SPREUKE 5:1-6
SPREUKE 5:1-6 Bybel vir almal (ABA)
My kind, jy moet luister na die wysheid wat ek het, jy moet hoor wanneer ek vir jou sê wat ek weet. Dan sal jy weet wat die regte ding is om te doen, en jy sal altyd weet wat om te sê. Dit is belangrik, want 'n slegte vrou se woorde is so soet soos heuning en so glad soos olyf-olie. Maar later is sy so bitter soos wilde-als, en so gevaarlik soos 'n swaard wat skerp is. As jy saam met haar gaan, dan gaan jy na die dood, sy lei jou na die doderyk. Sy dink nie aan die pad van die lewe nie, sy weet nie waar sy loop nie.
SPREUKE 5:1-6 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
MY seun, luister na my wysheid, neig jou oor tot my insig, dat jy volle oorleg kan behou en jou lippe kennis kan bewaar; want die lippe van die vreemde vrou drup heuningstroop, en haar verhemelte is gladder as olie, maar op die end is sy bitter soos wildeals, soos 'n swaard aan weerskante skerp. Haar voete daal na die dood toe af, haar treë streef na die doderyk toe. Dat sy die pad na die lewe nie sou inslaan nie, wankel haar gange sonder dat sy dit weet.
SPREUKE 5:1-6 Afrikaans 1983 (AFR83)
My seun, slaan ag op die wysheid wat ek jou leer, luister na my goeie raad. Dan sal jy self ook met oorleg kan optree en met die nodige kennis praat. Die slegte vrou se lippe drup van die heuning, haar tong is gladder as olie, maar agterna is alles so bitter soos wildeals; sy is so gevaarlik soos die skerpste swaard. Haar pad is dié van die dood, elke stap saam met haar bring die ondergang nader. Sy hou jou weg van die pad van die lewe af, sy laat jou dwaal, en jy weet dit nie.
SPREUKE 5:1-6 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
My seun, op my wysheid moet jy ag slaan, vir my verstandigheid moet jy jou ore spits, om sodoende goeie oordeel te kan bewaar, en op kennis, dat jou lippe daarby hou. Want die lippe van 'n vreemde vrou drup van heuning, en gladder as olie is haar mond. Maar uiteindelik is sy so bitter soos wildeals, so skerp soos 'n tweesnydende swaard. Haar voete gaan af na die dood, op die •doderyk stuur haar voetstappe af. Die pad van die lewe – sy hou dit nie in die oog nie. Haar paaie is onbestendig, maar sy besef dit nie.
SPREUKE 5:1-6 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
My seun, let op my wysheid en buig jou oor voor my insig. Sodat jy oorleg kan ag en jou lippe kennis kan bewaar. Want die lippe van 'n vreemde vrou drup soos 'n heuningkoek, en haar mond is gladder as olie. Maar haar einde is bitter soos als, skerp soos 'n tweesnydende swaard. Haar voete sak af na die dood; haar treë vat vat op die hel. Laat jy nie die pad van die lewe oordink nie, sy weë is beweeglik, dat jy dit nie kan ken nie.
SPREUKE 5:1-6 Die Boodskap (DB)
Jong vriend, luister nou baie mooi na my goeie raad. Leer uit my ervaring sodat jy reg kan leef en met insig kan praat. Pas op vir die los vrou. Aan die begin is haar woorde so soet en aanloklik soos heuning. Met haar mooiklinkende praatjies wil sy jou vir haarself inpalm. Na die opwinding bly daar egter net ’n bitter nasmaak oor. Haar bitter woorde is dan erger as gal, soos ’n skerp swaard wat jou wil verwoes. Haar manier van leef maak mense geestelik dood. Sy vernietig jongmans se lewe. Sy steur haar glad nie aan ’n gelukkige lewenstyl nie. Sy leef ’n lewe van totale ondergang.
SPREUKE 5:1-6 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
My seun, slaan ag op my wysheid. Dink goed na oor my raad. Dan sal jy self ook goeie oordeel aan die dag kan lê. Jy sal met gesag kan praat. Die onsedelike vrou kom met soet woordjies. Haar tong is gladder as olie. Die einde daarvan is egter so bitter soos gif. Sy is so gevaarlik soos ’n tweesnydende swaard. Haar pad lei na die dood. Elke tree saam met haar is ’n tree nader aan die graf. Sy gee niks om of jy reg lewe nie. Sy loop met jou ’n koers wat sy self nie eers weet waarheen dit gaan nie.