కొలస్సీ 2
2
1తొం కోసం, లవొదికయ గాలింకె కోసం, మెత్తె నాతెలిసిలలింకె కోసం మీ కెత్తె పోరాడిలించో తొముకు కొయిమా బులిగిలించి. 2తంకల్లా ప్రేమరె గుట్టైకిరి, సంపూర్నంగా గ్రహించికిరి, ఆసీర్వాదానెకల్లా పొందిగీకిరి, పురువురొ మర్మమైకిరితల్లా క్రీస్తుకు స్పస్టముగా జనివురొ వల్లరె, తంకె మనసునురె ఆదరన పొందిమాసిబులి తంకసొబ్బిలింకోసం పోరాడిలించి. 3జ్ఞానం, తెలివితేటలునె సొబ్బిసంపదలల్లా క్రీస్తు బిత్తరాక నుచ్చికిరి అచ్చె.
4సోద కొతానె కొయికిరి కేసైనా తొముకు మాయ నాకొరుకుంటా తమ్మాసిబులి యే సంగతీనె తొముకు కొయిలించి.
5మియ్యి దే విసయంరె దూరుగా తన్నన్నా, ఆత్మవిసయంరె తొం సంగరాక తైకిరి, తొం బొల్టప్రవర్తన, క్రీస్తురె తొముకు తల్లా బలమైలా విస్వాసం దిక్కిరి ఆనందించిలించి.
యేసుక్రీస్తురె సంపూర్నమైలా జీవితం
6ఈనె తొమె ప్రబువైలా క్రీస్తు యేసుకు అంగీకరించిలాపనికిరి తాబిత్తరె మిసికిరి టారించి. 7తా బిత్తరె స్తిరంగా నాటిగీకిరి టారించి. తాంపరాక తొం జీకానుకు బందిగీండి. తొముకు బోదించిలా రీతిగా విస్వాసంరె సెరోనె పారికిరి టారించి. క్రుతజ్ఞతలు చెల్లించువురొ విసయమురె విస్తరించికిరి టారించి.
8క్రీస్తుకు నా అనుసరించుకుంట మనమాన్రో సాంప్రదాయానెకు, యే లొకొ సంబందమైలా మూలపటొనెకు అనుసరించికిరి, మోసకరమైలా నిరర్దకమైలా తత్వజ్ఞానం సంగరె తొముకు మాయ కొరికిరి కేసే నాలొంగదీగీకుంటా జాగర్తగా రోండి. 9కైంకిబుల్నే దైవత్వమురొ సొబ్బిసంపూర్నతల్లా తా దేగా క్రీస్తురె నివసించిలీసి. 10ఈనె తా బిత్తరె తొమ్మంకా సంపూర్నులైకిరి అచ్చొ. సెయ్యె సొబ్బి ప్రదానులంపరె, అదికారినెంపరె సిరసైకిరి అచ్చి.
11మనమాన్రొ అత్తోనె సంగరె కొరిలాపనికిరినీకుంటా, పురువు తా బిత్తరె తొముకు సున్నతి కొరిసి. స్వబావ రీతిగా దే బిత్తరె తల్లా పాప స్తితి కడిపీవురాక క్రీస్తురె తొమె పొందిలా సున్నతి. 12తొమె బాప్టీసం ద్వారా తా సంగరె కుంతిదీకిరి, ఈనె మొరిజిల్లాలింకుతీకిరి తాకు సజీవంగా ఉడదిల్లా పురువు సక్తంపరె తొముకు తల్లా విస్వాసం వల్లరె తొమంకా తా సంగరె సజీవంగా ఉటిసొ. 13ఈనె గుటెబెల్లె తొమె కొరిల అపరాదాలు వల్లరె ఇంకా దర్మసాస్త్రం నీలా పొదరెలింకెగా తొమె మొరికితన్నుగా, సెత్తెలె సెయ్యె క్రీస్తురె తొముకు జీపించిసి. అం అపరాదములుకు క్సమించిసి.
14అముకు విరోముగా రాసికిరి తల్లా రునపత్రముకంకా, సడకు సంబందించిలా నియమ నిబందనానెకు సెయ్యె పుంచిపేసి. సెయ్యె సడానుకల్లా కడికిరి సిలువంపరె మేకూనె సంగరె మరిసి. 15ఈనె సిలువంపరె సెయ్యె బొడిలింకు, అదికారినెకు ఓడించికిరి, తంకు బందీలుగా కొరికిరి తా విజయోత్సవము ఊరేగింపురె సొబ్బిలింకె అగరె దిగదీకిరి తంకెదీకిరి విడుదల ప్రకటించిసి.
16ఈనె కైలా విసయమురె, పీలా విసయమురె, పొరువొ దినోనె, ఆమాస, విస్రాంతి దినొ పనా విసయమూనెరె తొముకు కేసే నియమాలు నా దీకుంటా దిగ్గునొండి. 17యెడానల్లా జరగవలిసిలాంచకు నీడపనాంచ. సడరొ సొత్తయిలా స్వరూపం క్రీస్తురె అచ్చి.
18దేవదూతలకు ఆరాదన కొరుకుంట బడే వినయం దిగిదీకుంట ప్రత్యకమైల దర్సనం గలిగిలలింకెపన గొప్పలు కొయికుంట రొల్లలింకె తొం ఉంపరె తొముకు తీర్పు నాకొయిలపన దిగొండి యే కారనం వలరె దే సంబందమైల ఆసానె తొలుగుజూసె.
19తాపనాట సిరసుగా తల్లా క్రీస్తు యేసుకు అంటిగీకిరి తన్నీ. సే సిరసు వల్లరాక దేఅల్లా పోసించబొడిలీసి. సే సిరసు వల్లరాక కీల్లు సంగరె, నరమూనె సంగరె దే గుట్టెగా తల్లీసి. పురువు వలరె వ్రుద్ది సంగరె అబివ్రుద్ది చెందిలీసి.
క్రీస్తురాక మొర్నొ, జీక
20తొమె క్రీస్తు సంగరంకా లొకొరొ సాంప్రదాయానె విసయంరె మొరిజిల్లలింకె, ఇంకా సడానె తొల్లె జీలాపనికిరి మనమానె నియమానెకు కైంకి అనుసరించిలీసొ?
21“సడ దరిగిన్నాసి, చక్కి దిగినాసి, సడ సూగిన్నాసి.” సే విదులుకు లొబొడివురొ కైంకి? 22యే ఆజ్ఞానె, సొబ్బీ, నా పైటికైలాంచ కోసం మనమానె కొరిలాంచాక. సడానల్లా పద్దతీనె, బోదానె మాత్రమాక. 23ఆండిబిత్తరె మనమానె తంకె ఇస్టమైలా దేవదూత ఆరాదనలు సంగరె దేకు కటినంగా అదుపురె దీగిత్తందుకాక. ఈనె దే కోరికానెకు అదుపురె దీగిల్లా విసయంరె సడానె కేమాత్రము పైటికైనీ.
Currently Selected:
కొలస్సీ 2: NTRPT23
ማድመቅ
Share
Copy
ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ
The New Testament in Relli Language The Word for the World International and © 2023 Relli Translation Samiti, Vishagapatanam, Andra Pradesh