PSALMS 105:12-15
PSALMS 105:12-15 Bybel vir almal (ABA)
Hulle was min mense, net 'n paar mense, en hulle was vreemdelinge in die land. Hulle het rondgetrek, van een volk na 'n ander volk, van een land na 'n ander land. Die Here het gesê niemand mag sy mense verdruk nie, Hy het konings gestraf omdat hulle sy volk verdruk het. Hy het gesê: “Julle moet niks sleg doen aan die mense wat Ek gesalf het nie, julle moenie slegte dinge doen aan my profete nie.”
PSALMS 105:12-15 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Toe hulle min mense was, min en vreemdelinge daarin, en hulle getrek het van nasie tot nasie, van die een koninkryk na die ander volk, het Hy geen mens toegelaat om hulle te verdruk nie; ook het Hy konings om hulle ontwil gestraf en gesê: Raak my gesalfdes nie aan en doen my profete geen kwaad nie.
PSALMS 105:12-15 Afrikaans 1983 (AFR83)
Toe hulle nog maar min was, net 'n paar mense, en vreemdelinge in die land, toe hulle van volk na volk geswerf het, van die gebied van die een volk na dié van 'n ander, het Hy niemand toegelaat om hulle te verdruk nie, en het Hy selfs konings ter wille van hulle gewaarsku: “Moenie aan my gesalfdes raak nie, moenie my profete kwaad aandoen nie!”
PSALMS 105:12-15 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Toe hulle nog min in getal was, baie min, en hulle •vreemdelinge in die land was, het hulle van een nasie na die ander geswerf, van een koninkryk na 'n ander volk. Hy het geen mens toegelaat om hulle te verdruk nie. Hy het konings oor hulle tereggewys: “Moenie aan my gesalfdes raak nie; my profete moet julle geen kwaad aandoen nie.”
PSALMS 105:12-15 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Toe hulle maar 'n paar manne in getal was; ja, baie min, en vreemdelinge daarin. Toe hulle van een nasie na die ander gegaan het, van een koninkryk na 'n ander volk; Hy het niemand toegelaat om hulle onreg te doen nie; ja, hy het konings ter wille van hulle bestraf; en sê: Raak nie aan my gesalfdes nie, en doen my profete geen kwaad nie.
PSALMS 105:12-15 Die Boodskap (DB)
Toe Israel nog maar ’n klein groepie was, vreemdelinge in ’n nuwe land, het hulle van landgebied tot landgebied rondgetrek, van een klomp mense na ’n ander. Maar Hy het nie toegelaat dat iemand hulle ooit sleg behandel nie. Selfs magtige konings is nie toegelaat om hulle aan te val nie. God het vir hulle gesê: “Moet dit nie waag om julle hand teen my kinders op te lig nie. Hulle is Myne. Moet dit ook nie waag om een van my boodskappers seer te maak nie.”
PSALMS 105:12-15 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Toe hulle maar min was, ’n klein groepie mense en vreemdelinge in die land, het hulle rondgetrek tussen die volke, van een koninkryk na die ander. Hy het nie toegelaat dat hulle verdruk word nie. Ter wille van hulle, het Hy konings gewaarsku: “Moenie my gesalfdes aanraak, en my profete kwaad aandoen nie.”