SPREUKE 31:25-26
SPREUKE 31:25-26 Bybel vir almal (ABA)
Sy is 'n sterk en 'n netjiese vrou, sy is nie bekommerd oor wat later sal gebeur nie. Wanneer sy praat, dan praat sy met wysheid, sy leer vir haar mense om vriendelik te wees.
SPREUKE 31:25-26 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Ajin. Sterkte en eer is haar kleed, en sy lag oor die dag wat kom. Pe. Haar mond maak sy oop met wysheid, en vriendelike onderrigting is op haar tong.
SPREUKE 31:25-26 Afrikaans 1983 (AFR83)
Alles aan haar spreek van 'n sterk en edel persoonlikheid; sy ken geen kommer oor die toekoms nie. As sy praat, is dit met wysheid; as sy leiding gee, is dit met liefde.
SPREUKE 31:25-26 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Krag en luister is haar bokleed; sy lag onbesorg oor die toekoms. Haar mond maak sy oop met wysheid, en liefdevolle onderrig is op haar tong.
SPREUKE 31:25-26 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Krag en eer is haar klere; en sy sal bly wees met die tyd wat kom. Sy maak haar mond oop met wysheid; en op haar tong is die wet van goedertierenheid.
SPREUKE 31:25-26 Die Boodskap (DB)
Sy is geestelik sterk en tree altyd waardig op. Vir die toekoms is sy nie bang nie. Haar wyse woorde help ander om reg te leef. Sy het goeie raad vir ’n gelukkige lewe.