የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

luk 6

6
6 oddhæy
1æk ʃomoye bissrambare jiʃu gomer khet dia jaitechilen; tokhon tãhar ʃiʃʃera ʃiʃ chĩṛia chĩṛia hate maṛia khaite lagilo. 2tahate phoriʃira keho keho bolilo, “bissrambare jaha korite nai, taha tômra kæno koritecho?” 3jiʃu tahadigoke ei kotha bolia uttor dilen, “tômra ki ʃei kormer kothaṭaô poṛo nai, jaha daud, nijer ar tãhar ʃoŋgider khudha hoile, koriachilen? 4tini iʃʃorer ghorer bhitor gia dorʃoni‐ruṭiguli loia nijeô khailen ar apon ʃoŋgidigokeô dilen ki na — je dorʃoni‐ruṭi purôhit chaṛa ar ʃob lôker khaite mana ache.” 5tini tahadigoke ei kothaô bolilen je, “‘monuʃʃo‐puttro’ bissrambarer korta.”
6ar æk bissrambare tini ʃekhankar ʃobhaghorṭir bhitor gia ʃikkha ditechilen; ʃekhane æk jon lôk chilo, tahar ḍain hat ʃukaia giachilo. 7tokhon gurura ar phoriʃira tãhar name naliʃ koribar ʃuttro paibar ceʃṭay, tini bissrambare rôg bhalo koren ki na, dekhibar jonno tãhar upor nojor rakhite lagilo. 8kintu tini, uhara mone mone ki tôlapaṛa koriteche, ṭer paia, je lôkṭir hat ʃukaia giachilo, tahake bolilen, “ôṭho to, majhkhane aʃia dãṛao.” ʃe uṭhia gia dãṛailo. 9jiʃu uhadigoke bolilen, “tômadigoke jiggæ̃ʃa kori, bissrambare lôker bhalo kora, na mondo kora, pranrokkhæ kora, na prannaʃ kora ucit?” 10ei bolia tini uhader ʃokoler pane côkh phiraia cahilen, ar lôkṭike bolilen, “hatṭi baṛaia dao.” ʃe tahai korilo; ar tahar hatṭi bhalo hoia gælo. 11uhara kintu rage ækebare khepia uṭhia, jiʃuke ki koribe, ei kotha loia aponader moddhe bolaboli korite lagilo.
12ʃei ʃomoy æk din tini bahir hoia iʃʃorer kache prarthona korite pahaṛe gælen; ar ʃara rat iʃʃorer kache prarthona korilen. 13rat pôaile, tini aponar ʃiʃʃodigoke ḍakia tahader moddho hoite baro jonke bachia loilen, ar tahadigoke “prerit” nam dilen — 14ʃimôn, jahake tini pitor namô dilen, ar tahar bhai andrio, jakôb ar jôhon, philip ar bortholomoy, 15mothi ar thôma, alpheyer puttro jakôb, ar ʃimôn, jahake “udjogi” bolito, 16jakôber puttro jihuda, ar jihuda iʃkariôt, je biʃʃaʃghatok hoilo. 17tar por tini tahader ʃoŋge namia aʃia ækṭa couroʃ jaygay dãṛailen; tokhon tãhar ḍher ʃiʃʃo uposthit chilo, ar ʃomosto jihudia ar jiruʃalem, arô ʃôr ar ʃidôner ʃomuddro‐dhar hoite jahara aʃiachilo, æmon bistor lôk; tahara tãhar upodeʃ ʃunite ar apon apon rôg hoite aram paite aʃiachilo. 18tokhon, jahader upore oʃuci attãr upoddrob hoitechilo, tahadigoke tini bhalo korite lagilen. 19tahate bhiṛer ʃomosto lôk tãhake chũibar ceʃṭa koritechilo, kænona tãhahoite mohaʃokti bahir hoia ʃokolke ʃustho koritechilo.
20tar por tini côkh tulia apon ʃiʃʃoder pane cahia bolilen:—
“boṛo bhaggoban tômra, ôhe goribera! kænona iʃʃorer rajjo tômaderi. 21boṛo bhaggoban tômra, jahara e kale khaite na paia koʃṭo paitecho, kænona tômra peṭ bhoria khaite paibe.
boṛo bhaggoban tômra, jahara e kale kãditecho, kænona tômra haʃibe.
22boṛo bhaggoban tômra, jokhon lôke ‘monuʃʃo‐puttrer’ jonno tômadigoke dekhite paribe na, jokhon tãhar jonno tômadigoke ækghore koria dibe, gali dibe, ar tômader nam chi chi koria uṛaia dibe. 23tokhon khub khuʃi hoio, alhadei nacia uṭhio; dækho, ʃorge tômader bistor ʃuphol hoibe; ʃottoi tahader pitripuruʃera banibadider bælay tæmoni korito.
24kintu, hay hay, boṛoi durgoti tômader hoibe, ôhe dhonira! kænona tômra, pran juṛaibar ja' kichu, ʃobi to paiacho.
25hay hay, boṛoi durgoti tômader hoibe, jahara peṭ bhoria khaite paitecho, kænona tômra khaite na paia koʃṭo paibe.
hay hay, boṛoi durgoti tômader hoibe, jahara e kale haʃitecho, kænona tômra ʃôke akul hoia kãdibe.
26hay hay, tokhon boṛoi durgoti tômader hoibe, jokhon ʃokol lôke tômader ʃukkhæti koribe; tahader pitripuruʃera to mitthæ banibadider bælay tæmoni korito.
27kintu, jahara ʃunitecho, tômadigoke ami boli, aponader ʃottrudigoke bhalo baʃio; jahara tômadigoke dekhite pare na, tahader bhalo korio, jahara tômadigoke ʃap dæy, tahadigoke aʃirbad korio, 28jahara tômader opoman kore, iʃʃorer kache tahader moŋgol prarthona korio. 29je tômar æk gale coṛ mare, tahake onno galṭi patia dio; ar je tômar côga kaṛia loy, tahake jamakhaniô loite badha dio na. 30je jaha tômar kache cahe, tahake taha dio; ar je tômar biʃoy kaṛia loy, tahar kache taha ar phiria cahio na.
31tômader ʃoŋge loke je rokom bæbohar korile khuʃi hoô, tômraô tahader ʃoŋge tæmoni korio. 32ar jahara tômadigoke bhalo baʃe, tahadigokei jodi bhalo baʃo, tobe tômra iʃʃorer kache ki rokom onuggroho paite paribe? boṛo boṛo papiraô to, aponadigoke jahara bhalo baʃe, tahadigoke bhalo baʃe. 33ar jahara tômader bhalo kore, tahaderi bhalo jodi koro, tobe tômra iʃʃorer kache ki rokom onuggroho paite paribe? boṛo boṛo papiraô to ṭhik tæmoni kore. 34ar jahader kache ʃôdh paibe aʃa koro, tahadigokei jodi dhar dao, tobe tômra iʃʃorer kache ki rokom onuggroho paite paribe. boṛo boṛo papiraô to boṛo boṛo papidigoke dhar dæy, jæno totoi abar pay. 35kintu tômra aponader ʃottrudigoke bhalo baʃio, tahader bhalo korio; ar kichuri aʃa na koria dhar dio; tahate tômader ḍher ʃuphol hoibe, ar, jini ʃokoler upor, tômra tãhar ʃontan hoibe; tini ki na nemok‐haram ar duʃṭo lôkderô upor doya koren. 36tômader pita jæmon doyal, tômraô tæmoni doyal hoio. 37ar bicar korio na, tahate tômader bicar kora jaibe na; ba dôʃi korio na, tahate tômadigokeô dôʃi kora jaibe na; 38chaṛia dio, tahate tômadigokeô chaṛia dibe; dan korio, tahate tômraô dan paibe — pura mape, capia, jhãkria, chapaia tômader kỗcoṛe dibe; kænona, tômra je mape mapibe, tômader bælaô ʃei mapei mapia dibe.”
39tini tahadigoke probad‐kothateô bolilen, “ondho ki ondhoke poth dækhaite pare? taha korile tahara dui jonei to gorte poṛia jaibe. 40gurur ceye ʃiʃʃo boṛo noy; kintu jodi keho khub pakia ôṭhe, ʃeô, boṛo jôr, gurur ʃoman hoibe.
41ar, tômar bhaier côkhe je kuṭaṭi ache, tahar dike kæno takaia acho, ôdike kintu tômar nijer côkhe je koṛikaṭhṭa ache, tahar kôno khobori rakhitecho na? 42ar kôn mukhe tumi aponar bhaike bolite paro ‘bhai, eʃo to, tomar côkhe je kuṭaṭa ache, taha bahir koria dii’? ôdike tômar nijer côkhe je koṛikaṭhṭa rohiache, taha dekhitecho na. are bhonḍo! age nijer côkh hoite koṛiṭa bahir koria phælo, tobei to bhaier côkher kuṭaṭi bahir koribar moto ʃaph dekhite paibe. 43e kotha boṭe ki na je, æmon kôno bhalo gach nai, jahate mondo phol dhore; abar, æmon kôno mondo gachô nai, jahate bhalo phol dhore. 44je kôno gach bolo, phol dekhiai to gacher gun jana jay. kãṭabon hoite lôke ḍumur paṛe na, ba ʃækuler jhôp hoite aŋurô tôle na. 45bhalo lôke aponar mon‐rup bhalo bhanḍar hoite bhaloi bahir kore, ar mondo lôke aponar mondo bhanḍar hoite mondoi bahir kore, kænona, tahar monṭi jahate bhora, taha loiai tahar mukh kotha kohe.
46tômra kæno amake ‘probhu, probhu,’ bolia ḍako, tobu, ami jaha jaha boli, taha koro na? 47je keho amar kache aʃia amar kotha ʃône, ar tahar moto kaj kore, ʃe kæmon lôker moto, taha tômadigoke bujhaia dii; 48ʃe æmon lôker moto, je baṛi toiar korite gia khad korilo — onekṭa namaia khad korilo, ar paʃan paile tahar upore boniad patilo; tar por, ban aʃile, bege nodiṭa bohia ʃei baṛir upor lagilo, kintu tahake helaite parilo na, kænona taha beʃ bhalo koria toiar kora hoiachilo. 49abar, je amar kotha ʃône, kintu tahar moto kaj na kore, ʃe æmon lôker moto je, boniad na koria, maṭiri upor baṛi gãthilo; ar jei bege nodiṭa bohia baṛiṭate lagilo, omoni taha ækebare poṛia gælo; ar je rokom huṛmuṛ koria bhaŋia poṛilo, taha biʃom bhoyoŋkor.”

Currently Selected:

luk 6: BEN1921R

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ