PSALMS 95:1-6
PSALMS 95:1-6 Bybel vir almal (ABA)
Kom, kom ons sing vir die Here, kom ons juig vir die Rots wat ons altyd red. Kom ons gaan na Hom toe en sê vir Hom dankie, kom ons sing en juig vir Hom. Want die Here is 'n groot God, Hy is die Groot Koning oor al die gode. Hy regeer oor die diep plekke onder die aarde, en die hoogste plekke op die berge is Syne. Die see is Syne, Hy het dit gemaak, en die land het Hy met sy eie hand gemaak. Kom, kom ons gaan lê voor Hom, kom ons buig, kom ons kniel voor die Here, Hy wat ons gemaak het.
PSALMS 95:1-6 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
KOM, laat ons jubel tot eer van die HERE, laat ons juig ter ere van die rots van ons heil! Laat ons sy aangesig tegemoetgaan met lof, met lofsange Hom toejuig! Want die HERE is 'n grote God, ja, 'n groot Koning bo al die gode. In wie se hand die diepste plekke van die aarde is, en die toppe van die berge is syne. Aan wie die see behoort wat Hy self gemaak het, en die droë land wat sy hande geformeer het. Kom, laat ons aanbid en neerbuk; laat ons kniel voor die HERE wat ons gemaak het.
PSALMS 95:1-6 Afrikaans 1983 (AFR83)
Kom, laat ons jubel tot eer van die Here, laat ons juig oor die rots by wie ons redding vind, laat ons na Hom toe gaan met lof, laat ons Hom toejuig met lofsange, want die Here is die magtige God, die groot koning oor al die gode. Die dieptes van die aarde behoort aan Hom, die kruine van die berge is Syne. Die see is Syne, Hy het dit gemaak; sy hande het die land gevorm. Kom ons val in eerbetoon voor Hom neer, kom ons buig, kom ons kniel voor die Here ons Skepper!
PSALMS 95:1-6 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Kom, laat ons voor die HERE jubel, laat ons juig tot eer van die rots wat ons verlos. Laat ons tot Hom nader met dankliedere, met lofgesange juig tot sy eer. Want die HERE is 'n groot God, 'n groot Koning bo al die gode, in wie se hand die dieptes van die aarde is, en aan wie die kruine van die berge behoort, aan wie die see behoort. Ja, Hy het dit gemaak, en die droë grond met sy hande gevorm. Gaan in, laat ons in aanbidding buig en kniel, laat ons op ons knieë staan voor die HERE, ons Maker.
PSALMS 95:1-6 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Kom, laat ons sing tot eer van die HERE, laat ons juig na die rots van ons heil. Laat ons met danksegging voor sy aangesig kom en Hom met psalms juig. Want die HERE is 'n groot God en 'n groot Koning bo al die gode. In sy hand is die dieptes van die aarde; ook die sterkte van die heuwels is syne. Die see is syne, en Hy het dit gemaak, en sy hande het die droë land gevorm. Kom, laat ons aanbid en neerbuig; laat ons kniel voor die HERE, ons Skepper.
PSALMS 95:1-6 Die Boodskap (DB)
Die Here is ons God en ons is sy mense. Kom laat ons ons Here eer. Laat ons lofliedere uit volle bors sing, want Hy het ons gered. Laat ons na Hom toe gaan met al die dankies wat uit die diepte van ons hart kom. In ons mooiste liedere moet ons dit vir Hom sê. Want die Here is God; Hy is die sterkste van die sterkstes. Soos ’n onoorwinbare Heerser staan Hy in die pad van enigiemand wat sy plek wil vat. Gaan staan jy op die hoogste berg of in die diepste plek op aarde, dit is die Here s’n. Die see het Hy gemaak en soos ’n kunstenaar het Hy die aarde met sy hande gevorm. Kom ons buig voor God en erken Hom vir hoe groot Hy regtig is. Kom ons kniel nederig voor die Heer wat ook vir ons gemaak het.
PSALMS 95:1-6 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Kom, laat ons sing tot eer van die HERE! Laat ons juig oor die rots van ons redding! Laat ons met lofsange voor Hom kom, Hom met lofliedere besing, want die HERE is ’n groot God, die groot Koning bo alle gode. Die dieptes van die aarde is in sy hand, selfs die toppe van die berge is Syne. Die see is Syne; Hy het dit gemaak. Sy hande het die droë grond gevorm. Kom, laat ons aanbid en neerbuig, en kniel voor die HERE ons Maker