosilique, 30vo'on chcac'beic cien (100) ta ech'el sq'uexol li' ta sba balamile ti c'usitic chcom yu'unique. Mi sna, mi sbanquiltac, mi yits'intac, mi svixtac, mi smuctac, mi yixleltac, mi sme', mi xch'amaltac, mi yoltac, mi yosil, ta jq'uextabeic scotol. Ac'u mi ta x'ilbajinatic to noxtoc, pero ts'acal ta xcuxiic ta sbatel osil. 31Ep ti much'utic babeic lavie, pero ja' ta patil chcomic, ep ti much'utic ta patil to lavie, pero ja' babe chc'otic —x'utatic yu'un ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti yox'ech'elal xa iyal ti Jesuse ti chmilee
(Mt 20.17-19; Lc 18.31-34)
32Ti c'alal italic li' ta Jerusalén xchi'uquic ti Jesuse, ja' babe tal ti Jesuse. Li yajchanc'optaque xch'ayet xa yo'onic, ti much'utic tey nap'ajtic tale xi'emic, ti Jesuse ixch'ac loq'uel ta parte slajchava'al li yajchanc'optaque, tey lic yalbe ti c'usitic ta xc'ot ta pasel ta stojole: 33«Ana'ojic ti chibatic ta Jerusalen lavie. Vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, tey chi'aq'ue entrucal ta stojol li totil paleetique xchi'uc li much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe. Tey chiyaq'uic ta milel, chiyaq'uic entrucal ta s'cob li jyanlum crixchanoetique. 34Chislabanic, chistubtaic, chiyac'beic arsial, chismilic, ta yoxibal c'ac'al chicha'cuxi.» ―X'utatic.
Ja' li' yaloj ti oy c'usi isc'anbeic Jesús ti Jacoboe xchi'uc ti Juane
(Mt 20.20-28)
35Li scremotic Zebedeoe, ja' ti Jacoboe xchi'uc li Juane, inopojic yo' bu ti Jesuse, ja' yech iyalbeic chac li'i:
―Jchanubtasvanej, ta jc'an ti cha'abulaj chavac'boticotic li c'usi ta jc'anticotique ―xutic.
36―Itac'av ti Jesuse:
—¿C'usi chac'anic un? ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
37Xi iyalbeique:
—Ta jc'anticotic ti c'alal cha'och ta pasmantal yo' bu ich'bilot ta muq'ue, ti ac'u achotanoticotic junuc ta abats'ic'obe, junuc ta asurtoe ―xutic.
38Itac'av ti Jesuse:
—Li vo'oxuque mu xana'ic li c'usi chac'anbecone. ¿Mi xu' avu'unic chavich'ic li tsatsal vocol chac c'ucha'al ta xquich' li vo'one xchi'uc mi xu' avu'unic chavac' abaic ta milel chac c'u cha'al chquich' milel li vo'one? ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
39Ja' yech itac'avic chac li'i:
—Xu' ―xiic.
I'albatic yu'un ti Jesuse:
—Ta melel ta onox xavac' avocolic chac c'u cha'al chcac' jvocol li vo'one, ta ono'ox xavich'ic milel noxtoc; 40pero mi chac'an chachotiic junuc ta jbats'ic'obe, junuc ta jsurtoe, mu vo'onicon chcal, ti much'utic tey ta xchotiique, ja' ti much'utic chapal xa ono'ox sc'oplalique ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
41Ti c'alal iya'iic li lajunvo'e, lic scapanic o ti Jacoboe xchi'uc li Juane. 42Itsobatic yu'un ti Jesuse, ja' yech i'albatic chacli'i:
―Ana'ojic c'u x'elan tspasic li reyetic ta yantic balamile, ja' no'ox ta spasvanic ta mantal. Li totiletic yu'unique ta x'ilbajinvanic. 43Li vo'oxuque ma'uc me yech xapasic. Ti much'u tsc'an ch-och ta pasmantal avu'unique, ac'u tunuc ta stojol li xchi'iltaque, 44Ti much'u tsc'an ti ich'bil ta muc' avu'unique, ac'u yac' sba ta mozoinel avu'unic. 45Ja' c'ucha'al vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, ma'uc tal mozoinvancon, tal tunicon, tal cac' jcuxlejal yo' ti xcolic o ep crixchanoetique ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti isjambe sat Bartimeo ti Jesuse
(Mt 20.29-34; Lc 18.35-43)
46Tey ic'otic ta Jericó. Ti c'alal chloc' xa ox tal tey ta jteclum ti Jesuse, tey nap'ajtictal li yajchanc'optaque xchi'uc epal crixchanoetic, oy tey jun jc'an limoxna, ma'sat, Bartimeo sbi, ja' screm ti Timeoe, tey chotol ta ti'il be. 47C'alal iya'i ti ja' ti Jesús Nazarete, li ma'sate tey lic avanuc:
―¡Jesús, smom David, c'uxubinon! ―Xut.
48Ti epal crixchanoetique iyutic, ispajesic. Pero más to tsots i'avan:
―¡Smom David, c'uxubinon! ―Xut.
49Yech'o un ti Jesuse isva'ansba, ja' yech iyal chac li'i:
―Albeic ac'u taluc ―xi.
―Iyiq'uic tal li ma'sate, ja' yech iyalbeic chac li'i:
—Mu xavat avo'on lican chayic'ot ti Jesuse, batan ―xutic.
50Li ma'sate ora isjip comel li spimilc'u'e, iva'i ta anil, ba sta ti Jesuse, 51ja' yech isjac'be chac li'i:
—¿C'usi chac'an ti chajpasbee? ―X'utat yu'un ti Jesuse.
Itac'av li ma'sate:
—Jchanubtasvanej, jambon li jsate ―xi.
52―Ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i:
—Xu' xa xabat; ta scuenta li xch'unojel avo'one colemot xa —xut. Ora ijam li sate, isnap'leta ech'el ti Jesuse.

Currently Selected:

Svun Marcos 10: LeqAC

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ