የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

Génesis 24

24
Abraham aptegyáseykha aptáwa' Isaac
1Apwányamók apagko' axta aptemék Abraham, Wesse' egegkok axta eyke chá'a appasmók ekyókxoho aqsok apkelanakxa enxoho neyseksa apha. 2Aptáhak axta apcháneya apkeláneykha, apteme axta nanók apkeláneykha, nepyeseksa m'a apkeláneykha nak, apkeláneseykha axta chá'a m'a ekyókxoho aqsok apagkok:
—Epekken apmek kóneg éyók. 3Etnésses sa' naqsók agko' Wesse' egegkok, Dios nak néten tén han keso náxop, megyohok ko'o hatte Isaac emok xama kelán'a eñama nak se'e Canaán, sekhakxa nak ko'o, 4sa' emyekxak ma'a seyókxa nak, elyéssesha sa' aptáwa' eñama nak neyseksa m'a énámakkok ahancha'awo' nak.
5Aptáhak axta apkeláneykha apchátegmowágko s'e:
—Kenhan megkamako enxoho hétlanták ko'o kelán'a. ¿Háxko sa' atnehek? ¿Eyntamok enxoho sa' eykel'a apketche exchep ma'a yókxexma apteyapmakxa axta?
6Aptáhak axta Abraham apcháneya s'e:
—¡Ma'! ¡Ná éntem aqsa hatte m'a! 7Wesse' egegkok sa' han yáphaksek apchásenneykha etnehek apxegexma exchep, éntegkásenták aptáwa' hatte s'e, eñama m'a, cham'a Dios apha nak néten, setekkessama axta ko'o m'a aphakxa axta táta, apheykegkaxa axta m'a énámakkok, apxeyenma axta egkések étawán'ák netámen se'e xapop nak. 8Sa' agkok kamakok keytlanták xép kelán'a, katnehek sa' agkok ma'a, ¡eyke mómenyeyk éntamok hatte m'a!
9Keñe axta apkeláneykha appekkena apmek kóneg apyók ma'a wesse' apagkok Abraham, apxéna elának ma'a apkeltamhókxa etnehek. 10Yetlókok axta han apkelyéseykha aqsok éltaqmalma, apagkok axta m'a wesse' apagkok, yaqwayam etnehek apkelmésso naqsa, apkelyesáha axta diez yányátnáxeg, keñe apmahágko m'a tegma apwányam Nahor, cham'a Mesopotamia. 11Xama axta apchágketchessekmo kélásenneykha m'a nepyáwa nak tegma apwányam, peyk axta kayáqtések, chaqhawók axta han élyekweykekxexal'a yegmen kelán'a m'a. Apkeltekxekkásenteyk axta aptapnák yányátnáxeg kélásenneykha m'a neyáwa nak yámelchet, 12yetlókok axta apteme apkelmaxnagko s'e: “Wesse', Dios apagkok nak ma'a wesse' ahagkok Abraham, yána ko'o kataqmelek ekteyapma aqsok sektegyeykha sakhem, exekmós ektaqmeleykha apwáxok elanok ma'a wesse' ahagkok. 13Axek sa' ko'o s'e nekha yámelchet nak, keñe sa' élyekwa'akto enxoho yegmen kelán'a étkók ekheykha nak se'e yókxexma nak. 14Yoho sa' ko'o atnehek wának kelán'a s'e: ‘Kapekken sekxók yátegwáxwa agkok, yaqwayam sa' ko'o eynek yegmen’, keñe sa' katnehek heyátegmowágkok se'e: ‘Eyen, alássesagkok sa' han yegmen ma'a yányátnáxeg apkelchánte, sa' katnehek apkelyessáseykha exchep apkeláneykha Isaac ma'a. Cháxa peya sa' ay'asagkohok ko'o ektaqmeleyncha'a apwáxok apkelányo m'a wesse' ahagkok.”
15Axta epenchásawok makham apkelmaxnagko apwet'a ekxegakmo xama kelán'a étkok ekpatmakmo yátegwáxwa agkok. Rebeca axta m'a, Betuel axta apketche. Betuel axta han apketche m'a Milcá, tén han Nahor, apyáxeg nak ma'a Abraham. 16Tásók agko' axta m'a Rebeca, méko axta han kélteméssesseykmoho exma, méko axta han xama énxet enxoho appathetéyak. Wa'akteyk axta yámelchet ekyekwa'akto yegmen, yetmeyk axta yegmen yátegwáxwa agkok, taqháwok axta han, 17apkemhágkokxo m'a kélásenneykha. Aptáhak axta apcháneya s'e:
—Heyák hana ko'óxa ketsék yegmen xa yátegwáxwa agkok.
18—Keñe axta ektáha eyátegmowágko s'e: Halep eyen.
—Yetlókok axta han ekweykáseykenta yátegwáxwa agkok, mágkek axta han eyágko. 19Xama axta appenchesa apyá yegmen xa kélásenneykha nak, keñe axta Rebeca ektáha eyáneya s'e:
—Alyekwésagkok sa' han yegmen xa apkelchánte nak yányátnáxeg, yaqwayam énagkok yegmen apyókxoho ekwokmoho apkelwátesagko.
20Kelyetmeyk axta yátegwáxwa agkok ma'a yegmen kélyátegkessamakxa nak chá'a ekyenéyak kélnaqtósso, keltaqhaweykxeyk axta m'a yámelchet, ekwokmoho ekpenchesa élyátegkáseyak yegmen ma'a apyókxoho yányátnáxeg nak. 21Apwanmakkek axta aqsa apkelánencha'a m'a kélásenneykha nak, hakte apkeltamhók axta ey'asagkohok katnehek naqsók ekteyapma m'a aqsok apkelmaxnagko axta Wesse' egegkok, yaqwayam kataqmelek aptegyeykha. 22Xama axta appenchásegko apyenéyak yegmen yányátnáxeg, keñe axta m'a énxet apleya xama sawo' ekyaqye ekyátekto ekmomnáwa, seis gramos axta ekyentaxno, apyaqxakkassek axta awéhek, apkelméssek axta ánet eknegkenma amék, sawo ekyátekto ekmomnáwa, cien gramos axta han ekyentaxno xama. 23Aptáhak axta apcháneya s'e:
—Yaqsa énxet apketche exche', awanheya exma yáp apxagkok, yaqwayam annaqteyenwók negko'o axta'a, ko'o tén han sélxegexma'a nak.
24Entáhak axta eyátegmowágko s'e:
—Betuel ko'o apketche, Milcá étche, tén han ma'a Nahor. 25Awanhek negko'o exma enxagkok yaqwayam kólnaqtének axta'a kéxegke, yetneyk han pa'at yaqwayam etawagkok yányátnáxeg.
26Tén axta apkeltekxeya aptapnák xapop kélásenneykha, apkelpeykásawo Wesse' egegkok, 27aptáhak axta s'e: “¡Tásek sa' chá'a katnehek apxénamap Wesse' egegkok, Dios apagkok nak ma'a wesse' ahagkok Abraham, hakte meyenseykmok apchásekhayo, tén han ektaqmeleykha apwáxok apkelányo m'a wesse' ahagkok, éntameykmek se'e apheykegkaxa nak apnámakkok wesse' ahagkok!”
28Kétchágkokxeyk axta ekmeyákxo egken axagkok ma'a Rebeca, éltennásseykxo ekyókxoho m'a ektáhakxa. 29Yetneyk axta han xama yáxeg apwesey axta Labán, apketchágkek axta apmahágko yámelchet apyo'ókmo m'a énxet nak, 30hakte apwet'ak axta awéhek sawo ekyaqye, tén han eknegkenma amék apyáxa m'a aktegák nak, apleg'ak axta han éltennáseyncha'a apteméssesakxa m'a énxet nak. Apkenegwokmek axta Labán apkenmágkaxa axta m'a Abraham apchásenneykha, nekha nak yámelchet, apkelyagqakxa axta m'a yányátnáxeg. 31Aptáhak axta apcháneya s'e:
—Nók, appasmo nak chá'a Wesse' egegkok. ¡Megkataqmelak exek xép yókxexma, ektaqmelchessessek xép tegma, tén han yaqwánxa elyáqkasek ma'a yányátnáxeg!
32Yetlókok axta han apmahéyak tegma m'a kélásenneykha nak, apkeltamhók axta kólhexyawássesek keltahanchesso yányátnáxeg ma'a Labán, kélágkek axta han aptéyak, apyekwéssek axta han yegmen apsántekkesa kélásenneykha yaqwayam elyenyeksek apmagkok, tén han ma'a apkelxegexma'a nak.
33Xama axta kélnegkenchesa apto, aptáhak axta Abraham apchásenneykha s'e:
—Sa' atwok ko'o sekto sekpenchesa enxoho sekxeyenma m'a sekmako nak altennaksek.
—Exén sa' —axta aptáhak Labán.
34Aptáhak axta kélásenneykha s'e:
—Ko'o sekteme Abraham apchásenneykha. 35Awanhók agko' appasmo Wesse' egegkok aqsok apkelanakxa enxoho chá'a m'a wesse' ahagkok nak, apxámássessegkek aqsok apagkok: apkelméssegkek ma'a nepkések, weyke, sawo élyátekto élmomnáwa, tén han ma'a sawo élmope élmomnáwa, keñe han apkelásenneykha apkelennay'a, tén han kelwán'ák, yányátnáxeg, tén han yámelyeheykok. 36Wetassegkek han xama apketche m'a aptáwa' Sara, ektéma ekwányamók agko', apkelmeyáseykekxeyk han ekyókxoho aqsok apagkok apketche ekyetnakxa nak ma'a wesse' ahagkok. 37Naqsók axta han aptáha seyáneya ko'o wesse' ahagkok apkeltamho atnehek se'e: ‘Nágyoho aqsa emok ko'o hatte xama kelán'a s'e Canaán, sekhakxa nak ko'o. 38Emhók sa' ma'a apheykegkaxa nak táta apnámakkok, etegyesha sa' kelán'a yaqwayam etnehek aptáwa', neyseksa m'a kelán'ák ektáha nak énámakkok ahancha'awo'.’ 39Keñe sektáha ko'o seyáneya s'e: Abraham, ¿kenhan ma'a megkamako enxoho hétlanták ko'o kelán'a? 40Keñe aptáha seyátegmowágko s'e: ‘Ekyetleykha chá'a ko'o m'a Wesse' egegkok, sa' yáphássesek apchásenneykha etnehek apxegexma m'a, yaqwayam sa' kataqmelhok aqsok aptegyeykha, tén han éntegkásenták yaqwayam etnehek aptáwa' m'a hatte, eñama nak neyseksa m'a kelán'ák énámakkok nak ko'o, cham'a táta apnámakkok nak. 41Keñe sa' memako enxoho egkések xama kelán'a étkok ma'a énámakkok nak ko'o, katnehek sa' agkok ma'a ektáhakxa exchek nenxeyenma.’
42“Cháxa ektáhakxa exchek sekwa'a sakhem ma'a yámelchet nak, ektáhak xeyk ko'o sélmaxneya Wesse' egegkok, cham'a Dios apagkok nak wesse' ahagkok Abraham: Naqso' sa' agkok apkeltamho kataqmelek sektegyeykha aqsok sakhem, 43éltamhók ko'o kaxwók katnehek se'e, sekha nak nekha yámelchet: yekwa'akteyk sa' agkok yegmen xama kelán'a étkok, sektáha enxoho wának se'e: Heyák hana ko'óxa ketsék yegmen xa yátegwáxwa agkok nak, 44keñe sa' ektáha enxoho heyátegmowágkok se'e: Eyen, alyekwések sa' han yegmen xa yányátnáxeg apkelchánte nak, katne sa' kelán'a apkelyéseykha exchep xa Wesse' egegkok, yaqwayam etnehek aptáwa' m'a wesse' ahagkok apketche nak. 45Axta apenchásawok ko'o sekteme sélmaxnagko xa ektáha nak, sekwet'a ekxegakmo Rebeca yetlo ekpatméyam yátegwáxwa agkok, wa'akteyk axta yámelchet élyekwa yegmen, keñe axta sektáha seyáneya s'e: ‘Heyák ko'óxa yegmen,’ 46yetlókok axta ekweykáseykenta yátegwáxwa agkok, entáhak axta seyáneya s'e: Eyen, alássesagkok sa' han yegmen ma'a yányátnáxeg apkelchánte, eyágkek axta ko'o yegmen ma'a, tén han ma'a yányátnáxeg sélchánte.’ 47Tén axta sektáha sélmaxneyáncha'a s'e: ‘¿Yaqsa énxet apketche exche'?’ keñe axta ektáha seyátegmowágko s'e: ‘Betuel apketche ko'o, Nahor apketche nak tén han Milcá.’ Tén axta sétchessesa ko'o awéhek sawo ekyaqye, tén han ánet eknegkenma amék ma'a aktegák nak. 48Éltekxekkek axta ko'o etapnák, élpeykásawók axta Wesse' egegkok; Dios apagkok nak ma'a wesse' ahagkok Abraham, eñama sepeykessamo ekpayhókxa nak amyógma', yaqwayam ataksek aptáwa' m'a wesse' ahagkok apketche, ektáha nak apnámakkok ma'a. 49Héltennés sa' ekleyawo enxoho kélwáxok yaqwánxa etnehek wesse' ahagkok, meyke kélyexamaxkoho, sa' agkok han kalchak kélwáxok, héltennés sa', yaqwayam sa' ko'o ay'asagkohok yaqwánxa atnehek.”
50Aptáhak axta Labán tén han Betuel apkelátegmowágko s'e:
—Wesse' egegkok keñamak xa, mogwanchek negko'o mólyahakxe'. 51Keso Rebeca s'e, éntemekxa', wesse' apagkok apketche aptáwa' sa' katnehek, apkeltamhókxa nak katnehek Wesse' egegkok.
52Xama axta apleg'a Abraham apchásenneykha xa amya'a nak, yetlókok axta apkeltekxekxo aptapnák xapop nápaqtók Wesse' egegkok, ekwokmoho aptekxeya ekpayhakxa nápat xapop. 53Tén axta apkelhaxyawasa m'a aqsok étkók sawo ekyátekto élmomnáwa, tén han sawo élmope élmomnáwa nak, tén han apáwa, apkelmésa m'a Rebeca. Apkelméssek axta han apkelmésso naqsa aqsok ma'a yáxeg, tén han egken. 54Keñe axta aptawa apto yetlo apkelxegexma'a, apyenágkek axta han, apnaqtenchek axta han axta'a m'a. Apnaqxétekhágkek axta mók ekhem, aptáhak axta kélásenneykha s'e:
—Ataqhohok sa' ko'o makham wesse' ahagkok apxagkok.
55Keñe axta m'a Rebeca yáxeg tén han ma'a egken, ektáha eyáneya s'e:
—Kaxnekxak sa' sekxók makham neghakxa negko'o diez ekhem ma'a kelán'a étkok egagkok. Keñe sa' natámen awanchek keytlakxak xép.
56Aptáhak axta kélásenneykha apchátegmowágko s'e:
—Ná hélmeyágwakxa kaxwo'. Aptaqmelchessek ko'o ekteyapma Dios ma'a aqsok sektegyeykha, hélho ataqhohok makham ma'a wesse' ahagkok apxagkok.
57Keñe axta ektáha élátegmowágko s'e:
—Agwónmakha sa' sekxók negko'o m'a kelán'a étkok, háxko sa' kexa katnehek.
58Kélwóneyha axta Rebeca, tén axta kéltáha kélmaxneyeyncha'a s'e:
—¿Péya keytlakxak se'e énxet nak?
—Éhay, eytlakxak sa', —axta entáhak eyátegmowágko.
59Keñe axta kéláphasa kaxog ma'a Rebeca, yetlo m'a kelán'a ektáha axta chá'a éláneykha ekwánegkesso, tén han ma'a Abraham apchásenneykha, yetlo m'a apkelxegexma'a. 60Axta kéltáhak kélmaxnéssesa Rebeca kéltamho kataqmelek ekha s'e:
“Xeye', egyáxeg,
¡Katnehek sa' xe'
apxámokma apagko' étchek!
¡Elmok sa' tegma
apkelyawe apagkok
apkelenmexma m'a
atawán'ák natámen!”
61Kelchánteyk axta yányátnáxeg ma'a Rebeca tén han élásenneykha, kelyetlákxeyk axta m'a Abraham apchásenneykha. Cháxa ektáhakxa axta kélásenneykha apyentawokmo m'a Rebeca, tén axta aptaqháwo makham.
62Aptaqháwok axta Isaac apkeñama m'a yámelchet ekwesey nak “Memassegwayam tén han seté”, hakte aphegkek axta m'a yókxexma Négueb. 63Chaqhawók axta han apweynchámegkaxa amonye' ekyáqtésso m'a, apwet'ak axta han apkelxegakmo yányátnáxeg apchágketchessa'a. 64Kenmexawók axta han Rebeca m'a, yetlókok axta han ekteyapma yányátnáxeg apkapok ekwet'a Isaac, 65axta entáhak elmaxneyeyncha'a kélásenneykha s'e:
—¿Yaqsa énxet apxegakmo nak yókxexma apmeyókmo nak se'e negchaqnágkaxa?
—Ko'o wesse' ahagkok xa —axta aptáhak apchátegmowágko kélásenneykha.
Yetlókok axta han eyáhakkáseykekxa nát apáwa.
66Apkeltennáseyha axta kélásenneykha ekyókxoho aqsok ektáhakxa axta apkelane m'a Isaac. 67Apyentamákxeyk axta Isaac Rebeca m'a egken Sara axta ekpakxanma; aptáwa' axta aptáhak, awanhók agko' axta han apchásekhayo Isaac ma'a Rebeca. Cháxa ektaqmelchessásekxo axta apwáxok eñama étsapma axta m'a egken.

Currently Selected:

Génesis 24: ENXBI

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ