PSALMS 96:2-3
PSALMS 96:2-3 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Sing vir die HERE, prys sy Naam, verkondig sy verlossing van dag tot dag. Maak onder die nasies sy majesteit bekend, onder al die volke sy wonderdade.
PSALMS 96:2-3 Die Boodskap (DB)
Laat ons oor ons groot en wonderlike Here sing! Laat ons nooit ophou om te vertel hoe Hy ons uit ons nood gered het nie. Moenie stilbly nie. Vertel vir al die volke op aarde hoe sterk die Here is en wat Hy alles kan doen.
PSALMS 96:2-3 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Sing vir die HERE, loof sy Naam! Verkondig sy verlossing dag na dag. Vertel die nasies van sy heerlikheid, aan al die volke van sy wonderdade.
PSALMS 96:2-3 Bybel vir almal (ABA)
Julle moet vir die Here sing, julle moet sy Naam prys, julle moet elke dag die goeie nuus bring dat die Here mense red. Julle moet vir die volke vertel, vir al die volke, julle moet vertel dat die Here Koning is en dat Hy wonderwerke doen.
PSALMS 96:2-3 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Sing tot eer van die HERE, loof sy Naam, verkondig sy heil van dag tot dag. Vertel onder die nasies sy eer, onder al die volke sy wonders.