PSALMS 38:20-21
PSALMS 38:20-21 Afrikaans 1983 (AFR83)
My vyande is vol lewenskrag en daar is so baie wat my sonder rede haat, wat my kwaad vir goed vergeld en teen my is omdat ek die goeie najaag.
PSALMS 38:20-21 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
My vyande is baie en magtig; hulle haat my sonder rede, hulle wat so baie is. Hulle vergeld my kwaad vir goed en staan my teen omdat ek najaag wat reg is.
PSALMS 38:20-21 Bybel vir almal (ABA)
My vyande is gesond en sterk. Ek het niks verkeerd gedoen nie, maar daar is baie mense wat my haat. Ek het goed gedoen aan hulle, maar hulle wil dit sleg laat gaan met my. Hulle is teen my omdat ek probeer goed doen.
PSALMS 38:20-21 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Maar my vyande lewe, hulle is magtig; en die wat my valslik haat, is groot in aantal. En die wat kwaad vir goed vergeld, behandel my vyandig, omdat ek die goeie najaag.
PSALMS 38:20-21 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Maar my vyande leef, hulle is magtig en hulle is baie, dié wat my sonder rede haat, wat goed met kwaad vergeld. Hulle kla my aan, al streef ek die goeie na.