Yaaya 2
2
Jiizane ta darre ta Kana
1Gaa meeni seera omma, gi lekkiɗe jiizane darre kaƴi aɗe maa gu kolaa goo Kana, ma aaye kiɗa ta Galilee. Gii Yaati Iisa, 2o Iisa kulla ma jobookeetee gu kolowɗiy jiizanti. 3Gaa maa gu mirimco kotti gaamiɗe, gii yaati Iisa beneyyiyyee gee: «Guta mirmi gaame.» 4Gaa Iisa tiilitti gaa: «Iya, lubbi keeke ay kante ɗa. Wikinnitu asee ɗa missa maa na gaariyyooca darjantu oko giimo.» 5Gii yaati Iisa beneyyiyyoo oko lubaakeyyo gee: «Leyyoŋgu gaari paracco maa ga beneyyatoŋ.»
6Gaa were kaaka lekkiɗo ondigee bizgiƴi taatta ku dambeyyo maa gu Yawudigee kalaayo ammi ku apilti, aleŋ ta aadaŋgeeco ku maa gu deeɗo samaane unti Mellayi wikinne maa gu lollokkaa. Ondigee kotti pa, daare ɗe ecekka poppoɗi kuɗuŋgee, o daare pa ecekka orro o seera. 7Gaa Iisa beneyyiyyoo oko lubaakee kotti gaa: «Onnoŋgu ondigee kotti ma ammi.» Guu onniɗiy ta calay calay. 8Gaa leeɗiyoo payya gaa: «Haŋka pa, ku ɗabboŋ paaɗe paalta ku itiriyyee oko tattuwco giimi ma leewa tiyaw.» Guu ɗabbiɗe paalta gu itiriyyee ammi guta kotti ma sawle gu deeɗe mirmi daare aɗe ku mor̰mor̰oskeyyo. 9Maa ga tattuwco giimi ma leewa tiyaw aawiy mirmi kooko, gaa alɗo ibina ɗa baŋ gu asaa min taŋaa. Lubaakee soopa ma ɗabbe ammi gu onniɗiy ondigee kotti lekka aɗe kabarre. Gaa kolliyya mittí daatti, 10gaa beneyyiyyee gaa: «Giimi gu beraayo ƴa omma mirmi ku daana, guu mowwe pa, guu biriyyo kaa pe ma daana ɗa. Kii pa, duwiyoo oko mirmi ku daana namma ya haŋka.»
11Ay keeke appe ay latta ka ajjibiti ka diiliti maa ga Iisa leelo ma garaa kadar ga asaa min Mellayi. Gaari kooko pa deero darre ta Kana kiɗa ta Galilee. Ay iŋaa appe ga gaaricca darjanti, guu jobookeetee duwɗiy galbigeeco oko gata. 12Gaa maa gu gaari kooko ƴiiliɗe, gaa Iisa kaatiɗe geegar ka Kaparnawom ma yaati o seneetee ku rootta o jobookeetee, guu deeɗe nunta meeni paalta.
Iisa petekkay giimi ma saawagga girti Mellayi
(Elloŋ Matiye 21.12-13, Mark 11.15-17, Lik 19.45-46)
13Gaa maa gu meeni ku laalanco Yawudigeyyo maa gu kolaa goo Pak garribiɗe, ga Iisa kulla kaate geegar ka Zerizalem. 14Maa ga sarɗe, gaa deeɗe un̰n̰a doorane#2.14 Dooranti taata pa ay were maa gu giimi paracco, Yawudigee o giimi ma ay Yawudigee ɗa, lollokɗiya Mella. ta girti Mellayi. Guu lekkiɗo iŋaa giimi ma saawagga gama o tamee o hamam, o daare pa ay magaakee ku guruzzi#2.14 Magaakee ku guruzzi kotti, leewaa lubbico ka magaawi aattí doorane tee ta girti Mellayi. Ay guta appe ma magakkaa gurus ka kiɗaayee daare. Guta beraayo oko turaayo gurusco Yawudigeyyo. Magaw taata pa, gu leewaca ɗa samaane, ay kaaka appe ga gurus maraɗɗiyo gu dewɗo ayaawee.. 15Maa ga Iisa elliɗiy pa, gaa icciɗe donni, gaa pittiɗiy paracco min dooranti, ma tameeco o gamaaco. Gaa terciliyyooga gurusco magakkeyyo o ga baggiyoogu daŋgilco ku saawigiti. 16Maa ga pittiɗiy, gaa beneyyiyyoo oko giɗaakee ku hamamti gaa: «Cimmoŋgu lawtoŋ kooko paracco min iŋee, arkini lee ɗa girti Tattu ger ka sunniti.» 17Maa gu jobookeetee elliyya liyaw kaaka, gu mooyiya were maa gu ketepeyɗiya beneyti Mellayi goo: «Ƴekko maa na lekka oko gircum egekkano aleŋ okko#2.17 Elloŋ Soom 69.10..»
18Maa ga Iisa leeɗiya keeke, guu taattuweeco Yawudigeyyo inniyya goo: «Gaarani ƴa latta ka ajjibiti, ku maa ni leeɗo kabarre kadar ki lekka botol maa ki leeɗo goŋŋa.» 19Gaa Iisa tiiliyyoo gaa: «Yeyyoŋga girti Mellayi keeke, gaa ma meeni subba na asiyya geewa.» 20Guu beneyyiyyee goo: «Ni geewiya ma ƴilaakee orooruwee pooɗi o bizgiƴi ger keeke, gaa kiita, kii ki akkiya geewa ma meeni subba ka!» 21Ger kaaka pa maa ga Iisa beneyyayo ay ziiti. 22Ay ɗakko appe, maa ga Iisa naɗiɗe min muuti, guu jobookeetee mooyiɗe kadar ga beneyyiya keeke. Guu amanniɗe payya oko beneytí Kitamniti Mellayi o oko beneyti Iisa.
Iisa ibinya saa ka galbigeeco giimo
23Wikinne maa ga Iisa alɗo missa Zerizalem laalane ta Pakti, gu giimi maani dowwiy galbigeeco oko gata, asan gu elliy garaawi ku ajjibiti maa ga leelo ma garaa gudiranti Mellayi. 24Gaa Iisa soopa alɗiy amanna ɗa, asan ga ibiniy saa paracco, 25o ga gata aŋka ɗa gu tasawɗeegu gaarco giimo, asan ga gata ibinya saa ka galbigeeco.
Currently Selected:
Yaaya 2: mmy
ማድመቅ
Share
Copy
ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.