PSALMS 95:1-11
PSALMS 95:1-11 Bybel vir almal (ABA)
Kom, kom ons sing vir die Here, kom ons juig vir die Rots wat ons altyd red. Kom ons gaan na Hom toe en sê vir Hom dankie, kom ons sing en juig vir Hom. Want die Here is 'n groot God, Hy is die Groot Koning oor al die gode. Hy regeer oor die diep plekke onder die aarde, en die hoogste plekke op die berge is Syne. Die see is Syne, Hy het dit gemaak, en die land het Hy met sy eie hand gemaak. Kom, kom ons gaan lê voor Hom, kom ons buig, kom ons kniel voor die Here, Hy wat ons gemaak het. Want Hy is ons God, ons is sy volk, Hy is ons Herder. Ons is die skape en die bokke vir wie Hy sorg. Julle moet vandag na Hom luister. Hy sê: “Julle moenie hardkoppig wees soos by Meriba nie, daardie dag by Massa in die woestyn waar julle voorvaders My getoets het. Hulle het gesien wat Ek gedoen het maar hulle wou kyk of Ek hulle sal straf. Veertig jaar lank het Ek niks van daardie geslag gehou nie. Ek het gesê: Hulle is mense wat nie weet wat hulle doen nie, hulle wil nie lewe soos Ek wil hê nie. Ek was kwaad en Ek het gesê: So seker soos Ek lewe, hulle sal nie kom in die land waar Ek hulle rustig wou laat woon nie.”
PSALMS 95:1-11 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
KOM, laat ons jubel tot eer van die HERE, laat ons juig ter ere van die rots van ons heil! Laat ons sy aangesig tegemoetgaan met lof, met lofsange Hom toejuig! Want die HERE is 'n grote God, ja, 'n groot Koning bo al die gode. In wie se hand die diepste plekke van die aarde is, en die toppe van die berge is syne. Aan wie die see behoort wat Hy self gemaak het, en die droë land wat sy hande geformeer het. Kom, laat ons aanbid en neerbuk; laat ons kniel voor die HERE wat ons gemaak het. Want Hy is onse God, en ons is die volk van sy weide en die skape van sy hand. Ag, as julle vandag maar na sy stem wou luister! Verhard julle hart nie soos by Mériba, soos op die dag van Massa in die woestyn nie; waar julle vaders My versoek het, My beproef het, alhoewel hulle my werk gesien het. Veertig jaar het Ek 'n afkeer gehad van hierdie geslag en gesê: Hulle is 'n volk met 'n dwalende hart, en hulle ken my weë nie; sodat Ek in my toorn gesweer het: Waarlik, hulle sal in my rus nie ingaan nie!
PSALMS 95:1-11 Afrikaans 1983 (AFR83)
Kom, laat ons jubel tot eer van die Here, laat ons juig oor die rots by wie ons redding vind, laat ons na Hom toe gaan met lof, laat ons Hom toejuig met lofsange, want die Here is die magtige God, die groot koning oor al die gode. Die dieptes van die aarde behoort aan Hom, die kruine van die berge is Syne. Die see is Syne, Hy het dit gemaak; sy hande het die land gevorm. Kom ons val in eerbetoon voor Hom neer, kom ons buig, kom ons kniel voor die Here ons Skepper! Hy is ons God en ons is sy volk, sy kudde, sy skape, deur sy hand versorg. As julle vandag maar na Hom wou luister: “Moenie hardkoppig wees soos destyds by Meriba, soos die dag by Massa in die woestyn nie, waar julle voorvaders My uitgetart en my geduld beproef het, hoewel hulle gesien het wat Ek gedoen het. Veertig jaar lank het Ek 'n weersin in daardie geslag gehad, Ek het gesê: ‘Hulle is 'n moedswillige volk, hulle wil my paaie nie ken nie.’ Daarom het Ek in my toorn 'n eed afgelê dat hulle nooit sou uitkom by die rusplek wat Ek hulle wou gee nie.”
PSALMS 95:1-11 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Kom, laat ons voor die HERE jubel, laat ons juig tot eer van die rots wat ons verlos. Laat ons tot Hom nader met dankliedere, met lofgesange juig tot sy eer. Want die HERE is 'n groot God, 'n groot Koning bo al die gode, in wie se hand die dieptes van die aarde is, en aan wie die kruine van die berge behoort, aan wie die see behoort. Ja, Hy het dit gemaak, en die droë grond met sy hande gevorm. Gaan in, laat ons in aanbidding buig en kniel, laat ons op ons knieë staan voor die HERE, ons Maker. Want Hy is ons God en ons is die volk wat Hy laat wei, die kleinvee van sy hand. As julle vandag maar net na sy stem wou luister! “Moenie julle harte verhard soos by Meriba, soos die dag by Massa in die woestyn, waar julle voorouers My versoek het, My beproef het, selfs nadat hulle my dade gesien het nie. Veertig jaar lank het Ek 'n weersin gehad in daardie groep mense, en Ek het gesê, ‘'n Volk met harte wat dwaal, is hulle, en hulle ken nie my paaie nie – hulle oor wie Ek in my toorn gesweer het: “Hulle sal my rusplek nie binnegaan nie!” ’ ”
PSALMS 95:1-11 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Kom, laat ons sing tot eer van die HERE, laat ons juig na die rots van ons heil. Laat ons met danksegging voor sy aangesig kom en Hom met psalms juig. Want die HERE is 'n groot God en 'n groot Koning bo al die gode. In sy hand is die dieptes van die aarde; ook die sterkte van die heuwels is syne. Die see is syne, en Hy het dit gemaak, en sy hande het die droë land gevorm. Kom, laat ons aanbid en neerbuig; laat ons kniel voor die HERE, ons Skepper. Want Hy is ons God; en ons is die volk van sy weiveld en die skape van sy hand. Vandag as julle sy stem wil hoor, Verhard julle hart nie soos in die terging en soos op die dag van versoeking in die woestyn nie. Toe julle vaders my versoek het, my beproef en my werk gesien het. Veertig jaar lank was ek bedroef oor hierdie geslag en gesê: Dit is 'n volk wat in hulle hart dwaal, en hulle ken my weë nie. Aan wie Ek in my toorn gesweer het dat hulle nie in my rus sou ingaan nie.
PSALMS 95:1-11 Die Boodskap (DB)
Die Here is ons God en ons is sy mense. Kom laat ons ons Here eer. Laat ons lofliedere uit volle bors sing, want Hy het ons gered. Laat ons na Hom toe gaan met al die dankies wat uit die diepte van ons hart kom. In ons mooiste liedere moet ons dit vir Hom sê. Want die Here is God; Hy is die sterkste van die sterkstes. Soos ’n onoorwinbare Heerser staan Hy in die pad van enigiemand wat sy plek wil vat. Gaan staan jy op die hoogste berg of in die diepste plek op aarde, dit is die Here s’n. Die see het Hy gemaak en soos ’n kunstenaar het Hy die aarde met sy hande gevorm. Kom ons buig voor God en erken Hom vir hoe groot Hy regtig is. Kom ons kniel nederig voor die Heer wat ook vir ons gemaak het. Want Hy is ons God en ons is sy mense. Hy beskerm ons soos ’n herder sy skape versorg en beskerm. Luister asseblief tog na Hom. Ag, luister tog vandag wat Hy vir julle wil sê: “Moenie soos die ou Israeliete in die woestyn maak wat destyds nie na My wou luister nie. Hulle het die goeie dinge gesien wat Ek vir hulle gedoen het, maar hulle nogtans nie daaraan gesteur nie. Hulle het probeer kanse waag en probeer kyk hoe ver hulle My kon dryf voor Ek my geduld verloor. En tog was hulle die mense wat gesien het wat Ek gedoen het. Daardie klomp mense wat so gemaak het, het My 40 jaar lank geïrriteer. Daarom het Ek gesê: ‘Soos stout kinders wou hulle eenvoudig nie luister nie. Hulle het geweier om te doen wat My gelukkig maak.’ Toe my geduld op was, het Ek vas besluit: ‘Nooit, ja nooit, sal hulle in rus en vrede saam met My kan wees nie.’”
PSALMS 95:1-11 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Kom, laat ons sing tot eer van die HERE! Laat ons juig oor die rots van ons redding! Laat ons met lofsange voor Hom kom, Hom met lofliedere besing, want die HERE is ’n groot God, die groot Koning bo alle gode. Die dieptes van die aarde is in sy hand, selfs die toppe van die berge is Syne. Die see is Syne; Hy het dit gemaak. Sy hande het die droë grond gevorm. Kom, laat ons aanbid en neerbuig, en kniel voor die HERE ons Maker, Hy is ons God en ons is sy volk, die skape onder sy sorg. Ag, dat julle vandag na Hom sal luister! Moenie julle harte verhard soos destyds by Meriba, soos by Massa in die woestyn nie. Daar het julle voorouers My beproef, My getoets, al het hulle my werke gesien. 40 jaar lank het Ek ’n afkeer gehad aan hierdie geslag, en Ek het gesê: “Dis ’n volk wat ontrou bly. Hulle ken nie my paaie nie.” In my toorn het Ek ’n eed afgelê: “Hulle sal my rusplek nie binnegaan nie.”