የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

Génesis 1

1
Chicnaj spisil bitic ay
112Ta xjajch'ibal Dios la spas spisil te bitic aye, ch'ulchan balumilal. 2Te balumilal jich nax ay, ma chajbanbiluc, spamal ay ta ijc' q'uinal te ja'e. Te espíritu yu'un te Diose xlichichet ta ba ja'.
3La yal te Diose: “Ac'a sacubuc q'uinal”,#2 Co 4.6.,#Jn 1.1-3. xi'.
Jich a sacub te q'uinale. 4Dios la yil te bit'il lec te saquil q'uinale, soc cha'q'uejp la yac', jq'uejp c'ot te saquil q'uinale, jq'uejp c'ot te ijc' q'uinale. 5Dios la yac'bey sbiil te saquil q'uinale, “c'aaleltic” sbiil c'ot yu'un. Soc la yac'bey sbiil te ijc' q'uinale, “ajc'ubal” sbiil c'ot yu'un. Te yijc'ubel q'uinal soc te sacubel q'uinale, ja' sbabial c'aal abi.
6Soc la yal te Diose: “Ac'a chicnajuc moel xyaxal te ch'ulchane, ac'a sq'uep sba moel ta sba te ja'e, soc ac'a spaman sba ta yet'al”, xi'.
Jich pastaj yu'un. 7Jich la xchicnantes moel xyaxal ch'ulchan te Diose, parte la yac' te ja' te ay ta yet'al te xyaxal ch'ulchane, parte la yac' te ja' te ay ta sba. 8Dios la yac'bey sbiil te xyaxal moele, “ch'ulchan” sbiil c'ot yu'un.#2 P 3.5. Te yijc'ubel q'uinal soc te sacubel q'uinale, ja' xchebal c'aal abi.
9Soc la yal te Diose: “Te ja' te ay ta yanil xyaxal te ch'ulchane, jun nax yawil ac'a c'otuc, ac'a chicnajuc te lumq'uinale”, xi'.
Jich pastaj yu'un. 10Dios la yac'bey sbiil te q'uinal te taquejemixe, “lumq'uinal” sbiil c'ot yu'un. Te bay la stsob sba te ja'e, “mar” sbiil c'ot yu'un stuquel.
Lec la yil te Diose, 11jich yu'un la yal: “Ac'a ch'iuc te'etic soc ch'in wamaletic ta lumq'uinal: te wamal te ya yac' sbaq'ue, soc te'etic te ya yac' site, chican bi yilel sit te juju-jchajp”, xi'.
Jich pastaj yu'un. 12Jich a ch'i spisil te'etic wamaletic te ya sitinic ta lumq'uinal: te ch'in wamaletic te ya yac' sbaq'ue, soc te'etic te ya yac' site, chican bi yilel sit te juju-jchajbe. Lec ay ta spisil la yil te Diose. 13Te yijc'ubel q'uinal soc te sacubel q'uinale, ja' yoxebal c'aal abi.
14-15La yal te Diose: “Ac'a chicnajuc bitic xlemlajanic ta xyaxal te ch'ulchane, swenta yu'un ya xchicnaj q'uinal ta balumilal yu'un, parte ya xc'ot te c'aaleltique, soc parte ya xc'ot te ajc'ubale swenta yu'un ya yich' ajtayel a te jujun c'aal, te jujun u, soc te jujun ja'wile”, xi'.
Jich pastaj yu'un. 16Dios la spas cheb muc'ul lucetic te ya xtilique: ja' ya swentain yaq'uel saquil q'uinal ta c'aaleltic te muq'ue, te ch'ine ja' ya swentain te ajc'ubale. Soc la spas te eq'uetique. 17Dios la yac' ta xyaxal ch'ulchan, swenta yu'un jich me ya sacub q'uinal ta balumilal a, 18ta c'aaleltic soc ta ajc'ubal, ya me sjel sba te saquil q'uinal soc te ijc' q'uinale. Lec la yil te Diose. 19Te yijc'ubel q'uinal soc te sacubel q'uinale, ja' xchanebal c'aal abi.
20La yal te Diose: “Ac'a chicnajuc te bitic ya xcuxinic ta ja', soc mutetic te ya xwilic ta sba te balumilale”, xi'.
Jich pastaj yu'un. 21Ja' nix jich Dios la xchicnantes muc'ul xchanul ja', soc spisil te bitic ya xcuxinic ta ja' te ya x'ainic tey a te juju-jchajbe, soc spisil ta jchajp mutetic te ya xwilique.
Lec la yil te Diose, 22jich yu'un la yac'bey bendición, jich la yal: “Esmajanic, nojesaic te ja'etique. Mutetic, esmajanic ta balumilal”, xi'.
23Te yijc'ubel q'uinal soc te sacubel q'uinal, ja' yo'ebal c'aal abi.
24La yal te Diose: “Ac'a chicnajuc ta lumq'uinal spisil ta jchajp te chambalametique: te alaq'uil chambalametic, soc te ja'mal chambalametique, soc te chanetic te ya stas sbaic ta lumq'uinale”, xi'.
Jich pastaj yu'un. 25Dios la spas spisil chambalametic ta balumilal ta juju-jchajp. Lec la yil te Diose.
26Soc la yal: “Ya me jpastic winic te jich yilel te bit'il jo'otique.#1 Co 11.7. Ja' me ya swentain spisil te xchayul ja'etic, spisil te mutetic, spisil te alaq'uil chambalametic, te ja'mal chambalametic, soc spisil te chanetic te ya stas sbaic ta lumq'uinale”, xi'.
27Jich pastaj yu'un Dios te winique, jich yilel te bit'il Diose, jtul winic soc jtul ants la spas.#Mt 19.4; Mr 10.6. 28Dios la yac'bey bendición,#Gn 5.1-2. jich la yalbey:
—Esmajanic ta lec, nojesaic ta spamal te balumilale, tuuntesaic te q'uinale. Ja' me ya awentainic xchayul ja'etic soc te mutetique, soc spisil te chambalametic te ya xbeenic ta lumq'uinal —xi'.
29Dios la yal:
—Aiya awaiyic stojol, cac'ojbeyex awe'elinic spisil awalts'unubil te ya xju' ta tuuntesel sit te ya yac' ta lumq'uinale, soc spisil te' te ya xju' ta lo'el te site, ja' me ya awe'elinic. 30Ta spisil te ja'mal chambalametic te ayic ta balumilale, soc te ya stas sbaic ta lumq'uinal, soc ta spisil te mutetique, ja' me swe'elic ya xc'ot uuc spisil te wamaletic te ya xch'iic ta q'uinale —xi' te Diose.
Jich pastaj yu'un. 31Dios la yil te jelawen yutsil ta spisil te bitic pasbil yu'une. Te yijc'ubel q'uinal soc te sacubel q'uinale, ja' swaquebal c'aal abi.

Currently Selected:

Génesis 1: TZOXCH

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ