PSALMS 34:2-3
PSALMS 34:2-3 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Ek wil die HERE die hele tyd prys, my mond is voortdurend vol van sy lof. In die HERE sal ek roem; verdruktes sal dit hoor en hulle verheug.
PSALMS 34:2-3 Bybel vir almal (ABA)
Ek sal die Here altyd prys, ek sal aanhou sing vir Hom. Ek sal vir almal sê wat die Here gedoen het. Die mense wat hulleself nie kan help nie, moet dit hoor en hulle moet bly wees.
PSALMS 34:2-3 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Alef. Ek wil die HERE altyd loof; sy lof sal altyddeur in my mond wees. Bet. My siel sal hom beroem in die HERE; die ootmoediges sal dit hoor en bly wees.
PSALMS 34:2-3 Afrikaans 1983 (AFR83)
Ek sal die Here altyd weer prys, sy lof sal altyd op my lippe wees. Ek sal die roem van die Here sing; dié wat swaar kry, sal dit hoor en daaroor bly wees.
PSALMS 34:2-3 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
My siel sal haar in die HERE laat roem: die nederiges sal daarvan hoor en bly wees. Verheerlik die HERE saam met my, en laat ons saam sy Naam verhef.