聖馬太福音 18
18
1彼時、門徒進前問耶穌曰、在天國中孰爲大。 2耶穌招一孩童來、使其立於當中、 3曰、我誠告爾、爾若不改變氣質、不像孩童、則必不能入天國。 4故凡自卑、似此孩童者、彼在天國、即爲至大。 5凡爲我之名、接一似此孩童者。即接我也。 6凡使此信我之一小子陷於罪者、此人反不如有人將磨石繫其頸、沉之於深海。 7禍哉斯世、因有陷人於罪之端也、陷人於罪、固難免之事、惟陷人於罪之人、有禍耳。 8儻爾一手一足陷爾於罪、即砍而棄之、甯缺一手一足進入永生、強如有兩手兩足投於永火。 9儻爾之眼陷爾於罪、即剜而棄之、甯缺一眼進入永生、強如有兩眼投於地獄之火。○ 10爾須小心、不可輕視此小子之一、我告爾、伊等之天使在天、常見我天父之面。 11人子來、特爲救喪亡之人。 12比如一人有百羊、迷失其一、爾意如何、其人豈不姑捨此九十九羊、而往山中尋彼迷失之羊乎。 13如若尋見、我誠告爾、彼爲此一羊歡喜、比爲未曾迷失之九十九羊歡喜尤大。 14如此、爾天父亦不願此小子迷失其一。○ 15儻爾兄弟得罪爾、爾即於無人處責之、彼若聽從、即爾救爾之兄弟矣。 16若不聽從、爾即帶一二人同去、因無論何事、必憑二三人之口爲證、方能定局。 17若不聽從伊等、即告於教會、若不聽從教會、即視之如外邦人、與稅吏同等。 18我誠告爾、凡爾在地所捆縛者、在天亦必捆縛、在地所釋放者、在天亦必釋放。 19我又告爾、若爾中有二人、在地上同心合意求何事、我在天之父、必爲之成全。 20因無論在何處、有二三人奉我之名聚會、我必在彼中間。○ 21彼時、彼得進前問耶穌曰、主兄弟得罪我、我當恕之幾次、至七次可乎。 22耶穌曰、我言非至七次、乃至七十之七次耳。 23天國如君王、將與其僕算帳。 24算之時、有攜一欠千萬銀者進前、 25因其無力償還、其主人命將彼與彼之妻室子女、及其所有者、變賣賠還。 26僕人俯伏拜之曰、請主寬容我、將來我必皆還清。 27主人即憐恤之、將其釋放、且豁免其債。 28此僕出、遇一同伴、欠己十金、遂執之、扼其喉、曰、爾將欠我者還我。 29其同伴俯伏於其前、求之曰、請爾寬容我、將來我必皆還清。 30彼不應允、即將其下監、俟其還清所欠之債。 31其眾同伴、見其所爲、甚不喜悅以此事告其主人。 32主人呼之至前、曰、惡奴、爾求我、我即將爾所欠者盡豁免。 33爾不當憐恤爾之同伴、似我憐恤爾乎。 34主人即發怒、將其交於獄官、俟其還清所欠之債。 35爾等各人、若不誠心饒恕兄弟之過犯、我天父亦必如此待爾矣。
Currently Selected:
聖馬太福音 18: 包爾騰-柏漢理譯本
ማድመቅ
Share
Copy
ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.