የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

Svun Lucas 3

3
Ja' li' yaloj ti iyal a'yuc sc'oplal Cajvaltic Jesús ti Juan j'ac'-ich'vo'e
(Mt 3.1-12; Mc 1.1-8; Jn 1.19-28)
1Svo'lajunebal xa'ox jabil yochel ta abtel ta muc'ta jyu'el ti Tiberio Cesare, ja'o ochem ta coviernoal ta Judea ti Poncio Pilatoe. Ja'o ochem ta coviernoal ta Galilea ti Erodese, ja' o ochem ta coviernoal ta yosilal Iturea xchi'uc ta yosilal Traconite ti Felipe yits'in Erodese, ja'o ochem ta coviernoal ta Abilinia ti Lisániase. 2Ti Anase xchi'uc ti Caifase ja' o ochemic ta totil paleal. Ti c'alal ja' o chac taje, ja' o ic'oponat yu'un Riox ta xocol balamil ti Juan screm Zacariase, 3Ti Juane tey i'ech' ta ti'ti' uc'um Jordán, iyalbe ti crixchanoetique ti ac'u suticuc tal ta stojol ti Rioxe, ti ac'u yictaic spasel li c'usitic chopole xchi'uc ti ac'u yich'ic vo'e; yo' x'aq'ueic o ta pertonal yu'un ti Rioxe. 4Ja' ic'ot ti c'usi sts'ibaoj ti j'alc'op Isaiase:
«Oy much'u ch-avetaj ta xocol balamil:
“Chapanbeic sbe ti Cajvaltique;
meltsanbeic junuc tuq'uil be.
5Nojesic scotol li stentejtic ti buy lomajtique,
pasic ta pach'al scotol li vitsetique,
tuq'uibtasic scotol ti bu xotajtic li bee,
nojesic ti buy slomol pots'ole.
6Scotol crixchanoetic ta xilic li coltael tstactal ti Rioxe.”» Xi ono'ox ti Isaíase.
7Ep tajmec ti much'utic c'ot sc'anbeic ich'vo' ti Juane; pero ja' yech iyalbe chac li'i: «¡Sts'unubal quiletel chonetic! ¿Much'u layalbeic ti chacolic ta tsatsal castico ti po'ot xa xtale? 8Aq'uic ta ilel ta acuxlejalic ti mi ta melel cha sutic tal ta stojol ti Rioxe, pero mu me xavalic yech chac li'i: “¡Li vo'oticotique ja' smomoticotic ti Abrahame!”; mu me xa chiic, yu'un ta melel chacalbeic, ti Rioxe xu' tsc'atajes ta smom Abraham li tonetic li'i. 9Ja' no'ox yech noxtoc, li eq'uele tombil xa yu'un ta xich' bojel xchi'uc yisim li te'etique. Scotol te'etic ti bu muc'bu lec li sate, ta xich' bojel loq'uel, ta xich' chiq'uel.»
10Yech'o un ti crixchanoetique isjac'beic ti Juane:
—¿C'usi tsc'an ta jpasticotic che'e? ―Xutic.
11Itac'av ti Juane:
—Ti much'u oy cha'lic sc'u'e, ac'u yac'be jlicuc li much'u ch'abal sc'u'e; ti much'u oy sve'ele, ac'u yac'be ti much'u ch'abal sve'ele ―x'utatic yu'un ti Juane.
12Tey ic'otic jayvo' jc'an-loc'-c'usiticuc yu'un tsc'anic ich'vo' uc, xi isjac'beic ti Juane:
―Jchanubtasvanej, li vo'oticotique ¿c'usi tsc'an ta jpasticotic uc? ―Xutic.
13Itac'av ti Juane:
—Mu me xac'anbeic más li sloc' c'usiticuque, ja' no'ox yech yepal xac'anic ti c'u cha'al avich'ojic mantale ―x'utatic.
14Tey jayvo' soltaroetic noxtoc, xi isjaq'uic uque:
―Li vo'oticotique ¿c'usi tsc'an ta jpasticotic uc? ―Xutic.
Itac'av ti Juane:
―Mu me much'u xa sibtasic, mu me much'u xa nopbeic smul ti c'alal ch'abal c'usi spasoje, ti ja' chapojbeic o li c'usuc yu'une; junuc o me avo'onic ti c'u yepal chatojatique ―x'utatic yu'un ti Juane.
15Li crixchanoetique smala smalaic chul ti Cristoe, tey chlo'ilaj yo'onic, mi ja' xa van Cristo li Juan le'e ―xiic. 16Li Juane ja' yech iyal chac li'i: «Li vo'one ja' no'ox chacac'be avich'ic vo'; Pero ta to xtal jun ti much'u más to tsots syu'el chac c'ucha'al li vo'one, ja' chayac'beic ti ch'ul Espiritue xchi'uc c'oc'. Yan li vo'one mi ja'uc sjitunbel yaq'uil xonob mu xi c'ot o. 17Tey xa stomoj tal ta sc'ob li smaxte' scuenta sjic'aobil li strigoe, li yoctaque ta xch'aybe loq'uel. Li strigoe ta xch'ol ta stenal, pero li yoctaque ta xchic' ta c'oc yo bu mu xtup' oe.» ―X'utatic yu'un ti Juane.
18Ti c'usitic iyal ti juane, ja' isvinajesbe o sc'oplal li lequil ach' c'op ta stojol li crixchanoetique. 19Ti Juane tsots iyalbe ti oy smul ti covierno Erodese, ja ti yic'ojbe li yajnil yits'ine ja' ti Herodiase, xchi'uc ti iyalbe scotol ti c'usitic chopol spasoje; 20Pero ti Erodese mu sc'an albel li smule, más to stoyel iya'i, istic' o ta chuquel ti Juane.
Ja' li' yaloj ti iyich' vo' ti Jesuse
(Mt 3.13-17; Mc 1.9-11)
21Ti c'alal yolel chac' ich'vo' ti Juane, ja'o tey ic'ot ti Jesuse, iyich' vo' uc; ti c'alal yolel tsc'opon Riox ti Jesuse, ijam li vinajele. 22Ti Ch'ul Espiritue iyaltal ta stojol ti Jesuse, co'ol xchi'uc paloma, ja'o oy much'u ic'opoj tal ta vinajel, ja' yech iyal chac li'i:
—Vo'ot Jch'amalot, Jc'anojot tajmec, jun co'on avu'un ―x'utat ti Jesuse.
Ja' li' yaloj c'usitic sbi smuc'tatotac ti Jesuse
(Mt 1.1-17)
23Ti Jesuse oy xa nan treintauc sjabilal ti c'alal lic stam li yabtele. Ti crixchanoetique iyalic ti ja' screm ti Josee pero ma'uc. Ti Josee ja' stot ti Elie, 24ti stot ti Elie Matat sbi, ti stot ti Matate Leví sbi, ti stot ti Levie Melquí sbi, ti stot ti Melquie Jana sbi, ti stot ti Janae José sbi, 25ti stot ti Josee Matatías sbi, ti stot ti Matatíase Amós sbi, ti stot ti Amose Naum sbi, ti stot ti Naume Esli sbi, ti stot ti Eslie Nagai sbi, 26ti stot ti Nagaie Maat sbi, ti stot ti Maate Matatías sbi, ti stot ti Matatíase Semei sbi, ti stot ti Semeie José sbi, ti stot ti Josee Judá sbi, 27ti stot ti Judae Joana sbi, ti stot ti Joanae Resa sbi, ti stot ti Resae Zorobabel sbi, ti stot ti Zorobabele Salatiel sbi, ti stot ti Salatiele Neri sbi, 28ti stot ti Nerie Melquí sbi, ti stot ti Melquie Adi sbi, ti stot ti Adie Cosam sbi, ti stot ti Cosame Elmodam sbi, ti stot ti Elmodame Er sbi, 29ti stot ti Ere Josué sbi, ti stot ti Josuee Eliezer sbi, ti stot ti Eliezere Jorim sbi, ti stot ti Jorime Matat sbi, 30ti stot ti Matate Leví sbi, ti stot ti Levie Simeón sbi, ti stot ti Simeone Judá sbi, ti stot ti Judae José sbi, ti stot ti Josee Jonán sbi, ti stot ti Jonane Eliaquim sbi, 31ti stot ti Eliaquime Melea sbi, ti stot ti Meleae Mainán sbi, ti stot ti Mainane Matata sbi, ti stot ti Matatae Natán sbi, 32ti stot ti Natane David sbi, ti stot ti Davide Isaí sbi, ti stot Isaie Obed sbi, ti stot ti Obede Booz sbi, ti stot ti Booze Salmón sbi, ti stot ti Salmone Naasón sbi, 33ti stot ti Naasone Aminadav sbi, ti stot ti Aminadave Aram sbi, ti stot ti Arame Esrom sbi, ti stot ti Esrome Fares sbi, ti stot ti Farese Judá sbi, 34ti stot ti Judae Jacov sbi, ti stot ti Jacove Isaac sbi, Ti stot ti Isaaque Abraam sbi, ti stot ti Abraame Taré sbi, ti stot ti Taree Nacor sbi, 35ti stot ti Nacore Serug sbi, ti stot ti Serugue Ragau sbi, ti stot ti Ragaue Peleg sbi, ti stot ti Pelegue Eber sbi, ti stot ti Ebere Sala sbi, 36ti stot ti Salae Cainán sbi, ti stot ti Cainane Arfajad sbi, ti stot ti Arfajade Sem sbi, ti stot ti Seme Noé sbi, ti stot ti Noee Lamec sbi, 37ti stot ti Lameque Matusalén sbi, ti stot ti Matusalene Enoc sbi, ti stot ti Enoque Jared sbi, ti stot ti Jarede Malaleel sbi, ti stot ti Malaleele Cainán sbi, 38ti stot ti Cainane Enós sbi, ti stot ti Enose Set sbi, Ti stot ti Sete Adán sbi, ti stot Adane ja' ti Rioxe.

Currently Selected:

Svun Lucas 3: LeqAC

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ