PSALMS 8:3-6
PSALMS 8:3-6 Die Boodskap (DB)
Deur swak en klein mensies word u groot krag hier op aarde uitgebasuin, deur ’n baba wat geluidjies maak of ’n pap babatjie in ’n ma se arms. U groot krag laat almal wat met U probeer baklei gou-gou stil word. As ek opkyk na alles wat U in die hemelruim gemaak het, al die planete, die maan, melkwegstelsels en miljoene sterre, snak ek na my asem as ek sien hoe piepklein die mens regtig is. Hoekom gee U vir hom om? En tog, hoeveel gee U nie om vir hierdie piepklein mensie nie! Dink net: U sorg vir hom. Hy is vir U baie belangrik. U het hom so belangrik gemaak dat hy amper soos U is; U behandel hom soos ’n koning; U gee ’n baie hoë posisie aan hom. U wil hê dat die mens oral moet wys hoe groot U is. Hy is mos u verteenwoordiger. Hy regeer oor die hele aarde.
PSALMS 8:3-6 Bybel vir almal (ABA)
Ook klein kindertjies sing oor u krag. U vyande moet dit weet, mense wat téén U is, moet stilbly. U het die lug en die maan en die sterre met u hande gemaak. Wanneer ek daarna kyk, dan dink ek: 'n Mens beteken niks. Hoekom dink U aan mense? Hoekom onthou U iemand wat net 'n mens is? U het die mens amper soos 'n engel gemaak, U het vir hom eer gegee en U het hom belangrik gemaak.
PSALMS 8:3-6 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Uit die mond van kinders en suiglinge het U sterkte gegrondves, om u teëstanders ontwil, om die vyand en wraakgierige stil te maak. As ek u hemel aanskou, die werk van u vingers, die maan en die sterre wat U toeberei het — wat is die mens dat U aan hom dink, en die mensekind dat U hom besoek? U het hom 'n weinig minder gemaak as 'n goddelike wese en hom met eer en heerlikheid gekroon.
PSALMS 8:3-6 Afrikaans 1983 (AFR83)
Kinders en suigelinge besing die magtige werk wat U tot stand gebring het. So word u teëstanders, die vyande en wraakgieriges, tot swye gebring. As ek u hemel aanskou, die werk van u vingers, die maan en die sterre waaraan U 'n plek gegee het, wat is die mens dan dat U aan hom dink, die mensekind dat U na hom omsien? U het hom net 'n bietjie minder as 'n hemelse wese gemaak en hom met aansien en eer gekroon
PSALMS 8:3-6 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Deur die mond van kleuters en suigelinge het U mag gevestig, vanweë u teenstanders, om vyande en wraakgieriges stil te maak. Wanneer ek na u hemelruim kyk, die werk van u vingers, die maan en die sterre wat U gevestig het – wat is 'n mens dan dat U aan hom dink, 'n mensekind dat U aan hom aandag skenk? U het hom net minder as 'n hemelse wese gemaak; U het hom met eer en majesteit gekroon.
PSALMS 8:3-6 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
As ek u hemel aanskou, die werk van u vingers, die maan en die sterre wat U bepaal het; Wat is die mens, dat U aan hom dink? en die mensekind, dat U hom besoek? Want U het hom 'n bietjie minder gemaak as die engele en hom met heerlikheid en eer gekroon. U het hom laat heers oor die werke van u hande; U het alles onder sy voete gestel
PSALMS 8:3-6 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Kinders en babas besing u lof, want U het dié wat sterk is, bestraf, vyand en wreker stilgemaak. Wanneer ek opkyk na die naghemel en ek sien die werke van u vingers, die maan en sterre wat U in hulle plekke geplaas het, wat is die mens dat U aan hom dink, die mensdom dat U vir hulle omgee? U het hom ’n bietjie minder gemaak as hemelse wesens, en hom gekroon met roem en eer.