Svun Lucas 23
23
Ja' li' yaloj ti iyiq'uic ech'el ta stojol covierno Pilato ti Jesuse
(Mt 27.1-2,11-14; Mc 15.1-5; Jn 18.28-38)
1Istam sba scotolic, iyiq'uic ech'el ta stojol Pilato ti Jesuse. 2C'alal tey xa'ox va'al yu'unique, lic stic'beic smul, ja' yech iyalic chac li'i:
―Li vinic li'i, yolel tsocbe sjol crixchanoetic ijtaticotic li' ta jlumalticotique. Chal ti mu xu' jtojbe jpatanticotic ti Césare, xchi'uc noxtoc chal ti ja la ti Cristoe ti ch-och ta Reyale ―xutic ti Pilatoe.
3Ti Pilatoe isjac'be ti Jesuse:
—¿Mi vo'ot yaj Reyot li jurioetique? ―Xut.
―Ja' yech c'u cha'al avale ―xi ti Jesuse.
4Ti Pilatoe xi iyalbe ti totil paleetique xchi'uc li crixchanoetique:
—Mu jtabe smul li vinic li'i ―xi.
5Pero más to tsot ic'opojic:
―Ti c'u x'elan ta xchanubtasvane ja tsoc o sjol sjunlej li jteclume. Istambe tal ta yosilal Galilea, iyul xa tal li' ta yosilal Judeae ―xiic.
Ja' li' yaloj ti iyiq'uic ech'el ta stojol Erodes ti Jesuse
6C'alal iya'i yech' ti Pilatoe isjac' mi ja' jgalileail vinic ti Jesuse. 7Ti c'alal iya'i ti ja' cuentainbil yu'un Erodes ti Jesuse, istacbe ech'el, yu'un ja'o tey talem ta Jerusalén ti Erodese. 8Ti c'alal iyil Jesús ti Erodese, xmuyubaj xa tajmec, yu'un vo'ne xa onox oy ta yo'on tsc'an tsq'uel, yu'un ya'yoj be sc'oplal, yu'un smalaoj ti c'usi ora tsq'uelbe jtosuc slequilal syu'elale. 9Ti Erodese ep c'usitic isjac'ulanbe ti Jesuse, pero mi jp'el muc xtac'av. 10Teic noxtoc ti totil paleetique xchi'uc ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe, istic'beic ta jmec smul ti Jesuse. 11Ti Erodese xchi'uc ti yajsoltarotaque muc' xich'ic ta muc' ti Jesuse, islabanic iyac'beic slap lequil c'u'ul, co'ol c'u cha'al sc'u' rey. Ti Erodese ja' o istac sutel ta stojol ti Pilatoe. 12Ti Pilatoe ja'to lec isc'opon o sbaic xchi'uc ti Erodese, yu'un mu to'ox bu lec xil sbaic.
Ja' li' yaloj ti jmoj xa chich' milel ti Jesuse
(Mt 27.15-26; Mc 15.6-15; Jn 18.38—19.16)
13Ti Pilatoe istsob scotol ti totil paleetique, xchi'uc ti jmeltsanejc'opetic yu'un li jurioetique, xchi'uc ti crixchanoetique.
14Ja' yech iyalbe chac li'i: Li vo'oxuque avic'becon tal li vinic li'i, chavalic ti ja' tsocbe sjol li crixchanoetic li' ta jteclume; pero li vo'one iquich'be xa lec ye li' ta aba ta asatique, pero mi jset' muc bu ijtabe o smul ti c'usitic avalique. 15Ja' no'ox yech li Erodese muc' bu istabe smul uc, yech'o ti li stacbotic sutel tale. Mi avilic un, mu c'usi chopol spasoj ti ta xcac' o ta milele. 16Ja' no'ox chcac'be arsial, mi ilaje ta jcolta ech'el ―x'utatic yu'un ti Pilatoe. 18X'avlajetic xa liquel scotolic:
―¡Mu me xacolta li vinic le'e! ¡Ja' coltaboticotic li Barrabase! ―Xiic.
19Ti c'usi istiq'uic o ta chuquel ti Barrabase, yu'un iscrontain ti covierno ta Jerusalene, imilvan noxtoc. 20Ti Pilatoe tsc'an ox tscolta ti Jesuse, ixcha'c'opon noxtoc ti crixchanoetique; 21pero más to tsots i'avanic o:
―¡Jipano ta cruz! ¡Jipano ta cruz! ―Xiic tajmec.
22Ta yox'ech'elal ti Pilatoe ja' yech iyal chac li'i:
—Pero ¿c'usi smul avu'unic? Li vo'one ch'abal smul chca'i ti ta xcac' o ta milele. Ja' no'ox chcac'be arsial, mi ilaje, ta jcolta ech'el. ―Xi ti Pilatoe.
23Tey x'avlajetic o, yu'un ja' tsc'anic ti chjipanbatic ta cruze; ti x'elan tey x'avlajetic o ta jmeque, ich'unbatic onox. 24Ti Pilatoe isnop ti ja' ac'u c'otuc ta pasel ti c'usi ic'anbate; 25ja' isloq'ues ti much'u isc'anic loq'uesbele, ja' ti much'u i'och ta chuquel ta scoj ti iscrontain ti coviernoe, xchi'uc ti imilvane, ja' iyac entrucal ti Jesuse, ja' ti yech isc'an scotolique.
Ja' li' yaloj ti icham ta cruz ti Jesuse
(Mt 27.32-56; Mc 15.21-41; Jn 19.17-30)
26C'alal iyiq'uic ech'el ti Jesuse, ti c'alal ba sjipanic ta cruze, oy jun vinic liquem tal ta Cirene Simón sbi, ja' o isutal ta yosil, istsaquic, iyaq'uic ta persa ti ac'u scuchbe ech'el scruzal ti Jesuse, ti nap'aluc ac'u batuc ta spat ti Jesuse.
27Ep crixchanoetic ti tey nacajtic ta jteclume, tey nap'ajtic ech'el, tey nap'ajtic ech'el noxtoc ep antsetic, tsmajulan xa ech'el sti' yo'onic, choq'uitabeic tajmec svocol ti Jesuse. 28Ti Jesuse ijoyij isc'opon ti antsetique:
―Antsetic, vo'oxuc ti li' nacaloxuc ta Jerusalene, mu xavoq'uitaicon, oq'uitao aba atuquic, oq'uitao avolic. 29Yu'un ta to sta sc'ac'alil ti ja yech chavalic chac li'i: “Toj jun yo'onic ti much'utic mu sna' x'alajique, ti muc'bu iyilbeic sat junuc yolique, ti muc' bu ists'itesic junuc unene.” —Xa chiic. 30Li crixchanoetique ja' yech chlic yalbeic li vitsetique: “¡Chac no'ox loman tal ta jbaticotique!”, chutic, li bic'tal vitsetique: ¡Nac'oticotic!” —chutic uc. 31Mi ja' yech ta spasbeic li jtec' yaxal te'e, ¿mi ja' xa mu spasbeic yech xana'ic li taqui te'e? —X'utatic yu'un ti Jesuse.
32Tey yic'ojic ech'el cha'vo' ti tsots staoj smulique, co'ol ba smilelic ta cruz xchi'uc ti Jesuse. 33Ti c'alal ic'otic yo' bu Baquel Jol Anima sbi li balamile, tey isjipanic ta cruz ti Jesuse xchi'uc ti cha'vo' tsots smulique, jun scruzal ta sbats'ic'ob, jun ta jsurto. [ 34Ti Jesuse ja' yech iyal chac li'i: «Tot, ac'o ta pertonal li crixchanoetique yu'un mu sna'ic li c'usi tspasique.»] ―Xi.
Ti soltaroetique ixch'acbe sbaic ti sc'u' Jesuse. Itajinic, isq'uelic much'u junucal chich' julic. 35Ti crixchanoetique tey lamal tsq'uelic; ti jmeltsanejc'opetique islabanic ti Jesús uque, ja' yech iyalic chac li'i:
―Iscolta li yantique; ac'uquic scolta sba stuc ti mi ta melel ja' ti Cristo t'ujbil yu'un ti Rioxe. ―Xiic.
36Ti soltaroetique islabanic ti Jesús uque. Inopojic ech'el ta yoc scruzal, iyac'beic yuch' binagre, 37ja' yech iyalbeic chac li'i:
—¡Mi yech ti vo'ot Reyot yu'un li Jurioetique, pojoquic aba un! ―Xutic.
38Oy tey bajbil jpech tabla ta sjol scruzal ti Jesuse, ja' yech yaloj chac li'i: «Li'i ja' Rey yu'unic li jurioetique.» —Xi ts'ibabil.
39Oy jun ti much'u tsots smule ti co'ol jipil ta cruz xchi'uc ti Jesuse, chopol c'usi iyal uc:
―¡Mi yech ti vo'ot Cristoote, pojoquic aba un, pojoticotic uc! ―Xut ti Jesuse.
40Pero li june, ispajes li xchi'ile, ja' yech iyalbe chac li'i:
―¿Mi mu xaxi' o ya'el ti Rioxe, ti co'ol li' chquich'tic milel jchi'uctique? 41Li vo'otique sa'bil cu'untic ti li' chquich' jvocoltique, yu'un ja' yolel ta jtojtic ti c'usitic chopol jpasojtique; pero li vinic li'i, mu c'usi chopol spasoj ―xut.
42Ja' o xi iyalbe ti Jesuse:
—Jesús, na'on to me ti c'alal xtal apas mantale. ―Xut.
43Itac'av ti Jesuse:
—Ta melel chacalbe, lavie chba jchi'in jbatic ta lequilal. ―X'utat.
44Ta olc'ac'al i'ic'ub li osile, c'alal to oxib ora isacub. 45Li c'ac'ale itup' li xojobale, ti muc'ta poc' c'albil o li ch'ul cuarto ta yut templo ta Jerusalene, ijat ta o'lol. 46Ti Jesuse tsots i'avan, ja' yech iyal chac li'i:
―¡Tot, ta xcac' entrucal ta ac'ob li jch'ulele! ―Xi.
C'alal laj yal chac taje, ja'o iloc' xch'ulel.
47Ti capitan soltaroe, ti c'alal iyil ti c'usitic ic'ote, iyich' ta muc' ti Rioxe, ja' yech iyal chac li'i:
―Ta melel ti ch'abal smul li vinic li'i ―xi.
48Scotol ti crixchanoetic tey tsobolique, ti c'alal iyilic ti c'usitic ic'ote, isut ta snaic, smaj xa ech'el sti' yo'onic. 49Ti much'utic lec isc'opon sbaic xchi'uc ti Jesuse, nomnomtic yac'oj sbaic; xchi'uc li antsetic ti liquemic tal ta Galilea ti ixchi'inic tal ti Jesuse, tey sq'uelojic uc ti c'usitic ic'ot ta pasele.
Ja' li' yaloj ti imuque ti Jesuse
(Mt 27.57-61; Mc 15.42-47; Jn 19.38-42)
50Oy to'ox jun vinic lec yo'on lec scuxlejal, José sbi, liquem tal ta Arimatea ta yosilal Judea. Oy yabtel yo bu stsobobbailic li jmeltsanejc'opetique. 51Li José taje, smalaoj ti chtal cuentainvanuc ti Rioxe uque, mu bu istic' sba ti c'alal isnopic c'usi ch-cha'leic Jesús ti xchi'iltaque. 52Ba sc'opon ti Pilatoe, ba sc'anbe sbec'tal stacupal ti ánima Jesuse. 53C'alal isyales ta cruze, ispix ta lino poc', ba stic' ta ach' muquenal ta ch'ojbil ton yo bu mu to much'u tey mucbile. 54Ja'o xa ti c'alal ta xchap sbaic ti ta xcuxic ta smalel c'ac'ale.
55Li antsetic ixchi'inic tal ta Galilea ti Jesuse, ibatic ta muquenal uc, iyilic c'u x'elan itelanat comel ti Jesuse. 56Ti c'alal isut tal ta snaique, ismeltsanic ta ora muil poxetic yu'un ja' chba yac'beic ta spat xocon ti Jesuse.
Li antsetique ixcuxic ta sc'ac'alil ta xcuxic chac c'u cha'al chal li mantaletique.
Currently Selected:
Svun Lucas 23: LeqAC
ማድመቅ
Share
Copy
ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ
© Sociedad Biblica de Mexico AC