PSALMS 49:16-17
PSALMS 49:16-17 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Maar God sal my lewe vrykoop uit die mag van die doderyk, ja, Hy sal my wegneem. •Sela Moenie bang wees as iemand ryk word, as hy die rykdom van sy huis vermeerder nie
PSALMS 49:16-17 Bybel vir almal (ABA)
Maar God self sal my lewe red van die doderyk, ja, Hy sal my neem om aan Hom te behoort. Sela Jy moenie bekommerd wees wanneer iemand ryk word en die goed in sy huis baie word nie
PSALMS 49:16-17 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Maar God sal my siel loskoop van die mag van die doderyk, want Hy sal my opneem. Sela. Wees nie bevrees as 'n man ryk word, as die rykdom van sy huis groot word nie
PSALMS 49:16-17 Afrikaans 1983 (AFR83)
Maar vir my sal God loskoop uit die mag van die dood; ek sal aan Hom behoort. Sela Moet jou nie daaroor kwel dat mense ryk word, dat hulle besittings baie word nie
PSALMS 49:16-17 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Wees nie bevrees as iemand ryk word, as die heerlikheid van sy huis vermeerder word nie; Want as hy sterwe, sal hy niks wegneem nie; sy heerlikheid sal nie agter hom neerdaal nie.