Mateyu 2
2
Pilipa Kondoli Peli Ye Pokore Yesusi Ongo Kanoringi Semanemo
(2:1-12)
1Erote kolea Judia disiriki yombomanga ye nokoli kingimu molopili Mariane kolea Judia, Betellieme taonona Yesusi merimu. Kanu walemanga ena wendo oli koleana pilipa kondoli peli ye pokore alieli ‘ulu mare wendo okomonje piliamili.’ ningu kombokandima mimi siku kanoko moloringi yema kolea-awili Jerusalleme ongo ninguli: 2“Juda yombomanga ye nokoli kingimu molomba kango meringimu sena molemoye? Olio ena wendo olemo koleana molopole ye se ye nokoli kingimu molomba meringimu lipa ora sili kombokandi se pulu-pulu wendo omba gilierimu kanopole nirimulumuni, yu popo topo imbi ambolopo paka tondomolondo okomolo.” niringi.
3Ye nokoli kingi Erote i ungumu pilipale ‘Ye se yu kolali sepa kingimu molomba lepomo.’ nimba pilipale yu mini-wale mundupa, Jerusalleme yomboma pali mini-walela mundoringi.
4Kanu-kinia yuni Juda yombomanga Pulu Yemo popo tondoringi ye awilima pali kinia, Pulu Yemonga ungu-manemanga puluma pilku mane siringi yema pali kinia, “Sukundu waa.” nimbale ono mangilipa pilipa nimbale: “Pulu Yemone “Ono nokopa kondomba ye se lipu mundumbu.” nimba, nimba taltorumu ye nokoli Karasimu sena mengemondo niringiye?” nirimu.
5Onone yundu ninguli: “Kolea Judia disiriki sukundu Betellieme taonona yu menge. Pulu Yemone ungu-umbu tondorumuma pilipa yomboma nimba sirimu ye ˻Maikane˼ pe aku sipa wendo ombámondo u nimba boku torumu akuna molemo kanumu. Yuni nimbale:
6“Betellieme, Juda koleana sukundu lemó kolea se,
yu kolea Juda sukundu kolea-awilimanga yu kolea mania se mólo.
Yunga sukundu ye nokoli awili se wendo ombá,
aku yemone nanga Isirele yombomanga
sipisipi tapu-yemo molopa ono nokomba.”
nirimu kanumu.” niringi.
7Kanu-kinia we-yomboma naa kanoko naa pilku molangi Erotene pilipa kondoli peli yema “Waa.” nimba kombokandimu pulu-pulu wendo omba gilierimu walemo mangilipa pilipale nirimumuni, yundu ningu siringi kinia 8pilipa onondo nimbale: “Ono Betellieme pungu kangomo wamoko koro-payo! Kanoko lendekole na ongo ningu sieyo. Na kepe yu ombo popo topo imbi ambolopo paka tondambo wambo.” nirimu. 9Kingimuni aku sipa nirimu pilkuli ono kelko pungu kano-puringi.
Kanu-kinia ena wendo oli koleana molkole kombokandi kanoringimu ono puringina kumbi lepa pumbá pumbale kangomo molorumu ulka imuna pumba ola gilierimu. 10Onone kombokandimu kanokole konopu paa awili seko siringi. 11Ulkana sukundu punguli kangomo kinia anumu Maria kinia moloringilina pungu kanoko lenderingi. Kanokole kangomonga kumbikerena komorongo toko pondoko ma kanokole yu popo toko imbi ambolko paka tondoringi. Paka tondokole ono wale peanga mengo oringima apisiku méle peangama wendo liku yu siringi. Kou-gollo kinia, paura kalolemele kinia muna paa toli paura se kinia, wambola muna paa toli se kinia, aku mélema yu siringi.
12Kanu-kinia Pulu Yemone ono uru-kaima sipa onondo nimbale: “Ono Erote molemona kelko pu naa pangi, mólo.” nirimu kinia pilkuli ono aulka senga lupa ongole ulkando puringi.
Josepone Anumu Malotolo Kolea Isipi Memba Kowa Purumu Semanemo
(2:13-15)
13Kanu-kinia pilipa kondoli peli yema kelko puringi kinia Ye-Awilimunga angello sene Josepo uru-kaima sipa nimbale: “Ye nokoli kingi Erotene nondopa yunga ami-yemando “Kangomo koroko toko kondo-paa!” nimbá kene nu ola molkole kangomo kinia anumu kinia liku mengo kolea Isipindu kowa pungu molo-payo. Ne anju molkole ningímuni, pe nane “Kelko yando waa.” nimbú kinia wangi. U mólo.” nirimu. 14Aku nirimu kinia pilipale Josepo ola molopale ipulieli anungulutolo lipa memba Isipindu purumu. 15‘Erote kolomba kinia kelepo ulkando pumulú.’ ningu u Isipi anju moloringi. Aku seringimunga Pulu Yemone ungu-umbu tondorumuma pilipa yomboma nimba sirimu ye ˻Osia˼ne ulu se pe wendo ombá u nirimu mele kamu wendo orumu. Akumu i-sipa:
“Pulu Yemone nimbale:
“Nanga kangomondo
“Kolea Isipi munduku kelko wendo ou.” nirindu.” nirimu.”
nimba kanu ye ˻Osia˼ne nirimu kanumu.
Ye Nokoli Kingi Erotene Betellieme Kango-Pamema Topa Kondorumu Semanemo
(2:16-18)
16Kanu-kinia anumu lapatolo Yesusi pea Isipi pungu molangi, pilipa kondoli peli yemane Erote yu liku peke tondoringi kinia pilipale Erote yuni mumindili paa awili sepa kolorumu. Mumindili kolopale ami-ye marendo nimbale: “Betellieme taono kinia Betellieme nondopa lemó koleama kinia kanumanga pungu kango kalia-ingi talo omba puli kangoma kinia kalia-ingi talo naa pora nili kangoma kinia koroko toko kondo-paa!” nirimu. Kombokandi kanoko pilipa kondoli peli yemane kombokandimu pulu polopa wendo omba gilierimu walemo yundu ningu siringi mele pilipale kalia-ingi aku sipa nirimu.
17Aku sipa serimumunga koronga-u Pulu Yemone ungu-umbu tondorumuma pilipa yomboma nimba sirimu ye Jeremayane ulu se pe wendo ombá u nirimu mele wendo orumu. 18Yuni nimbale:
“Ono kolea Rama sukundu ungu se pilieringi;
kola seringi pilku,
yombo kololemele kinia kola selemele mele
kola aku siku seringi pilieringi.
Ambo Reselene yunga bolangomanga kola serimu.
Yu ‘Konopu pe nipili.’ ninguli seringi-na-kolo
yunga bolangoma naa moloringi-kulu yu kondo kolopa mindi molorumu.”
nimba Jeremayane u aku nirimu kanumu.
Josepone Anumu Malotolo Kelepa Isirelendo Yando Memba Orumu Semanemo
(2:19-23)
19Pe Erote kolorumu kinia Ye-Awilimunga angello sene Josepo Isipi molopili uru-kaima sipa nimbale: 20“ “Kangomo toko kondangi koro-paa.” nirimu yemo kolorumu kene ola molko anumu malotolo liku mengo kolea Isirelendo kelko pu.” nirimu kinia 21pilipale yu ola molopa anumu malotolo lipa memba Isirelendo purumu.
22Aku-na-kolo Akellesi yunga lapa Erote kolali sepa ye nokoli kingimu molopa kolea Judia disiriki nokorumu pilipale Josepo yu kanuna kelepa pumbándo pipili kolorumu. Kanu-kinia Pulu Yemone uru-kaima sipa nimbale: “Marena tongenje kene akuna naa pu.” nimba yundu liepi-liepi torumu kinia yu kelepa kolea Gallilli disiriki pumba 23akuna lierimu Nasarete taonona pumba molorumu-kulu Pulu Yemone ungu-umbu tondorumuma pilku yomboma ningu siringi yemane ˻Yesusi-kinia˼ ulu se pe wendo ombá u niringi mele kamu wendo orumu. Onone ninguli:
“Yombomane yu imbi leko
“Yu Nasarete taono ye se.” ningí.”
niringi kanumu.
Currently Selected:
Mateyu 2: ubuA
ማድመቅ
Share
Copy
ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.