PSALMS 27:13-14
PSALMS 27:13-14 Bybel vir almal (ABA)
Hulle wil dit doen, maar ek glo dat ek in hierdie lewe nog sal sien dat die Here goed is. Jy moet glo dat die Here jou sal help, jy moet sterk wees, jy moet dapper wees, jy moet glo dat die Here jou sal help.
PSALMS 27:13-14 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
O, As ek nie geglo het dat ek die goedheid van die HERE sal sien in die land van die lewendes nie ... Wag op die Here! Wees sterk en laat jou hart sterk wees! Ja, wag op die HERE!
PSALMS 27:13-14 Afrikaans 1983 (AFR83)
As ek darem nie geglo het dat ek die goedheid van die Here sal sien in die land van die lewendes nie ...! Vertrou op die Here! Wees sterk en hou goeie moed! Ja, vertrou op die Here!
PSALMS 27:13-14 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
As ek darem nie geglo het dat ek die goedheid van die HERE sal beleef in die land van die lewendes nie! Wag op die HERE! Wees sterk en hou moed, ja, wag op die HERE!
PSALMS 27:13-14 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Ek het flou geword, tensy ek geglo het om die goedheid van die HERE te sien in die land van die lewendes. Wag op die HERE, hou goeie moed, en Hy sal jou hart versterk; wag, sê ek, op die HERE.
PSALMS 27:13-14 Die Boodskap (DB)
Dis net my geloof in die Here wat my staande hou. Sy goedheid dra my elke dag van my lewe. As ek dit darem nie geglo het nie … Stel al jou hoop op die Here! Vertrou op Hom! Hou moed! Wees sterk! Moenie die handdoek ingooi nie; bly wag op die Here!