PSALMS 35:1-10
PSALMS 35:1-10 Bybel vir almal (ABA)
Van Dawid. Here, U moet sê die mense wat my beskuldig, is self skuldig, U moet oorlog maak teen die mense wat oorlog maak teen my. U moet die groot skild en die klein skild gryp en U moet my kom help. U moet die spies vat en die mense keer wat my jaag en my wil vang, U moet vir my sê dat U my sal red. Die mense wat wil hê dat ek moet sterf, moenie wen nie, hulle moet verloor. Die mense wat wil hê dat ek moet sterf, moet ophou om my aan te val, hulle moenie weet wat om te doen nie. Hulle moet wees soos kaf wat in die wind wegwaai wanneer die Engel van die Here hulle wegjaag. Hulle paaie moet donker en glad wees, en die Engel van die Here moet hulle jaag. Ek het niks gedoen nie, maar hulle grawe vir my 'n gat om in te val, ek het niks gedoen nie, maar hulle wil my doodmaak. U moet dit sleg laat gaan met hulle, en dit moet gebeur voordat hulle besef dat dit gebeur het. Die vangnet wat hulle styfgetrek het, moet hulleself vang, hulle moet in die vangnet val en sterf. Maar ek? Ek sal juig oor wat die Here gedoen het, ek sal vrolik wees omdat Hy my gered het. Ek sal met my hele hart sê: Here, daar is niemand soos U nie, U wat die mens red wat homself nie kan red nie, die mens wat niks het nie, U wat hom red van die mense wat sterker is as hy en wat hom verdruk.
PSALMS 35:1-10 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
'N PSALM van Dawid. HERE, twis met die wat met my twis; bestry die wat my bestry! Gryp die klein skild en die grote, en staan op as my hulp! En trek die spies uit en stuit my vervolgers! Spreek tot my siel: Ek is jou heil! Laat hulle wat my lewe soek, beskaamd staan en in die skande kom; laat hulle wat my ongeluk beraam, agteruitwyk en rooi van skaamte word! Laat hulle word soos kaf voor die wind, terwyl die Engel van die HERE hulle wegstoot. Laat hulle weg duister en glibberig wees, terwyl die Engel van die HERE hulle vervolg! Want hulle het sonder oorsaak die kuil met hul net vir my verberg, hulle het sonder oorsaak gegrawe teen my lewe. Laat verwoesting oor hom kom sonder dat hy dit weet, en laat sy net hom vang wat hy gespan het; laat hom daarin val met verwoesting! Maar my siel sal juig in die HERE, dit sal bly wees in sy heil. Al my beendere sal sê: HERE, wie is soos U? U wat die ellendige red van die wat sterker is as hy; ja, die ellendige en behoeftige van sy berower!
PSALMS 35:1-10 Afrikaans 1983 (AFR83)
Van Dawid. Behartig my saak teen dié wat my aankla, Here, tree op teen my vyande, gryp die skilde en kom help my. Vat die spies en keer my vervolgers. Laat ek U hoor sê: “Ek red jou!” Laat hulle wat my lewe soek, die slegste daarvan afkom en beskaamd staan. Laat hulle wat my ondergang soek, op die vlug slaan, teleurgestel in hulle verwagting. Laat die Engel van die Here hulle jaag soos kaf voor die wind. Maak hulle pad donker en glibberig en laat die Engel van die Here hulle agtervolg, want hulle het nie rede gehad om vir my 'n strik te stel en vir my 'n gat te grawe nie. Laat hulle einde skielik kom! Laat hulle in hulle eie strik beland! Laat hulle self in die gat val wat hulle gegrawe het! Maar ek sal juig in die Here, ek sal jubel oor die redding wat Hy bring. My hele wese sê: “Here, wie is soos U wat die swakke bevry van dié wat sterker is, die swakke en die arme van dié wat hom beroof?”
PSALMS 35:1-10 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Van Dawid. Voer 'n regstryd, HERE, teen dié wat my aankla, veg teen dié wat met my veg. Neem 'n klein- en 'n grootskild, en staan op om my te help. Trek die spies en lans uit, om my vervolgers tegemoet te gaan. Sê vir my: “Ek is jou verlossing!” Laat hulle wat my lewe soek, beskaamd en verneder staan, laat hulle wat kwaad teen my beplan, terugdeins en verleë staan. Laat hulle soos kaf voor die wind wees, terwyl die •Engel van die HERE hulle wegvee. Laat hulle pad donker en glibberig wees, terwyl die Engel van die HERE hulle agtervolg. Hulle het immers sonder rede in die geheim vir my hulle vangnet gespan, sonder rede vir my 'n vanggat gegrawe. Laat teenspoed oor hulle kom sonder dat hulle dit weet, en die net wat hulle gespan het – laat dit hulle vang. Deur teenspoed moet hulle daarin val. Ek sal dan juig in die HERE, ek sal jubel oor sy verlossing. My hele wese sal sê: “HERE, wie is soos U, wat die magtelose red van dié wat sterker as hy is, ja, die magtelose en behoeftige van dié wat hom beroof?”
PSALMS 35:1-10 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Pleit my saak, HERE, met die wat met my twis, veg teen die wat teen my veg. Gryp die skild en die swaard, en staan op vir my hulp. Trek ook die spies uit en stop die weg teen die wat my vervolg; sê vir my siel: Ek is jou heil. Laat hulle wat my siel soek, beskaamd staan en beskaamd staan; Laat hulle word soos kaf voor die wind, en laat die Engel van die HERE hulle agtervolg. Laat hulle weg donker en glad wees, en laat die Engel van die HERE hulle vervolg. Want sonder oorsaak het hulle vir my hul net in 'n kuil weggesteek wat hulle sonder oorsaak vir my siel gegrawe het. Laat verderf hom onverhoeds oorval; en laat sy net wat hy weggesteek het, homself vang; laat hom in daardie selfde verwoesting val. En my siel sal juig in die HERE; dit sal juig oor sy verlossing. Al my gebeente sal sê: HERE, wie is soos U, wat die arme red van hom wat vir hom te sterk is, ja, die arme en behoeftige van hom wat hom plunder?
PSALMS 35:1-10 Die Boodskap (DB)
Here, baklei vir my teen hulle wat met my baklei. Veg teen hulle wat teen my veg. Kom help my teen mense wat my aanval. Keer daardie mense wat agter my aanloop om my tot ’n val te bring. Gee my weer nuwe moed! Sê hard en duidelik vir my: “Ek sal jou red.” Keer daardie spul wat my wil doodmaak. Loop bo-oor hulle. Gee dat al die rampe wat vir my beplan is, hulle tref. Laat hulle skaam kry oor wat hulle aanvang. Laat die mense wat wil hê ek moet val, terugsteier. Laat hulle rooi word van skaamte. U is so sterk, u engel kan hulle van die aarde afvee. Hulle sal soos kaf in die wind verdwyn wanneer U die dag ingryp. Daar moet vir hulle geen toekoms wees nie. Agtervolg hulle deur u engele. Slegte mense wil my sonder rede tot ’n val bring. Ek het niks aan hulle gedoen nie, maar hulle wil my vernietig. Laat ’n ramp hulle skielik tref sonder dat hulle mooi weet wat aan die gang is. Laat die rampe wat hulle vir ander mense beplan, oor hulle kom. Laat hulle self in die gat val wat hulle vir my gegrawe het. Ek is baie bly oor wat die Here doen. Ek sal opgewonde jubel omdat Hy my lewe red. Alles in my sal uitroep: “Daar is niemand soos die Here nie! Dis net U wat mense wat swak is in hulle nood red. U bevry hulle van mense wat baie sterker is as hulle. U help swak mense uit die kloue van ’n klomp diewe.”
PSALMS 35:1-10 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Kla dié aan wat my aankla, HERE. Val húlle aan wat vir my aanval. Vat kleinskild en grootskild. Maak gereed en kom tot my redding. Neem u spies en werpspies op teen hulle wat my agtervolg. Laat ek hoor dat U sê: “Ek is jou redding!” Verneder hulle wat my lewe soek, en maak hulle tot skande. Laat hulle wat kwaad teen my beplan, in verwarring omdraai. Laat hulle wees soos kaf voor die wind wat die engel van die HERE wegblaas. Maak hulle pad donker en glibberig terwyl die engel van die HERE hulle agtervolg. Al het ek hulle geen kwaad aangedoen nie, het hulle vir my ’n strik gestel. Al het ek hulle nie benadeel nie, het hulle vir my ’n gat gegrawe. Daarom, laat sy verderf skielik kom: Laat hy in sy eie strik gevang word. Laat hy val in die gat wat hy gegrawe het. Dan sal ek juig in die HERE, ek sal my verheug oor sy redding. My hele wese sal uitroep: “HERE, wie is soos U wat die hulpelose red uit die mag van die sterke, en die armes en behoeftiges van dié wat roof?”