PSALMS 58:1-11
PSALMS 58:1-11 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Julle wat regeer, is julle uitspraak regtig regverdig? Is julle beslissings oor mense billik? Nee! In julle gedagtes beplan julle reeds boosheid, met julle eie hande versprei julle geweld in die land. Bose mense is so vanaf geboorte; van kleintyd af praat hulle leuens. Hulle gif is soos die gif van slange; hulle is soos ’n adder wat doof is en nie luister na die slangbesweerder nie, hoe bedrewe die besweerder ook al is. God, slaan hulle tande stukkend in hulle mond. HERE, breek die slagtande van hierdie leeus. Laat hulle verdwyn soos water wat wegsypel. Laat hulle vertrap word soos droë gras, soos ’n misgeboorte wat wegsmelt, soos ’n doodgeborene wat nie die son sien nie. Vinniger as wat ’n pot warm word oor ’n doringvuur sal God hulle wegvee, sowel jonk as oud. Die getroue sal bly wees by aanskoue van die vergelding. Die bloed van die goddeloses sal hy afwas van sy voete.
PSALMS 58:1-11 Bybel vir almal (ABA)
Vir die leier van die koor: Dieselfde musiek soos vir die lied “Moenie verwoes nie.” Van Dawid. 'n Lied. Is dit regtig reg wat julle sê, julle wat oor die mense moet regeer? Is julle regverdig wanneer julle die mense oordeel? Nee, julle dink altyd hoe julle verkeerde dinge kan doen, julle doen slegte dinge aan mense in die land. Mense wat verkeerd doen, mense wat aanhou lieg, doen die verkeerde dinge vandat hulle gebore is. Alles wat hulle sê, is soos 'n slang se gif, soos die gif van 'n giftige slang wat maak of hy niks hoor nie en wat nie wil luister na die mense wat met slange speel nie, die slim mense wat weet hoe om met slange te praat. O God, U moet die mense wat verkeerd doen se tande uit hulle mond uitbreek. Here, hulle is soos leeus met skerp tande, maar U moet hulle tande uitslaan. U moet hulle laat verdwyn soos water wat in die grond insak, U moet hulle pyle stukkend trap soos 'n mens droë gras trap. U moet hulle laat word soos slakke wat smelt en verdwyn terwyl hulle loop, U moet hulle laat word soos 'n kind wat doodgebore is en wat nooit die son gesien het nie. Die Here sal hulle laat verdwyn, vinniger as doringtakke wat brand onder 'n pot, ook die takke wat nog groen is. Die mense wat reg doen, sal baie bly wees wanneer hulle sien hoe die Here die mense straf wat verkeerd doen. Dit sal wees soos wanneer iemand sy voete was in die bloed van sy vyande.
PSALMS 58:1-11 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
VIR die musiekleier; op die wysie van: „Moenie verwoes nie.” Van Dawid. 'n Gedig. Spreek julle waarlik geregtigheid, o gode? Oordeel julle die mensekinders regverdig? Ja, julle bedryf ongeregtighede in die hart; julle weeg op aarde die geweld van julle hande af. Afvallig is die goddelose mense van die geboorte af; die leuensprekers dwaal van die moederskoot af. Hulle het gif soos die gif van 'n slang; soos 'n dowe adder wat sy oor toestop, wat nie luister na die stem van die besweerders, van hom wat ervare is om met towerspreuke om te gaan nie. O God, verbreek hulle tande in hulle mond; slaan die tande van die jong leeus uit, o HERE! Laat hulle vergaan soos water wat wegloop; as hy sy pyle rig, laat hulle wees asof hulle stomp geword het. Laat hulle wees soos 'n slak wat wegsmelt so ver as hy loop, soos 'n misgeboorte wat die son nie gesien het nie. Voordat julle potte die doringtak gewaar word, sal Hy dit wegstorm, die rou vleis sowel as die vuurgloed. Die regverdige sal bly wees as hy die wraak sien; hy sal sy voete was in die bloed van die goddelose.
PSALMS 58:1-11 Afrikaans 1983 (AFR83)
Vir die koorleier: op die wysie van “Moet dit nie verwoes nie!” Van Dawid. 'n Gedig. Julle wat mag besit, is julle uitsprake werklik regverdig? Is julle beslissings in die sake tussen mense billik? Nee, julle optrede in die land is die ene korrupsie, met geweld gaan julle deur die lewe. Slegte mense loop van hulle geboorte af 'n verkeerde pad, vandat hulle in die wêreld gekom het, dwaal hierdie bedrieërs af. Hulle is soos giftige slange, soos adders wat hulle doof hou, wat hulle nie steur aan die stem van die slangbesweerder nie, hoe vernuftig hy ook mag wees. Ruk hulle tande uit hulle mond uit, o God! Slaan dié leeus se slagtande uit, Here! Laat hulle verdwyn soos water wat wegsyfer, laat hulle fyngetrap word soos droë gras. Laat hulle wegraak soos slakke wat net slym agterlaat, laat hulle word soos misgeboortes, sonder lewe. Laat hulle, voor hulle dit weet, uitgeroei wees soos onkruid, laat 'n gloeiende wind hulle wegwaai in die fleur van hulle lewe. Die regverdige sal bly wees as hy sien daar is vergelding, as die bloed van die goddeloses oor sy voete loop.
PSALMS 58:1-11 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Vir die •musiekleier. Op “Moenie verwoes nie”. Van Dawid. 'n Miktaam . Magtiges, is julle werklik besig met regspraak, oordeel julle mense billik? Selfs in julle harte beoefen julle onreg; in die land maak die geweld van julle hande vir julle die pad skoon. Vanaf die moederskoot dwaal goddeloses af, vanaf hulle geboorte raak leuenaars die pad byster. Hulle gif is dieselfde as slanggif; hulle is soos 'n dowe horingslang wat sy ore toestop, wat nie luister na die besweerders se stem nie – hulle wat bedrewe is in die besweerkuns. O God, breek hulle tande in hulle monde, verbrysel die kake van die jong leeus, HERE. Mag hulle verdwyn soos water wat wegvloei; mag Hy hulle vertrap soos gras. Mag hulle verdroog soos 'n slak wat in sy slym seil, soos misgeboortes van vroue wat nooit die son sien nie. Voordat hulle dit besef, is hulle soos dorings, soos steekdorings wat uitgeroei word, soos bossies wat die stormwind wegwaai. Die regverdige sal bly wees wanneer hy vergelding sien; hy sal sy voete afspoel in die bloed van die goddelose.
PSALMS 58:1-11 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Spreek julle waarlik geregtigheid, o gemeente? oordeel julle reg, o mensekinders? Ja, in die hart doen julle goddeloosheid; julle weeg die geweld van julle hande op die aarde. Die goddelose is van die moederskoot af vervreem; hulle dwaal sodra hulle gebore word, en praat leuens. Hulle gif is soos die gif van 'n slang: hulle is soos 'n dowe adder wat sy oor toestop; wat nie luister na die stem van besweerders nie, wat nog nooit so wys bekoor nie. Breek hulle tande, o God, in hulle bek, breek die groot tande van die jong leeus uit, HERE. Laat hulle smelt soos waters wat gedurigdeur loop; as hy sy boog span om sy pyle te skiet, laat hulle soos in stukke gesny word. Soos 'n slak wat smelt, laat elkeen van hulle verbygaan, soos die ontydige geboorte van 'n vrou, sodat hulle die son nie kan sien nie. Voordat jou potte die dorings kan voel, sal Hy dit wegneem soos met 'n warrelwind, lewend sowel as in sy toorn. Die regverdige sal bly wees as hy die wraak sien; hy sal sy voete was in die bloed van die goddelose. Sodat 'n mens sal sê: Waarlik, daar is 'n beloning vir die regverdige; voorwaar, Hy is 'n God wat oordeel op die aarde.