የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

Éksondo̱ 8

8
Kjo̱a̱botíjé xí ma joó: Nga kisꞌikitsie xkji̱e̱ nangui Ejipto̱
1Kósꞌe̱ Néná bi̱ katsoó Moisee̱:
«Tꞌenchín nguiníi̱ nda̱ ree̱ nangui Ejipto̱, kó bo̱a̱ tꞌíi̱n nga án boá xi tsꞌéntsanguiyaa, tsi̱ꞌe̱ nga bo̱a̱ sée̱ nga kꞌo̱xiéjnú, kó nga sa̱ꞌínkjíjnú ki̱a̱ nangui kixií tsi̱ꞌe̱ nga ki̱a̱ si̱ꞌantsjájnúꞌun. 2Kó tsi tsja̱ndiejínjnú nga kjo̱tjojnú, án boá xi sa̱ꞌin an nga ngayeje nangui Ejipto̱ sꞌi̱kitsié má xkji̱e̱. 3-4Kó kꞌuié xkji̱e̱ ndejé Niloo̱, ko̱jo ndiꞌa nínga botixómá nda̱ ree̱, ko̱jo ndiꞌaa̱ já mosoo̱, ko̱jo ngayeje kui nanguii̱. Kó kꞌo̱sꞌien ngu̱i̱yaꞌmaa̱, ko̱jo kꞌuitsómasón nga̱són ṉchan nínga fojña nda̱ ree̱, ¡ngaskande nínga niꞌánda nda̱ꞌyo̱ paa̱n kꞌuié kuí cho̱o̱!»
5Kó Moisee̱ kijíchji̱a̱jo nda̱ ree̱ nangui Ejipto̱, ta̱nga kui nda̱a̱ katsjandiéjiín nga kjo̱tjo kui xota̱ na̱xi̱ńdaá, kósꞌe̱ Néná bi̱ katsoó Moisee̱: «Bo̱a̱ tꞌíi̱n Aaroo̱n nga ngakjíbé yánisieé, kó ngatiején nínga síndo ndejé, xo̱ngà ndántꞌié ko̱jo ngu̱i̱ndi̱o̱, tsi̱ꞌe̱ nga kjo̱tjo xkji̱e̱e̱, kó ngasꞌikitsieni nangui Ejipto̱».
6Kósꞌe̱ Aaroo̱n yején tsja nga̱soón ngayeje nínga tjín ndójoa ki̱a̱ nangui Ejiptoo̱, kó ki̱a̱ jatjoni xkji̱e̱ xi kisꞌikitsie má ngayeje kui nanguii̱. 7Kó já tjiꞌeé ti̱ bo̱a̱ ti̱ katsꞌén nga nga katsꞌénkjién kjo̱a̱tjiꞌee̱ kó katsꞌénkjatjo xkji̱e̱ ngu̱i̱jin ndójoaa̱, xi íkitsieni ngayeje nangui Ejiptoo̱. 8Kósꞌe̱ nda̱ ree̱ tsíchji̱a̱a̱ Moisee̱ ko̱jo Aaroo̱n, kó bi̱ katsoó:
—Chji̱a̱ꞌájnúu̱ Nejnú tsi̱ꞌe̱ nga kjo̱a̱ꞌáxín kui xkji̱e̱e̱, ngatꞌa̱ jè nguiti̱ chikjo̱a̱jínjne̱, tsi bo̱a̱ sa̱ꞌín, an tsjandié an nga kjo̱tjo xota̱ Israee̱l, tsi̱ꞌe̱ nga sa̱ꞌínkꞌasꞌiee̱n kjo̱a̱tjó.
9Kósꞌe̱ Moisee̱, bi̱ katsoó nda̱ ree̱:
—Nda kjiꞌi nda̱ re. Ngotꞌe ꞌne̱ tꞌíyéní kjiꞌání nga mejeén ji nga kuíꞌáa̱ Néná kjo̱a̱a̱ ji, kjo̱a̱a̱ mosóo ko̱jo kjo̱a̱a̱ xota̱ na̱xi̱ńdáa̱, tsi̱ꞌe̱ nga kjo̱tjo kui xkji̱e̱e̱ ki̱a̱ ndiꞌáa̱, kó ta̱ ki̱a̱ ngatꞌíndo tsí ngu̱i̱jin ndejeé.
10-11—¡Ja̱ ndyiojón ngatjatjo tji̱ꞌni̱u̱! —katsó nda̱ ree̱.
—Ja̱ bo̱a̱ ka̱ma —katsó Moisee̱—. Ndyiojón ko̱e̱je̱, kó ta̱ ki̱a̱ tsí kꞌuíndo ndejeé. Kó jè nguiti̱ sa̱ꞌínxtíjiín xota̱ Ejiptoo̱, kó bo̱a̱ tsꞌén nga ka̱ma xche̱ ji nda̱ re, nga jmíjín ingo xi xikoó Nee̱ xota̱ Israee̱l.
12Kósꞌe̱ Moisee̱ ko̱jo Aaroo̱n jatjoni ndiꞌaa̱ nda̱ ree̱. Sꞌe̱ jaskan Moisee̱ ꞌniú tsíchji̱a̱a̱ Néná tsi̱ꞌe̱ nga kjin sa̱nguíyá kui xkji̱e̱ xi katsanguiyaa̱. 13Kó Néná katsꞌénseén ni xi katsó Moisee̱, kó jesón ngayeje xkji̱e̱ xi kisꞌie ngu̱i̱ya ndiꞌaa̱, ko̱jo ndi̱tsee̱n ndiꞌaa̱, ko̱jo ngu̱i̱jin kꞌijñaá. 14Kó xota̱ Ejiptoo̱ jaꞌátikó kui xkji̱e̱ kjín xi kꞌiee̱n, kó achichí chꞌo je̱n kamá kui nanguii̱. 15Ta̱nga xikó má katsó Néná nga ka̱ma, bo̱a̱ má kamá, nguije kamábe nda̱ ree̱ nga je jaꞌa ngayeje kui nii̱, katsꞌénsénjín, kó ti̱ katsꞌén tajá nguiní ini̱ma̱a̱, kó katsjandiéjiín nga kjo̱tjo xota̱ Israee̱l.
Kjo̱a̱botíjé xí ma jaán: Nga ndi̱ꞌi̱ kamá xa̱a̱
16Kósꞌe̱ Néná bi̱ katsoó Moisee̱: «Bo̱a̱ tꞌíi̱n Aaroo̱n nga yánisieé ngatꞌanié xa̱a̱ tꞌananguii̱ nangui Ejipto̱, tsi̱ꞌe̱ nga kui xa̱a̱ ndi̱ꞌi̱ ngatama».
17Kó Moisee̱ ko̱jo Aaroo̱n bo̱a̱ katsꞌén xikó katsoó Néná nga sa̱ꞌín. Aaroo̱n yején tsja, kó yánisieé tsꞌanié xa̱a̱ tꞌananguii̱. Kó ti̱kjiꞌa ngayeje xa̱ xi tjín nangui Ejipto̱ ndi̱ꞌi̱ kamá, kó iskjiniee̱ ngayeje xotaa̱ ko̱jo cho̱o̱. 18Kó já tjiꞌe xi tjín nangui Ejipto̱ kamámejeén ti̱ bo̱a̱ ti̱ katsꞌén nga, ta̱nga kamájiín. Kó nga kui ndi̱ꞌi̱i̱ iskjinie raa̱ xotaa̱ ko̱jo cho̱o̱, 19kuíni nga já tjiꞌeé kijíkoón nda̱ ree̱ kó bi̱ katsoó: «¡Néná boá xi tjítsꞌén ngayeje kui nii̱!»
Ingo ndi̱ya nguiní kamá kui nii̱ xikó má katsó Néná, kó nda̱ ree̱ katsꞌén tajá nguiní ini̱ma̱a̱, kó katsꞌénsénjiín ni xi katsó Moisee̱ ko̱jo Aaroo̱n.
Kjo̱a̱botíjé xí ma nijoón: Chisien xi kisꞌie Ejiptoo̱
20Kósꞌe̱ Néná bi̱ katsoó Moisee̱:
«ꞌNiú ta̱jñó ti̱sítji̱n ji ndyiojón, kó nga ko̱e̱je̱ ndejeé nda̱ ree̱ ki̱a̱ tꞌentji̱nguìi̱, kó bo̱a̱ tꞌíi̱n nga án boá xi tsꞌéntsanguiyaa, tsi̱ꞌe̱ nga bo̱a̱ sée̱ nga tsja̱ndieé xota̱ na̱xi̱ńdána nga kjo̱tjo kui ngu̱i̱ndiee̱ tsi̱ꞌe̱ nga ko̱e̱je̱tsꞌentsjána. 21Kó tsi tsja̱ndiéjín nga kjo̱tjojnú, án boá xi sanguiyáa kjín chisien tsi̱ꞌe̱ nga sa̱ꞌinxtií kui ko̱jo xota̱ mosoo̱, ko̱jo xota̱ na̱xi̱ńdaá. Ngayeje ndiꞌaa̱ xota̱ Ejiptoo̱ sꞌi̱kitsié má chisien, kó ngaskande nga̱són tꞌananguii̱ kꞌuié kuí cho̱o̱ nga. 22-23Ta̱nga jmí chisien sa̱nguiyájín an nangui Ngosee̱n, nínga síndo xota̱ na̱xi̱ńdána, kui chisiee̱n xota̱ Ejiptoo̱ boá xi sa̱ꞌínxtií, ta̱nga jmí ni sa̱ꞌínjo̱jín xota̱ Israee̱l. Ti̱ ndyiojónní nga sa̱ꞌin an kui nii̱. Kó bo̱a̱ tsꞌén nga nda̱ ree̱ nangui Ejipto̱ sku̱i̱e̱ nga Nee̱ xota̱ Israee̱l ki̱a̱ tikón nanguii̱».
24Kó Néná katsꞌénkjatjosón ni xi katsóyatjón nga sa̱ꞌín: Achichí chisien katsanguiya xi tsꞌasꞌien ndiꞌaa̱ nda̱ ree̱, ko̱jo ndiꞌaa̱ mosoo̱. Ngayeje nangui Ejipto̱ kisꞌikitsieni kui chisiee̱n, kó jatson kui ngu̱i̱ndiee̱. 25Nga kamábe nda̱ ree̱ nga bo̱a̱ kamá, tsíchji̱a̱a̱ Moisee̱ ko̱jo Aaroo̱n, kó bi̱ katsoó:
—Tanguínjnú kó tiꞌantsjajnúu̱ Nejnú, ta̱nga ngata̱ fotjojínjnú kui nanguii̱.
26Kó Moisee̱ bi̱ katsoó:
—Ndajínkjiꞌi nga bo̱a̱ si̱ꞌánjne̱. Xota̱ Ejiptoo̱ tsjájín ka̱maa̱ nga sku̱i̱e̱ nga Nejne̱ ndyi̱niꞌántsjájne̱ ko̱jo nga ndyi̱niꞌánkꞌasꞌienjne̱ kjo̱a̱tjó nga ndyi̱niꞌánkjiénjne̱ cho̱ xi ndikón maá kui. Tsi sku̱i̱e̱jne̱ kui xotaa̱, berií ko̱n an nga ndi̱jo̱ sa̱ꞌínkꞌiénijne̱. 27Tasá nda tsi nangui kixíján konguínjne̱, nínga ján ni̱xtjin konguíndsa̱kojne̱, kó ki̱a̱ si̱ꞌankꞌasꞌienjne̱ kjo̱a̱tjó Nejne̱ xikótsꞌen je atíxomajne̱ kui.
28Kó bi̱ katsó nda̱ ree̱:
—An tsjandiéjnúꞌun nga konguínjnú nangui kixií nínga konguínkaꞌéjnú kjo̱a̱tjó Nejnú, ta̱nga nga ꞌniújín kjin monguínjnú, kó chji̱a̱ꞌatjéjnúu̱ Nejnú kjo̱a̱a̱ an.
29Kó bi̱ katsó Moisee̱:
—Nguije kjo̱tjo an kꞌi̱e̱e̱, kuíꞌáa̱ Néná tsi̱ꞌe̱ nga ndyiojón kjo̱a̱ꞌáxín ngayeje kui chisien xi tjín nangui Ejipto̱. Ta̱nga bo̱a̱ sa̱ꞌin an, tsi ji xi ko̱e̱ꞌéndie ji nga kui xota̱ na̱xi̱ńdána kjo̱tjo, kó sa̱ꞌínkꞌasꞌiee̱n kjo̱a̱tjó Nejne̱.
30-31Kósꞌe̱ Moisee̱ jataxie ndiꞌaa̱ nda̱ ree̱, kó tsíchji̱a̱a̱ Néná tsi̱ꞌe̱ nga kjo̱a̱ꞌáxín ngayeje chisien xi kisꞌiee̱ nda̱ ree̱. Kó bo̱a̱ katsꞌén Néná. Nde ingo chisien kisꞌiéjín. 32Ta̱nga nda̱ ree̱ ti̱ katsꞌén tajá nguiní ini̱ma̱a̱, kó katsjandiéjiín nga kjo̱tjo xota̱ Israee̱l.

Currently Selected:

Éksondo̱ 8: MAIX

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ